Протокол по дело №14783/2023 на Софийски районен съд

Номер на акта: 19246
Дата: 1 ноември 2023 г. (в сила от 4 ноември 2023 г.)
Съдия: Гергана Богомилова Цонева
Дело: 20231110214783
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 31 октомври 2023 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 19246
гр. София, 31.10.2023 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 2-РИ СЪСТАВ, в публично заседание
на тридесет и първи октомври през две хиляди двадесет и трета година в
следния състав:
Председател:ГЕРГАНА Б. ЦОНЕВА
при участието на секретаря НАДЕЖДА В. ПОПОВА
и прокурора С. Н. Х.
Сложи за разглеждане докладваното от ГЕРГАНА Б. ЦОНЕВА Частно
наказателно дело № 20231110214783 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
ОБВИНЯЕМИЯТ А. М, явява се лично, доведен от СА на НСлС. За него се
явява адвокат ИА – служебен защитник.
СРП - редовно призована, изпраща прокурор С. Х..

В залата се явява преводач С. С. М., преводач от руски език и/или
английски език на български език и от български език на руски и/ или
английски език.
СЪДЪТ като констатира, че обвиняемият не владее писмено и говоримо
български език и с оглед гарантиране правата му в процеса, намира за
необходимо да назначи в производството преводача, явяващ се в съдебното
заседание.
Така мотивиран
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА С. С. М., като преводач от български на руски и / или
английски език и обратно.
1
СЪДЪТ снема самоличност на преводача:
С. С. М., л.к.№ ..., ЕГН: **********, неосъждана, без дела и родство със
страните.
СЪДЪТ предупреждава преводача за отговорността по чл.291, ал.2 от
НК.
Преводачът обеща да извърши верен превод.

ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
ЗАЩИТАТА: Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Не знам, дали да се даде ход на делото. Аз дойдох в
България преди 4-7-8 дни. Хотелът ми е за шест дни. Аз съм турист в
България. Бях в хотел „Джаошан“. Разбирам руски горе-долу. Английски
трудно. Да гледаме делото.

СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

СЪДЪТ СНЕМА САМОЛИЧНОСТ НА ОБВИНЯЕМИЯ по грузински
паспорт № ХХХ3:
А. М, роден на ********** г., в гр. Х, гр. Г, грузинец, грузински
гражданин.

СЪДЪТ констатира, че обвиняемият се затруднява да отговаря на
поставените въпроси относно неговата самоличност, както и да прави
изявления на руски или английски език, независимо от участието на
назначения в производството преводач. Поради това намира, че следва да
осигури за нуждите на настоящата мярка преводач от грузински език и в този
смисъл
ОПРЕДЕЛИ:
2
ОСВОБОЖДАВА от по-нататъшно участие по делото назначения
преводач С. С. М..
ОПРЕДЕЛЯ възнаграждение на С. С. М. възнаграждение в размер на
50,00 лева, платими от бюджета на Съда, за което се издава 1 бр. РКО.
УКАЗВА на секретаря на съдебния състав незабавно да осъществи
връзка с преводаческа агенция „Леопард – М“, а при необходимост и с
Посолството на Х, с оглед намиране на заклет преводач от грузински език,
който да бъде поканен за участие в съдебното заседание по разглеждане на
мярката на А. М.
ОТЛАГА разглеждането на производството по мярката за по-късен час,
след осигуряване на преводач от грузински език.

ПРЕДОСТАВЯ ПОЧИВКА ДО 15:20 ЧАСА.

След прекъсването, на именното повикване в 15:20 часа в залата се
явиха:

ОБВИНЯЕМИЯТ А. М, явява се лично, доведен от СА на НСлС. За него
се явява адвокат ИА – служебен защитник.
СРП - редовно призована, изпраща прокурор С. Х..

В залата се явява Ц. Л., преводач от грузински език на български език и
от български език на грузински език.
СЪДЪТ като констатира, че обвиняемият не владее писмено и говоримо
български език и с оглед гарантиране правата му в процеса, намира за
необходимо да назначи в производството преводача, явяващ се в съдебното
заседание.
Така мотивиран
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА Ц. Л., като преводач от български на грузински език и
3
обратно.
СЪДЪТ снема самоличност на преводача:
Ц. Л., разрешение за пребиваване № .., ЕГН: **********, неосъждан,
без дела и родство със страните.
СЪДЪТ предупреждава преводача за отговорността по чл.291, ал.2 от
НК.
Преводачът обеща да извърши верен превод.

ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
ЗАЩИТАТА: Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Да се даде.

СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

СЪДЪТ СНЕ САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ по грузински
паспорт № ХХХ3:
А. М, роден на ********** г., в Х, гр. Г, грузинец, грузински
гражданин, висше образование, неосъждан, женен, работи като собственик и
управител на дружество „Х“ ООД, постоянен и настоящ адрес: Х, гр.Г, ХХХ,
адрес на пребиваване в Република България: наета стая в апартамент под
наем, в центъра на гр. София.

СЪДЪТ разясни правата на обвиняемия в настоящото производство.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Разбрах правата си. Няма да правя отвод на състава
на съда, прокурора и секретаря.
ЗАЩИТАТА: Отводи няма да правя.

СТРАНИТЕ /поотделно/: Нямаме искания по хода на съдебното
4
следствие.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.

ДЕЛОТО се докладва с прочитане искането на СРП, изготвено на
основание чл.64 от НПК за вземане на мярка за неотклонение „Задържане под
стража” спрямо обвиняемия М.
ПРОЧЕТЕ СЕ.

ПРОКУРОРЪТ: Поддържам така направеното искане. Няма да соча
доказателства.
ЗАЩИТАТА: Оспорвам искането. Нямам доказателства.
ОБВИНЯЕМИЯТ М: Разбирам искането на СРП. Желая да дам
обяснения. Общо взето, преди да ме спрат, докато се движех, възнамерявахме
в скоро време да пътуваме за Грузия. С мой приятел решихме да пийнем по
няколко чаши „за довиждане“ на България, вследствие на което, в
заведението моят приятел, понеже беше употребил повечко алкохол, започна
да агресира към околните и с цел да предотвратя конфликт, реших да го
изведа от заведението и да се кача в автомобила, с който ме спряха, за да го
закарам някъде, където няма хора наоколо, за да се успокои и да избегна
някаква ескалация. В ситуацията не осъзнах, че съм пил повече от
разрешеното и признавам, че съм допуснал грешка в преценката си, когато
реших да се кача на автомобила. Целта ми е била точно обратно, да предпазя
всички наоколо и не съм преценил, че съм в нетрезво състояние. Моля съдът
да вземе предвид, че нямам криминално минало. Не съм бил осъждан, не съм
бил задържан. Просто пристигнах от Грузия с мои лични средства с идеята да
прекарам някакво време в България, да видя София, като град и като турист.
Мой приятел живее в България. Общо взето прекарах времето при него, купих
подаръци на децата, дори касовите бележки за всички неща, които съм
закупил, се намират в колата и исках да се прибера в Грузия, но се случи
това.
5
НА ВЪПРОСИ НА СЪДА: МС се казва моят приятел, с когото
пристигнахме от Грузия в България. Тук бяхме на гости на ГГ. Той не живее в
България, обаче в момента се намираше в България и се разбрахме да се
срещнем тук и затова се задържахме в България.
НА ВЪПРОСИ НА ЗАЩИТАТА: Пребивавах в хотел, след което бях в
стая, която наех. Платих на ръка. Нямам документ, който да представя.
Разполагах със средства за пребиваването си в България. Сега разполагам с
още 450,00 лева, с които бих могъл да живея. Имам и някакви долари, ако се
наложи да се задържа на територията на България за делото.
НА ВЪПРОСИ НА СЪДА: Телефонът ми е задържан. Той е с грузински
номер, активен е. Номерът ми е: ХХ.

СТРАНИТЕ /поотделно/: Намирам делото за изяснено от фактическа
страна.

СЪДЪТ намира делото за изяснено от фактическа и правна страна,
поради което и на основание чл.283 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ПРОЧИТА И ПРИЕМА писмените доказателства и доказателствени
средства по делото.
ПРИКЛЮЧВА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНИТЕ ПРЕНИЯ.

