Споразумение по дело №208/2017 на Софийски окръжен съд

Номер на акта: 4
Дата: 30 март 2017 г. (в сила от 30 март 2017 г.)
Съдия: Недялка Николова Нинова
Дело: 20171800200208
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 30 март 2017 г.

Съдържание на акта Свали акта

 

П Р О Т О К О Л

 

 

 

Година 2017                                                                                           гр.София

С. о. съд                                                       Първи състав

На тридесети март                                                                                Година 2017

В публично заседание в следния състав:

 

                                                ПРЕДСЕДАТЕЛ: Н. Н.

 

Секретар С.И.

Прокурор Д. С.

Сложи за разглеждане докладваното от съдията Н. наказателно дело от общ характер № 208 по описа за 2017 година.

 

 

 

На именното повикване в 12.32 часа се явиха:

 

         За СОП – прокурор Д. С.;

 

ОБВИНЯЕМИЯТ М. П. се явява лично и със ЗАЩИТНИК адв. Х.Г. от САК с пълномощно приложено по ДП.

В залата се явява ПРЕВОДАЧ от български на сръбски език и обратно З.К..

 

СЪДЪТ: С оглед на обстоятелството, че обвиняемият е гражданин на Република Ч. Г. и не владее български език, са налице основанията на чл. 21, ал. 2 от НПК за назначаване на преводач от български на сръбски език и обратно.

На основание чл. 21, ал. 2 НПК

СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И :

НАЗНАЧАВА за преводач в настоящото производство от сръбски на български език и обратно З.К..

 

СЪДЪТ СНЕМА самоличността на преводача:

З.Б.К. – на 67 години, българска гражданка, неосъждана, без дела и родство с обвиняемия.

СЪДЪТ предупреди преводача за отговорността, която носи по реда на чл. 290, ал. 2 от НК.

ПРЕВОДАЧЪТ: Известна ми е отговорността, която нося.

 

СТРАНИТЕ /поотделно/: Да се даде ход на делото, не са налице процесуални пречки за това.

 

СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

 

СНЕМА самоличността на обвиняемия:

М. П., роден на *** г. в гр. П., Република Ч. Г., персонален номер ., притежаващ паспорт №: L./, издаден на  .г от Ч. Г., гражданин на Ч. Г., женен /без сключен граждански брак/, с постоянен адрес:***, безработен, със средно образование, неосъждан.

 

На основание чл. 274, ал. 1 НПК СЪДЪТ разяснява на обвиняемия /чрез преводача/ и на останалите страни правото им на отводи срещу състава на съда, прокурора и секретаря.

 

СТРАНИТЕ /поотделно/: Няма да правим отводи.

 

ПРОКУРОРЪТ: Преди да обсъдим въпросите по одобряване на споразумението, Ви представям постановление от 29.03.2017г. за привличане на обвиняем, протокол за разпит на обвиняем от 29.03.2017 г. и протокол за предявяване на разследването.

 

 Страните /поотделно/: Да се приемат.

 СЪДЪТ

 ОПРЕДЕЛИ:

 ПРИЕМА и ПРИЛАГА към досъдебното производство представените в съдебното заседание писмени документи.

 

ПРОКУРОРЪТ: Госпожо председател, със защитника адв. Г. сме постигнали споразумение за решаване на делото, което представям на съда за одобрение. Нямам други искания.

 

ЗАЩИТНИКЪТ адв. Г.: Нямам искания.

 

ОБВИНЯЕМИЯТ М. П. /чрез преводача/: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен по предявеното ми обвинение. Разбирам, че споразумението за решаване на делото има последиците на влязла в сила присъда, а определението на съда, с което се одобрява, е окончателно. Доброволно съм подписал споразумението.

 

СЪДЪТ ДОКЛАДВА съдържанието на предложеното споразумение за решаване на делото, сключено по реда на чл. 381 и сл. от НПК между: Д. С. – прокурор в Окръжна прокуратура – С., наблюдаващ наказателното производство и адвокат Х.Г. от САК, защитник на обв. М. П..

         Представена е декларация от обвиняемия по чл. 381, ал. 6 от НПК, че се отказва от съдебно разглеждане на делото по общия ред.

