№ 9
гр. Ихтиман, 22.01.2024 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – ИХТИМАН, ПЪРВИ ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесет и втори януари през две хиляди двадесет и
четвърта година в следния състав:
Председател:Радослава М. Й.
при участието на секретаря Лиана Цв. Тенекева
като разгледа докладваното от Радослава М. Й. Гражданско дело №
20231840100194 по описа за 2023 година
Д. Й. И. с ЕГН: ********** от гр. *, ж.к. „*“, бл. 41, ет. 12, ап. 62 е предявила иск за
развод против М. А. И. с ЕГН: ********** от гр. *, ул. „*“ № 3.
С иска за развод е съединен иск за предоставяне упражняването на родителските
права и издръжката на родените по време на брака между страните деца - * М.ова И. ЕГН
**********, родена на 26.02.2008 г. и * М.ова И. ЕГН **********, родена на 06.07.2010 г.
Ответникът в срока по чл. 131 ГПК, представя писмен отговор, с който оспорва
изложените в исковата молба обстоятелства.
В съдебно заседание страните представят споразумение по чл. 51 СК, с което са
уредени последиците от развода, поради което и на основание чл. 321, ал. 5 ГПК съдът
премина към производство по развод по взаимно съгласие
Съдът, като обсъди доводите на страните и събраните писмени доказателства,
поотделно и в тяхната съвкупност, приема за установено следното:
Страните са сключили брак на 26.08.2007 г., за което е съставен акт за граждански брак
№ 38/26.08.2007 г., видно от представеното удостоверение на община *.
От представените по делото удостоверения за раждане се установява, че страните имат
родени две общи деца - * М.ова И. ЕГН ********** и * М.ова И. ЕГН **********.
В съдебно заседание страните заявяват, че съгласието за прекратяване на брака им е
сериозно и непоколебимо, като молят съда да утвърди представеното споразумение.
С оглед описаната фактическа обстановка, съдът достигна до следните правни изводи:
Съгласно нормата на чл. 50 СК при сериозно и непоколебимо взаимно съгласие на
съпрузите за развод съдът го допуска, без да издирва мотивите им за прекратяване на брака.
Настоящата инстанция приема, че изискващите се от цитираната норма предпоставки
за прекратяване на брака между молителите са налице. Налице е сериозно и непоколебимо
взаимно съгласие за развод. Представено е пълно споразумение по чл. 51 СК, което не
1
противоречи на закона и на морала, уредени са имуществените отношения между страните и
са запазени интересите на децата.
По тези съображения съдът приема, че бракът между страните следва да бъде
прекратен, а постигнатото споразумение – се утвърди.
Страните дължат заплащане на окончателна държавна такса по развода в размер на
40,00 лева, като се приспадне първоначално внесената сума от 25,00 лева, а молителят И. – и
държавна такса по издръжката в размер на 360,00 лева
Водим от изложеното, съдът
РЕШИ:
ПРЕКРАТЯВА БРАКА МЕЖДУ Д. Й. И. ЕГН ********** от гр. *, ж.к. „*“,
бл. 41, ет. 12, ап. 62 и М. А. И. ЕГН ********** от гр. *, ул. „*“ № 36, за който е съставен
акт за граждански брак № 38/26.08.2007 г. на община *
УТВЪРЖДАВА постигнатото споразумение, в следния смисъл:
1. РОДИТЕЛСКИ ПРАВА
1.1. Родителските права и задължения спрямо родените от брака малолетни деца *
М.ова И., ЕГН **********, и * М.ова И., ЕГН **********, се предоставят на майката – Д.
Й. И. с ЕГН **********.
1.2. Въпросите от ежедневието на всяко едно от децата се решават еднолично от
родителя, при когото те се намират в съответния момент.
1.3. Страните се съгласяват, че всички по-важни решения, касаещи децата (смяна на
местоживеенето, избор на извънкласно занимание, избор на учебно заведение,
допълнителни образователни дейности, избор на личен лекар (педиатър), неспешни
медицински интервенции, екскурзии и др.), следва да се обсъждат между двамата родители,
като те взимат решенията съвместно и в условията на единодушие.