ПРОКУРОРЪТ: Уважаема госпожо Председател, моля да уважите
депозираното искане. Считам, че са налице всички предпоставки за вземане
спрямо обвиняемия на мярка за неотклонение „Задържане под стража“ в
настоящото производство. От материалите по делото, се извежда
обоснованото предположение, че именно М е извършено деянието, за което е
привлечен към наказателна отговорност, а именно на 29.10.2023 г., е
управлявал лек автомобил, марка „Тойота“, марка „Камари“, с
регистрационен номер ХХ, с концентрация на алкохол в кръвта над 1,2 на
хиляда, а именно 1,22 на хиляда, което е установено по надлежния ред с
6
техническо средство „Алкотест-дрегер 7510“, със съответния номер
АRPM0400. От показанията на свидетелите по делото, a именно полицейските
служители З, П и И, няма съмнение, че при спиране на автомобила за
проверка, обвиняемият е управлявал автомобила и е подложен на проверка с
техническо средство. По делото е установено, че е отказал е да даде кръвна
проба, поради което и е изпълнил състава на чл. 343б, ал. 1 от НК, а именно,
след като е отказано получаването на талон за изследване на кръвна проба,
наличието на алкохол в кръвта, се установява въз основа на показанията на
техническото средство. По делото е налице и другата изискуема предпоставка
на закона, а именно обвиняемото лице да се укрие, ако му бъде определена
по-лека мярка за неотклонение. Същият няма постоянен адрес на територията
на страната. Дори и твърдените в днешното съдебно заседание данни за
престой в някакво жилище не са подкрепени с конкретен адрес, документи
или по друг начин, по който да не буди съмнение, че има адрес на
територията на страната. Действително, лицето е неосъждано, с оглед това и
реалната опасност да извърши друго престъпление не може да бъде изведена
от материалите по делото, доколкото обаче същата е кумулативна, то считам,
че наличието на тази опасност не е задължителна предпоставка. С оглед това,
моля да определите спрямо М мярка за неотклонение „Задържане под
стража“ по настоящото наказателно производство. Благодаря Ви!

ЗАЩИТНИКЪТ: Уважаема госпожо Съдия, ще си позволя да не със
съглася с част от пледоарията на колежката, като заявявам, че безспорно по
делото са събрани доказателства, от които да е видно, че може да се направи
обосновано предположение, че подзащитният ми да е извършил деянието, за
което му е повдигнато обвинение, но считам, че не са налице останалите две
кумулативни предпоставки, а именно последният да е с възможност да
извърши ново престъпление или да се укрие. Видно от доказателствата по
делото е установен, като лице гражданин на чужда държава, а обстоятелствата
по неговото задържане са го лишили от възможността същият да предостави
доказателства, за това къде пребивава към момента на установяването и
съответно на задържането му. Друг е въпросът за защитата, макар че това не
касае конкретно производството по отношение на обоснованото
предположение, с оглед обезпечаване правото на защита и превод от чужд
7
език, как полицаите са осъществили съобщаване на същия за правото му да
даде кръвна проба за установяване на твърдения и установен с „Алкотест
дрегер“, алкохол в кръвта. Безспорно по делото няма доказателства, че
същият би извършил друго престъпление, най-малкото, защото за същия се
твърди, че същият не е осъждан и няма преки доказателства, от които да се
извеждат доказателства в тази посока, а обстоятелството, че той е чужд
гражданин и не може да посочи адрес, на който в момента е отседнал, е
извинително обстоятелство, най-малкото защото самият аз нямам възможност
за реална комуникация с него, за да му съдействам в тази посока за
установяване на неговото местоживеене. Както самият той съобщи, ако бъде
с по-лека мярка за неотклонение, същият разполага със средства за
комуникация с него, а именно на посочения от същия телефон, а от друга
страна и със средства, с които може да осигури пребиваването си извън
ареста, докато приключи на досъдебното производство. Ето защо, ще Ви
помоля за полека мярка за неотклонение от „Домашен арест“ и „Задържане
под стража“, а именно „Подписка“ или „Парична гаранция“, като имаме
предвид че и деянието, за което е задържан, не е тежко по смисъла на закона,
а и самата установена концентрация, доколкото, макар и инкриминирана,
сочи, че наистина е възможно лицето да не се е усетило, като прекалило с
употреба на алкохол. Моля за по-лека мярка за неотклонение. Благодаря Ви!

ОБВИНЯЕМИЯТ М: Ако бях разбрал, че става въпрос за кръвна проба,
бих я предоставил, но не разбрах полицаите какво са ми казали. Не съм имал
нищо против да предоставя кръвна проба. Желая да бъда освободен, ако е
възможно под „Подписка“.

СЪДЪТ, на основание чл.297 от НПК,
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ПОСЛЕДНА ДУМА НА ОБВИНЯЕМИЯ.

ОБВИНЯЕМИЯТ М: Желая да бъда освободен или под „Подписка“ или
под „Гаранция“. Не съм разбрал полицаите за кръвната проба и бих я дал.
Никъде няма да замина извън България и нямам желание да напускам. Искам
8
делото да приключи. Ще се намирам на територията на България, докато
делото приключи. Ако имам нужда от допълнителни финансови разходи,
имам кой да ми изпрати пари от Грузия. Искам всичко да мине по законов
ред, да приключи делото и да се произнесе съда.

СЪДЪТ се оттегли на тайно съвещание.
СЪДЪТ, след съвещание, като съобрази становищата на страните и
събраните по делото доказателствeни материали, намира за установено
следното:
Производството е по реда на чл. 64 НПК. Образувано е във връзка с
постъпило искане от представител на СРП за постановяване на мярка за
неотклонение „Задържане под стража” по отношение на обвиняемия А. М,
роден на ********** г., в Х, с грузински паспорт № ХХХ3.
За да вземе най-тежката мярка за неотклонение, освен базисните
предпоставки за валидното привличане на едно лице в процесуалното
качество на обвиняем за престъпление, наказуемо с лишаване от свобода
и/или по-тежко наказание, съдът следва да формира извод въз основа на
събраните по делото допустими и относими доказателствени източници и за
съпричастността на обвиняемия към вмененото му престъпно деяние, както и
за наличието на някоя от алтернативно дадени опасности – да се укрие или да
извърши престъпление.
М е привлечен в процесуалното качество на обвиняем с постановление
от 29.10.2023 г., предявено му на същата дата, за извършено на 29.10.2023 г.
умишлено престъпление с правна квалификация по чл.343б, ал.1 от НК,
наказуемо с „Лишаване от свобода” в размер от една до три години и глоба в
размер от двеста до хиляда лева.
При съвкупната преценка и интерпретация на приобщените по делото
релевантни доказателствени източници съдебният състав достигна до извод,
че към настоящия етап от разследването фактът на извършеното престъпно
посегателство, неговите времеви и пространствени параметри, механизъм и
неговото авторство са подкрепени от събраните доказателства в достатъчна
степен, за да формират наличието на обосновано предположение, като първа
и основна процесуална предпоставка, изискуема от нормата на чл.63, ал.1 от
НПК.
9
В подкрепа на този извод следва да бъдат съобразени показанията на
свидетелите Н Г З и КХ И, които в качеството си на полицейски служители са
задържали обвиняемия, лично са възприели обективното му състояние и са
предприели нужните за проверка на моментната му психологическа годност
да управлява МПС действия, присъствали са на тестуването му с техническо
средство, а впоследствие са станали очевидци и на категоричния му отказ да
предостави кръв за химическо изследване. Техните изявления намират
потвърждение и в сведенията, придобити посредством разпитите на
пристигналите впоследствие и проверили водача с дрегер полицейски органи
– свидетелите Н П П и ССС. Извършеното тестуване с техническо средство,
чиито резултати са обективирани и в съставения по реда на ЗАНН акт за
установяване на административно нарушение и приложените към него
документи, е съобразено с изискванията на действащата нормативна база, в
частност на Наредба №1 от 19 юли 2017 г. за реда за установяване
концентрацията на алкохол в кръвта и/или употребата на наркотични
вещества или техни аналози.
Изброените по-горе гласни и писмени доказателства и доказателствени
средства се възприемат от този съд като непредубедени, последователни и
вътрешно непротиворечиви. Изводимите от тях факти, разглеждани
поотделно и в своята съвкупност дават достатъчна за този етап от
разследването информация относно връзката между обвиняемия и
реализираното престъпно посегателство. Съдът изхожда и от позицията, че на
този етап от производството, с оглед характера на мерките за неотклонение и
заложените в тях цели, първата и основна предпоставка, установена в чл.63,
ал.1 от НПК, не следва да бъде доказана с онази категоричност, изискуема от
закона при повдигане на обвинение от Прокуратурата с обвинителния акт, с
който в пълнота се развива обвинителната теза и се детерминират
фактическите рамки на процеса.
По делото обаче съдът не констатира наличието на кумулативно
изискуемата предпоставка, свързана с опасност от укриване, респ. осуетяване
на наказателното преследване срещу обвиняемия. М е с установена
самоличност и валидни документи, които я удостоверяват, част от които
(СУМПС, СРМПС за управлявания от него собствен автомобил) дори са
иззети по административен ред, видно от приобщеното по делото копие на
10
акт за установяване на административно нарушение. Заявени и неопровергани
са данните, предоставени от него за трайната му фактическа връзка с
конкретно населено място на територията на Х и наличието на актуален
административен адрес, на който той реално пребивава, както и телефон, на
който може да бъде осъществена комуникация с него. Не следва да се
възприема като достатъчно за преценката относно наличието на опасност от
укриване обстоятелството, че М е чужд гражданин, без статут на постоянно
или временно пребиваващ в Република България, доколкото подобен довод
би бил дискриминационен. Действително, той не разполага с адресна
регистрация на територията на страната и не е в състояние да конкретизира
къде преди своето задържане е пребивавал. Последното обаче не указва
единствено намерение за бъдещо осуетяване на наказателно преследване,
доколкото не би могло да бъде изключено като хипотеза и отсъствието на
добро познаване на територията на гр. София, което да позволява на
обвиняемия да борави с наименования на улици и обекти, без допълнителна
помощ. Материалите по делото не обосновават и извод за демонстрирани
опити на обвиняемия да се укрие от органите на разследването или да осуети
своето задържане, което евентуално да бъде ценено като индиция за
формиран мотив да се възпрепятства производството. Предоставените от М
лични данни, включващи адрес, телефонен номер, работно място, както и
данните от личните му документи и тези на притежаваното и задържано по
делото негово превозно средство, могат да бъдат проверени и ползвани при
необходимост за нуждите на производството и за осигуряване на участието на
обвиняемия в предстоящите процесуални етапи, включително посредством
институтите на международната правна помощ по наказателни дела.
От доказателствените източници не се налага съществуването и на
кумулативно изискуемата реална опасност от извършване на друго
престъпление. Видно от приобщената справка за съдимост, обвиняемият е с
чисто съдебно минало. В действителност Европейският съд по правата на
човека допуска по изключение съдът да постанови задържане единствено въз
основа на тежестта на извършеното престъпление и предизвикания от него
негативен обществен резонанс, но в настоящия случай посегателството не
разкрива значителни отлики спрямо общественоопасните деяния от същия
вид. Противното разбиране би накърнило съществено възможността за
постигане на баланс при първоначалното вземане на мярката за неотклонение
11
между индивидуалните права на гражданите, тежестта на престъплението и
нуждите на разследването. В този смисъл, искреният стремеж да бъде
защитен общественият интерес не може да надделее над респекта към
личната свобода.
По изложените съображения, съдът намира, че мярката за неотклонение
„Задържане под стража” се явява прекомерна и непропорционална на
нуждите на наказателното производството. Съобразявайки характера на
вмененото на обвиняемия М престъпно деяние, фактът на недоказаност на
демонстрирано недобросъвестно процесуално поведение от негова страна в
хода на настоящото дело, заявената финансова обезпеченост, както и липсата
на обременено съдебно минало, съдебният състав намира, че адекватна мярка
за неотклонение се явява „Парична гаранция“ в размер на 300,00 лева.
Същата, предвид възрастта на М и данните за трудовата му ангажираност, се
явява легална принуда, съответна като тежест на извършеното и на личността
на дееца. Определена в този си вид мярката за неотклонение ще формира
убеждение у обвиняемия, че следва да съдейства на органите, осъществяващи
наказателната политика в страната, за своевременното приключване на
наказателното производство, предвид вероятността и за нейното изменение в
по-тежка, в случай на отклонения. Тя същевременно ще изиграе превантивна
роля в насока изграждане на контрамотиви у М за въздържане от бъдещо
несъобразено с нормативните правила поведение.