 По докладваното споразумение съдът констатира, че страните не са се произнесли по въпроса за веществените доказателства. В случая това е предметът на престъплението, който съгласно разпоредбата на чл. 242, ал. 7 от НПК се отнема в полза на държавата, като след приключване на наказателното производство подлежи на унищожаване. Съдът предлага на страните този въпрос да бъде включен в съдържанието на представеното споразумение.

  На второ място, съдът предлага на страните да обсъдят размера на кумулативно предвиденото и за двете престъпления наказание „глоба”, който и в двата случая е определен в предложеното споразумение под установения минимален размер, съответно в разпоредбите на чл. 242, ал. 2 от НК и на чл.354а, ал. 2 от НК. Настоящият състав изразява становището си, че в случаите, когато наказанието „глоба” е предвидено и се налага едновременно с наказание „лишаване от свобода”, разпоредбата на чл. 55, ал. 1 от НК е неприложима по отношение на наказанието „глоба”, а е приложима единствено относно наказанието „лишаване от свобода”. Разпоредбата на чл. 55, ал. 2, вр. ал. 1 от НК е приложима единствено в случаите, когато наказанието глоба се налага като самостоятелно наказание. В този смисъл съдът предлага промени в споразумението досежно размера на наказанието „глоба“ и за двете престъпления, който не следва да бъде под установения законов минимум.

 На следващо място съдът предлага на страните да обсъдят въпроса относно определения размер на наказанието за двете престъпления при условията на чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК, с оглед съблюдаване на неговата законосъобразност и съответност на целите по чл. 36 от НК, тъй като съдът счита, че предложеното наказание „лишаване от свобода” за срок от 2 години и 6 месеца за престъплението по чл. 242, ал. 2 от НК е несправедлив, несъобразен със степента на обществена опасност на конкретното деяние, отчитайки приложението на чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК при законов минимум от десет години.  

 Със същите аргументи съдът предлага на страните да обсъдят размера и на наказанието за второто престъпление по чл. 354 а, ал. 2 от НК, отчитайки приложението на чл. 55, ал.1 т. 1 от НК за определяне на наказание под минималния размер, който е 5 години.

И в двата случая съдът счита, че предложените в споразумението  наказания не отговарят на степента на обществената опасност на деянието.

 

    ЗАЩИТНИКЪТ адв. Г.: С оглед това, което съдът предложи аз съм разговарял с подзащитния ми. Той е съгласен наказанието за деянието по чл. 354а от НК да бъде завишено на две години  лишаване от свобода, а по чл. 242 от НК - да бъде завишено на три години лишаване от свобода и съответно е съгласен алтернативното наказание „глоба“ по двата текста да бъде в размера на минималното предвидено от закона.

    Моля, съдът да съобрази мотива за този размер на лишаване от свобода, а именно това, че обвиняемият има дете, което е в много тежко състояние и иска ежедневни грижи от двамата родители, което няма как да стане сега. Но пък ще има възможност евентуално на по-късен етап да се грижи за болното си дете. Очевидно е, че това е заболяване за цял живот.  

    ПРОКУРОРЪТ: Съгласна към с предложената промяна в размера на наказанието.

    Смятам, че с оглед изтъкнато от защитата обстоятелство, че обвиняемият има болно дете, което смятам, че може би е и част от мотивите за извършване на деянието, така и поради факта, че обвиняемият  е неосъждан, определянето на наказание лишаване от свобода в размер на 3 години за престъплението по чл. 242 НК, които ефективно да бъдат изтърпени от обвиняемия, не противоречи на закона и ще постигне ефекта, който се цели.

   По същите причини съм съгласна и с размера на наказание лишаване от свобода по отношение на престъплението по чл. 354а от НК да бъде  в размер на 2 години.

    И по отношение на глобата смятам, че няма пречки да му бъде наложена глоба и за двете престъпления в предвидените минимални размери.

 

    Страните (поотделно): Съгласни сме да се приложи разпоредбата на чл. 242, ал. 7 от НК, а именно предмета на контрабандата - инкриминираното наркотичното вещество - да бъде отнет в полза на държавата.

    Страните /поотделно/: Съгласни сме да се приложи разпоредбата на чл. 59, ал. 1, т. 1 НК при изпълнение на наказанието „лишаване от свобода“.

     ОБВ. П. /чрез преводача/: Съгласен съм с предложените промени в споразумението.

    Съдът след като изслуша страните по предложените промени в споразумение, вписва в съдебни протокол окончателното споразумение .