2. МЕСТОЖИВЕЕНЕ НА ДЕЦАТА
Местоживеенето на родените от брака деца * М.ова И., ЕГН **********, и * М.ова
И., ЕГН **********, се определя при майката – Д. Й. И. с ЕГН **********, на адрес: гр. *,
ж.к. „*“, бл. 41, ет. 12, ап. 62.
3. ЛИЧНИ КОНТАКТИ
3.1. ОБЩ РЕЖИМ (в учебно време):
3.1.1. Страните се съгласяват всяка първа и трета седмица в месеца, от 19:00 часа в
петък до 19:00 часа в неделя (с преспиване), децата да бъдат при бащата - М. А. И..
3.1.2. Двамата родители се задължават да полагат всички преки и непосредствени
грижи за децата, докато те са при тях, съгласно разписания график.
3.2. ЛЕТЕН РЕЖИМ (1-ви юли до 31-ви август)
3.2.1. Всяка година в периода от 1-ви юли до 31-ви август всеки от родителите има
право да взема децата два пъти за по 15 (петнадесет) последователни дни с преспиване, през
всеки от двата месеца, като страните се задължават да се уговарят за точните дати до 30.04.
на съответната година.
3.2.2. В случай че страните не постигнат споразумение за конкретните дати до 30.04.
на съответната нечетна година, то бащата ще бъде с децата от 01-ви юли до 15-ти юли, както
и от 01-ви август до 15-ти август на съответната нечетна година. През останалите дни децата
2
ще бъдат при майката.
3.2.3. В случай че страните не постигнат споразумение за конкретните дати до 30.04.
на съответната четна година, то бащата взима децата от дома на майка им от 15-ти юли до
01-ви август, както и от 15-ти август до 31-ви август на съответната четна година. През
останалите дни децата ще бъдат при майката.
3.2.4. Страните се съгласяват, че по време на действието на летния режим, общият
режим няма да бъде в сила.
3.3. КОЛЕДНИ И НОВОГОДИШНИ ПРАЗНИЦИ
3.3.1. Всяка четна година за Коледните празници децата ще бъдат при бащата от 12
часа на първия ден от Коледната ваканция до 12 часа на 28 декември. През останалите дни
до края на Коледната ваканция децата ще бъдат при майката.
3.3.2. Всяка нечетна година за Новогодишните празници бащата има право да бъде с
децата от 12 часа на 28 декември до 19 ч. на последния неучебен ден от новата година.
3.3.3. Страните се съгласяват, че по време на действието на празничния режим
общият режим няма да бъде в сила.
3.4. УЧИЛИЩНИ ВАКАНЦИЯ
3.4.1. Страните се съгласяват продължителността на всяка училищна ваканция да
бъде разделена поравно между тях, като децата пребивават еднакъв брой последователни
дни с преспиване при всеки един от родителите си, в зависимост от продължителността на
определената от МОН ваканция.
3.4.2. В случай че не бъде постигнато съгласие за конкретните дати, на които децата
ще имат лични контакти с всеки родител, то майката има право да взема децата за първата
половина от ваканциите, а бащата за втората част от ваканционните дни, определени от
МОН, през четните години, а през нечетните години в обратен ред.
3.4.3. Страните се съгласяват, че по време на училищните ваканции общият режим
няма да бъде в сила.
3.5. ВЕЛИКДЕНСКИ ПРАЗНИЦИ
3.5.1. Всяка четна година бащата има право да бъде с децата за Великденските
празници, съгласно ортодоксалния календар от 19 часа на Велики Четвъртък до 19 ч. на
последния неучебен ден.
3.5.2. Страните се съгласяват, че по време на действието на празничния режим,
общият режим няма да бъде в сила.
4. ЛИЧНИ ПРАЗНИЦИ
4.1. На личните празници и важни събития (рожден ден, имен ден, завършване на
училище, състезания, концерт и други) на децата ще присъстват и двамата родители
максимално дълго време през съответния ден.
4.2. Родителите се споразумяват всеки един от тях да има право да празнува личните
си празници (рожден ден, имен ден) съвместно с децата, като празнуващият има право да
бъде с децата, включително и в нощта, следваща празника, а родителят, при когото са
децата, съгласно общия режим, има задължение да осигури възможността децата да
присъстват на празника на другия родител.
5. ЕЖЕДНЕВЕН КОНТАКТ
5.1. Страните се споразумяват всеки ден в диапазона от 19 до 20 ч., всеки от тях да
има право на контакт с децата във времето, когато те са при другия родител, като родителят
или трето лице, на което е възложено полагането на грижи за децата, се задължава да
3
съдейства и да осигури техническо средство за реализиране на контакта.
5.2. Страните се съгласяват, че са възможни промени от гореописания режим при
предварителна уговорка и постигнато съгласие между тях за всеки конкретен случай.
6. ИЗДРЪЖКА НА ДЕЦАТА
6.1. Всеки родител се задължава да осигурява ежедневната издръжка на децата по
време на престоя им при него.
6.2. Бащата М. А. И. се задължава на 1-во число от текущия месец да заплаща
месечна издръжка за децата * М.ова И., ЕГН ********** и * М.ова И., ЕГН **********, в
размер от по 250 лева за всяко от тях по посочени от майката банкови сметки, открити на
името на децата, считано от датата на влизане в сила на настоящото споразумение до
настъпването на законова причина за преустановяване или изменение на плащането.
6.3. При пребиваване на децата на почивка във ваканционно време с единия от
родителите, разноските се поемат от същия родител.
7. ПЪТУВАНИЯ
7.1. Двамата родители се съгласяват децата да пътуват извън пределите на Република
България, придружени от всеки от тях самостоятелно за срок не по-дълъг от 15 (петнадесет)
дни и във времето за лични контакти на всеки един от родителите при точно посочване на
дестинацията и целта на пътуването, като се спазват следните ограничения при избор на
държави:
Не са позволени пътувания до държави от „Списък на държавите с предупреждение за
пътуване“ на Министерство на външните работи на Република България,
класифицирани с III-та, IV-та и V-та степен на риск.
Разрешени са пътувания в страни от „Списък на държавите с предупреждение за
пътуване“ на Министерство на външните работи на Република България,
класифицирани с I-ва и II-ра степен на риск.
Независимо дали държавата на пътуване е класифицирана в I-ва и II-ра степен на риск,
ако същата не е страна по Хагската конвенция за гражданските аспекти на
международното отвличане на деца, пътуване не може да се реализира.
7.2. Когато някой от родителите планира пътуване в чужбина, за което се изисква
издаване на виза или е необходимо да се направят имунизации или други подобни
процедури, следва да се вземе изричното съгласие на другия родител.
7.3. Страните се съгласяват, че личните документи за пътуване в чужбина на децата ще
се съхраняват при родителя, който ги е получил при издаването им или който последно е
пътувал с децата.
7.4. Страните – М. А. И. и Д. Й. И., дават съгласието си всеки един от тях да има
правото да представлява другия пред компетентните държавни органи, като подава от името
и на двамата родители необходимите заявления за издаване на лични документи за пътуване
в чужбина (задграничен паспорт, виза и т.н.) на децата * М.ова И., ЕГН **********, и *
М.ова И., ЕГН **********, като и двамата дават съгласието си родителят, подал
заявленията, да има право да получи лично издадените документи за пътуване на децата в
чужбина.
7.5. За всяко пътуване до съседните на България държави родителят, при който се
съхраняват посочените по-горе документи, се задължава да предава на другия личните
документи за пътуване на децата при писмено поискване от него най-късно в деня, когато
предава децата на другия родител за реализиране на пътуването.
4
7.6. Когато пътуването на децата в чужбина е до дестинации, различни от съседните на
България държави, родителят, който съхранява документите, се задължава да предава
паспортите на децата на другия родител най-късно до 10 дни преди датата на планираното
отпътуване на децата извън граница.
7.7. Всеки от родителите се задължава да уведомява другия родител за предстоящо
пътуване на децата в чужбина, както и за целта, продължителността и дестинацията на
пътуването.
8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ УГОВОРКИ
8.1. Страните се съгласяват, че за изпълнение на режима на лични контакти, описан в
т. 3 от настоящото споразумение, Д. Й. И. ще осигурява придвижването на децата от и до
дома на бащата в гр. * на адрес: гр. *, ул. „*“ № 3.
8.2. Двамата родители ще се стремят да създават максимален комфорт и условия за
умствено и физическо развитие на децата, като пазят авторитета на другия родител, не
създават настроения у децата срещу него и активно стимулират общуването и
комуникацията между тях.
8.3. Двамата родители се задължават да не употребяват слово на омразата в
присъствието на децата спрямо другия родител и/или негови роднини, като е ангажимент на
всеки един от тях да пази авторитета на другия пред детето.
8.4. Ако има здравословен проблем с някое от децата, родителят, при когото са децата
съобразно настоящия график, незабавно уведомява и при необходимост търси съдействие
първо от другия.
8.5. В случай на невъзможност да полага преките и непосредствени грижи за
детето/децата, всеки един от родителите се задължава да предостави това свое право първо
на другия родител и в случай че и двамата са в невъзможност, да потърсят сродник.
9. СЕМЕЙНО ЖИЛИЩЕ
Съгласно настоящото споразумение семейното жилище, находящо се на адрес: гр. *,
ул. „*“ № 27, е напуснато от съпруга и той няма претенции относно ползването му.
10. ИЗДРЪЖКА МЕЖДУ СЪПРУЗИТЕ СЛЕД ПРЕКРАТЯВАНЕ НА БРАКА
Съпрузите нямат претенции за издръжка помежду си и не си дължат такава един на
друг.
11. ФАМИЛНО ИМЕ НА СЪПРУГАТА
След прекратяване на брака между страните, съпругата ще носи брачното си фамилно
име И..
12. ДВИЖИМИ ВЕЩИ
12.1. Движимите вещи, които страните притежават в режим на съпружеска
имуществена общност, те са поделили извънсъдебно.
12.2. Със сключване на настоящото споразумение съпрузите потвърждават, че нямат
открити общи банкови сметки, както и че нямат претенции по отношение на притежаваните
от тях банкови сметки, спестовни влогове, банкови депозити, дружествени дялове, акции и
ценни книжа.
13. СЪОБЩЕНИЯ МЕЖДУ СТРАНИТЕ
13.1. Страните се съгласяват, че за писмените съобщения помежду им ще се
използват електронни адреси, като всеки от тях заявява, че е съгласен да получава
съобщения от другия във връзка с това споразумение и на следните мобилни телефони:
5
за М. А. И.: *
за Д. Й. И.: *
13.2. Уведомленията между страните във връзка с настоящото споразумение и
уговорките в него трябва да бъдат направени в писмена форма и ще се считат получени, ако
чрез лично доставяне, чрез куриер, по електронен адрес, чрез изпращане по пощата с
обратна разписка, чрез изпращане на текстови съобщения (включително по WhatsApp,
Viber), достигнат до адресите на страните, посочени в настоящото споразумение.
13.3. Всяка от страните се задължава незабавно да уведоми другата при промяна на
някой от адресите й за кореспонденция. В случай че това не бъде извършено, всякакви
уведомления, изпратени чрез използването на съответния адрес за кореспонденция, ще се
считат за надлежно връчени от изправната страна.
ОСЪЖДА Д. Й. И. с ЕГН: ********** от гр. *, ж.к. „*“, бл. 41, ет. 12, ап. 62 и М. А.
И. с ЕГН: ********** от гр. *, ул. „*“ № 36 ДА ЗАПЛАТЯТ окончателна държавна такса
по развода в размер на 15,00 лв. (петнадесет лева).
ОСЪЖДА М. А. И. с ЕГН: ********** от гр. *, ул. „*“ № 36 ДА ЗАПЛАТИ
държавна такса върху издръжката в размер на 360,00 лв. (триста и шестдесет лева), ведно с
пет лева за служебно издаване на изпълнителен лист, в случай че не ги внесе доброволно.
Решението е окончателно и не подлежи на обжалване на основание чл. 330, ал. 5 ГПК.
Съдия при Районен съд – Ихтиман: _______________________
6