Така мотивиран, на основание чл. 64, ал. 4, предл. 1 НПК, Софийски
районен съд, НО, 2-ри състав


СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ искането на СРП за вземане спрямо А. М,
роден на ********** г., в Х, на мярка за неотклонение „Задържане под
стража”, в качеството му на обвиняем по досъдебно производство №
12
1869/2023 г. по описа на 02 РУ - СДВР, прокурорска преписка № 45532/2023
г. по описа на Софийска районна прокуратура.
ВЗЕМА мярка за неотклонение „ПАРИЧНА ГАРАНЦИЯ” в размер на
300,00 лева по отношение на А. М, роден на ********** г., в Х, в качеството
му на обвиняем по досъдебно производство № 1869/2023 г. по описа на 02 РУ
- СДВР, прокурорска преписка № 45532/2023 г. по описа на Софийска
районна прокуратура. Гаранцията е вносима в 14-дневен срок от днес.
На основание чл.64, ал.5 от НПК, определението подлежи на
незабавно изпълнение, като М следва да бъде освободен незабавно, освен ако
не се задържа на друго основание.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО подлежи на обжалване и протестиране пред
СГС, НО в 3-дневен срок от днес.
Определя възнаграждение на преводача в размер на 250,00 лева.
В случай на обжалване и протест насрочва делото пред СГС за
07.11.2023 г., в 10:00 ч., за която дата страните уведомени от днес.
След влизане в сила на определението, копие от същото да се
изпрати на СРП за изпълнение.
Препис от протокола да се издаде на защитника и прокурора.
Протоколът изготвен в съдебно заседание, което приключи в 16:48
часа.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
Секретар: _______________________
13