 

 

 

 

СЪДЪТ след като докладва споразумението и на основание чл. 382, ал. 6 от НПК вписва в съдебния протокол съдържанието на окончателното споразумение, както следва:

Предмет и условия на споразумението:

С настоящото споразумение страните се съгласяват делото да се реши в досъдебното производство и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.

Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият М. П. е роден на ***г в гр. П., Република Ч. Г., персонален номер ., притежаващ паспорт №: L./ издаден на  .г от Ч. Г., гражданин на Ч. Г., неженен, неосъждан, живущ ***:65, безработен, със средно образование, е виновен за това че:

1. На 13.12.2016г, около 16,30 часа на митнически пункт „К.“-Г. К., област С.а, на трасе „Изходящи автомобили и автобуси“ е направил опит да пренесе през границата на страната от Република Б. за Р. С., без надлежно разрешение по Закона за контрол върху наркотичните вещества и прекурсорите, високо рисково наркотично вещество, хероин, с общо тегло 2361,287 грама, на  стойност 190 927,83 лева.

Престъпление по чл. 242, ал.2, пр.1,във връзка с чл. 18, ал.1, пр.1 от НК.

2. На 13.12.2016г. около 16:30 часа на публично място - Митнически пункт К. – ГКПП К., С. обл. на трасе ”Изходящи леки автомобили и автобуси”, без надлежно разрешително по Закона за контрол върху наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение, високорисково наркотично вещество – хероин, с общо нето тегло 2361.287 грама, на  стойност 190 927,83 лева.

Престъпление по чл. 354а ал.2 изр.2 от НК.

 

2. Вид и размер на наказанието:

С оглед постигане на целите на превенцията по чл. 36 от НК и на основание чл. 381, ал.4 от НПК, страните се споразумяха на обвиняемият М. П. да бъде наложено наказание по чл. 242, ал.2, пр.1, във връзка с чл.18, ал.1 вр. чл. 55 ал.1 т.1 от НК  „Лишаване от свобода” в размер на 3 /три години/  и „Глоба” в размер на 100 000  сто хиляди/ лева.

За престъплението по чл. 354а, ал. 2, изр. 2, вр. чл. 55, ал. 1, т. 1  от НК страните се споразумяха на обвиняемият М.П. да бъде наложено наказание „Лишаване от свобода” в размер на 2 /две/ години и  глоба от 20 000 /двадесет хиляди/ лева.

Страните се споразумяха, че на основание чл. 381, ал. 8 от НПК и на основание чл. 23, ал.1 от НК обвиняемият М. П. следва да изтърпи по-тежкото от двете наказания – „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” в размер на 3 /ТРИ/ ГОДИНИ при първоначален общ режим и ГЛОБА в размер на 100 000 /сто хиляди/ лева.

Страните се споразумяха, че на основание чл. 381, ал.  8 от НПК и на основание чл. 23 , ал.1 от НК обв. М. П. следва да изтърпи по – тежкото от двете наказания – лишаване от свобода в размер на 3 / три / години и ГЛОБА  в размер на 100 000 /сто хиляди / лева, като наказанието лишаване от свобода следва да се изтърпи при първоначален общ режим.

Страните се споразумяха при изпълнение на наказанието лишаване от свобода на основание чл. 59, ал. 1, т . 1 от НК да се приспадне времето, през което подсъдимият е бил задържан, считано от 13.12.2016 г. и до одобряване на настоящото споразумение, като един ден задържане се зачита  за един ден лишаване от свобода.

3. Имуществени вреди:  С престъплението няма причинени имуществени вреди  и невъзстановени такива.

4. Веществени доказателства: страните се съгласяват на основание чл. 242, ал. 7 от НК предметът на контрабандата - високорисково наркотично вещество – хероин, с общо нето тегло 2 361.287 грама, на  стойност 190 927,83 лева да се отнеме в полза на държавата и след приключване на наказателното производство да бъде унищожен. 

5. Разноски - на основание чл. 189, ал. 3 от НПК обвиняемият М. П. следва да заплати направените по делото разноски в размер на 344,98 /триста четирийсет и четири и 98лв./ в полза на републиканския бюджет.

Текстът на споразумението ми беше прочетен и преведен от български език на турски език от преводача З.К. в присъствието на упълномощения от мен защитник адв.Х.Г., и разбрах смисъла му.

 

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

 

 

ПРОКУРОР:…………………………………….                  

                            / Д. С. /

 

 

ЗАЩИТНИК:……………………………………

/ адв. Х.Г. /

 

 

ОБВИНЯЕМ: ……………………………………

                   / М. П. /

 

ПРЕВОДАЧ:…………………………………….

                            / З.К. /

 

СЪДЪТ намира, че споразумението за решаване на делото не противоречи на закона и морала, поради което и предвид обстоятелството, че от престъпленията, извършени от обвиняемия, не са причинени съставомерни имуществени вреди, споразумението за решаване на делото следва да бъде одобрено.

На основание чл. 382, ал. 7 от НПК

 

СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И:

ОДОБРЯВА споразумението за решаване на делото, постигнато между: Д. С. – прокурор в Окръжна прокуратура – С., наблюдаващ наказателното производство и адвокат Х.Г. от САК, защитник на обв. М.П. /, като

 

ПРИЗНАВА Мариан П. роден на *** г. в гр. П., Република Ч. Г., персонален номер ., притежаващ паспорт №: L..1/, издаден на 16.03.2016г от Ч. Г., гражданин на Ч. Г., женен /без сключен граждански брак/, с постоянен адрес:***, безработен, със средно образование, неосъждан, за това че на 13.12.2016г, около 16,30 часа на митнически пункт „К.“-Г. К., област С., на трасе „Изходящи автомобили и автобуси“ е направил опит да пренесе през границата на страната от Р. Б. за Р. С., без надлежно разрешение по Закона за контрол върху наркотичните вещества и прекурсорите, високорисково наркотично вещество - хероин, с общо тегло 2 361,287 грама, на  стойност 190 927,83 лева, поради което и на основание чл. 242, ал. 2, пр. 1, вр. чл. 18, ал. 1, пр. 1 и чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК му налага наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 3 /ТРИ ГОДИНИ/ и ГЛОБА в размер от 100 000 /сто хиляди/ лв.

 

ПРИЗНАВА М. П. роден на *** г. в гр. П., Република Ч. Г., персонален номер ., притежаващ паспорт №: L./, издаден на  16.03.2016г от Ч. Г., гражданин на Ч. Г., женен /без сключен граждански брак/, с постоянен адрес:***, безработен, със средно образование, неосъждан, за това че на 13.12.2016 г. около 16:30 часа, на публично място - Митнически пункт К. – ГКПП К., С. обл., на трасе ”Изходящи леки автомобили и автобуси”, без надлежно разрешително по Закона за контрол върху наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорисково наркотично вещество – хероин, с общо нето тегло 2 361.287 грама, на  стойност 190 927,83 лева, поради което и на основание чл. 354а, ал. 2 и чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК му налага наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 2 /две/ години и ГЛОБА в размер на 20 000 /двадесет хиляди / лв.

На основание чл. 23 ал. 1 от НК НАЛАГА на обвиняемия М. П. едно общо наказание измежду така определените му наказания, а именно ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от 3/три/ години и ГЛОБА в размер на 100 000 /сто хиляди/ лв.

ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 57, ал. 1, т. 3 ЗИНЗС наложеното общо наказание лишаване от свобода да се изтърпи при първоначален общ режим.

На основание чл. 59, ал. 1 от НК ПРИСПАДА времето, през което обвиняемият М. П. е бил задържан, считано от 13.12.2016 г. и до одобряване на настоящото споразумение, като един ден задържане се зачита за един ден лишаване от свобода.

На основание чл. 242, ал. 7 от НК ОТНЕМА в полза на държавата предметът на контрабандата - високорисково наркотично вещество – хероин, с общо нето тегло 2 361.287 грама, на  стойност 190 927,83 лева., което, след приключване на наказателното производство, да бъде унищожено. 

На основание чл. 189, ал. 3 от НПК ОСЪЖДА обвиняемият М. П. да заплати направените по делото разноски в размер на 344,98 лв. /триста четиридесет и четири лева и деветдесет и осем стотинки/ в полза на републиканския бюджет.

 

ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 208/2017 г. по описа на Софийски окръжен съд.

 

Определението е окончателно и не подлежи на обжалване или протестиране.

 

 

                                               ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

 

На преводача З.Б.К. да се заплати възнаграждение в размер на 120 лв. от бюджетните средства на съда.

 

Протоколът се изготви в с.з., което приключи в 13.05 часа.

 

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ:

                        

СЕКРЕТАР: