ОПРЕДЕЛЕНИЕ №
гр. Пазарджик, 09.04.2019
г.
Районен съд – Пазарджик, Гражданска
колегия, в закрито заседание на девети април две хиляди и деветнадесета година,
в състав:
РАЙОНЕН СЪДИЯ: МАРИЯ НЕНОВА
като разгледа докладваното от съдията гр.д.
№ 86 по описа за 2019 г., за да се произнесе, взе предвид следното:
Производството е по реда на чл. 140 ГПК.
Ищцата Г.Г.П. чрез пълномощника си
адвокат Л. е предявила иск против ответника Н.Т.А. за даване на разрешение,
заместващо съгласието на ответника, за пътуване на малолетното дете Снежана
Николаева Ангелова, заедно с нейната майка Г.Г.П. извън пределите на Република
България, а именно до Кралство Великобритания, до изтичане на срока на паспорта
на детето – 20.04.2022 г.
Искането е мотивирано с
обстоятелството, че близките на ищцата – майка й, баща й и брат й, трайно
пребивават в Лондон, Великобритания, а ищцата и детето не могат да ги
посещават, тъй като ответникът е оттеглил нотариално заверената декларация, с
която е дал съгласие за пътуване на детето извън страната, придружено от майка
си, и към момента препятства всякакви пътувания на детето извън страната.
В исковата молба са изложени
съображения, че пътуването на детето във Великобритания ще е изцяло в негов
интерес, тъй като ще обогати културата и светогледа на детето, а и ще му даде
възможност да поддържа връзка с близките си, като същевременно пътуването няма
да постави в опасност детето и интересите му.
Претендират се разноските по делото.
Представени са писмени доказателства
в подкрепа на искането: копие на паспорт, удостоверение за раждане, нотариално
заверени декларации, писмо в превод на български език, решение.
За установяване на твърденията в
исковата молба се иска допускане до разпит на двама свидетели при режим на
довеждане.
Ответникът Н.Т.А. чрез пълномощника
си адвокат К.У. в срока по чл. 131, ал. 1 ГПК намира иска за допустим, но
неоснователен.
Намира, че искането на ищцата за
пътуване на детето до Великобритания държи сметка единствено за осъществяването
на контакти с родителите на детето по майчина линия и напълно неглижира
необходимостта от осъществяване на контакти с бащата и неговите родители, които
също отсъстват от страната.
Твърди, че ищцата все по-често
ограничава контактите му с детето, което води до родителско отчуждение.
Моли за отхвърляне на иска и
присъждане на разноски.
Моли за допускане до разпит на двама
свидетели за установяване на фактите, изложени в отговора на исковата молба.
В срока за отговор ответникът е
предявил насрещна искова молба против ищцата с искане за даване на разрешение,
заместващо съгласието на майката за пътуване на детето Снежана Николаева
Ангелова извън страната, а именно в Република Кипър, придружено от баща си или
упълномощено от него лице, всяка година до изтичане на срока на валидност на
паспорта на детето, за срок от един месец съгласно определения към момента
режим на лични отношения, във връзка с честване на рождения ден на дядото на
детето по бащина линия Тодор А., както и искане за изменение на режима на лични
отношения с детето, който да бъде разширен по следния начин: след отсъствие на
бащата за повече от един месец от страната, при прибирането му да взима детето Снежана
Николаева Ангелова при себе си от дома на майката еднократно за срок не
по-малко от пет дни, включително събота и неделя, и да не се ограничават
контактите на бащата с детето, докато бащата е в чужбина, с използване на
аудиовизуална връзка чрез интернет.
Представя писмени доказателства на
чужд език.
Моли да бъдат допуснати до разпит
двама свидетели за установяване на твърденията в насрещната искова молба.
В срока по чл. 131, ал. 1 ГПК ищцата
(ответница по насрещния иск)
чрез пълномощника си адвокат Л. намира предявените насрещни искове за допустими
и частично основателни.
Не възразява да бъде дадено
разрешение на бащата да пътува с детето до Република Кипър, но оспорва искането
детето да пътува, придружено от упълномощено от бащата лице.
Оспорва периода, в който детето може
да пътува до Република Кипър, тъй като той съвпада с рождения й ден и с планирания
платен годишен отпуск.
Възразява да бъде променян режима на
лични отношения с бащата по искания от него начин, както и по искането за
предоставяне на възможност за осъществяване на лични контакти на детето с
бабата и дядото по бащина линия, но в тази част искът не е приет за
разглеждане.
Не възразява по приемане на
представените с насрещната искова молба писмени доказателства и по допускане до
разпит на исканите свидетели.
Прави искане за допускане до разпит
на двама свидетели за установяване на възраженията в отговора на насрещната
искова молба.
Съдът на основание чл. 140, ал. 3 ГПК съобщава на страните следния проект на доклад по делото:
Налице е спор за режима на лични
отношения с дете и пътуването му извън страната.
Предявен е от майката иск с правно
основание чл. 127а, ал. 2 СК за даване на разрешение, заместващо съгласието на
бащата, за пътуване на детето извън страната.
Приети за съвместно разглеждане в
настоящото производство са насрещни искове от бащата за даване на разрешение,
заместващо съгласието на майката, за пътуване на детето извън страната – иск с
правно основание чл. 127а, ал. 2 СК, и иск за изменение на режима на лични
отношения на бащата с детето, определен с решение за допускане на развод между
страните – иск по чл. 59, ал. 9 СК.
Производството по чл. 127а и чл. 59,
ал. 9 СК е по спорна съдебна администрация, в рамките на която съдът следва да
постанови решение по целесъобразност, изхождайки на първо място от интересите
на ненавършилото пълнолетие дете, за които съдът следи служебно.
По исковете с правно основание чл. 127а СК в тежест на всеки от родителите е да установи фактите, обуславящи
необходимостта от пътуване на детето извън границите на страната, мястото,
условията и средата, при които то ще пребивава, отражението на промяната върху
интересите на детето, върху неговата жизнена и социална среда, върху правото му
на образование, адекватна медицинска грижа с оглед възрастта и здравословното
му състояние и други права и интереси на детето.
По иска за изменение на режима на лични
отношения в тежест на бащата-ищец е да установи необходимостта от промяна в
режима на лични отношения с детето и че промяната ще е в интерес на детето.
Представените с исковата молба писмени
доказателства следва да бъдат приети по делото като допустими, относими и
необходими.
По приемането на приложените към
насрещната искова молба писмени доказателства на чужд език съдът ще се
произнесе след представяне от страната на заверени преписи на български език.
Следва да бъдат допуснати до разпит при
режим на довеждане двама свидетели на ищцата за изясняване на твърденията в
исковата молба и в отговора на насрещната искова молба и двама свидетели на
ответника за изясняване на твърденията му в отговора на исковата молба и насрещната
искова молба.
Останалите свидетели, поискани от страните,
ще бъдат допуснати до разпит при условията на чл. 159, ал. 2 ГПК, ако
релевантните по делото обстоятелства не бъдат установени от допуснатите
свидетели.
На основание чл. 15, ал. 6 ЗЗДетето
Дирекция „Социално подпомагане“ – гр. Пазарджик следва да бъде уведомена за
образуване на делото и да й бъде възложено изготвянето на социален доклад във
връзка с исканията за даване на разрешение за пътуване на детето извън страната
и разширяване на режима на лични отношения на детето с бащата.
На основание чл. 127а, ал. 3 СК родителите
следва да се явят лично в съдебно заседание, за да бъдат изслушани от съда.
Детето не следва да бъде изслушвано
от съда, тъй като не е навършило 10 години.
Съдът приканва страните към
постигане на спогодба, като им разяснява, че ако постигнат такава ще разрешат
правния спор, ще спестят време и разноски, ще разрешат правния спор помежду си
по начин удовлетворяващ и двете страни и ще им бъдат върнати половината от
внесените държавни такси.
Воден от горното и на основание чл.
140 и чл. 146, ал. 4 ГПК съдът
О П Р Е Д Е Л И:
НАСРОЧВА
делото за разглеждане в открито заседание, което ще се проведе на 30.04.2019 г. от 11,00 часа, за която дата и час да се призоват страните и Дирекция
„Социално подпомагане“ – гр. Пазарджик.
УКАЗВА
на страните, че следва да се явят лично в съдебно заседание, за да бъдат
изслушани от съда.
ПРИЕМА
представените с исковата молба писмени доказателства.
УКАЗВА
на ответника – ищец по насрещния иск, до датата на първото по делото
заседание да представи заверени преписи на български език на приложените към насрещната
искова молба писмени доказателства.
ДОПУСКА до разпит при
режим на довеждане двама свидетели на ищцата и двама свидетели на ответника.
Останалите свидетели, поискани от страните, ще бъдат допуснати до разпит, ако
релевантните по делото обстоятелства не бъдат установени от допуснатите
свидетели.
ВЪЗЛАГА
на Дирекция „Социално подпомагане“ – гр. Пазарджик изготвяне на социален
доклада във връзка с исканията за даване на разрешение за пътуване на детето
извън страната и разширяване на режима на лични отношения на детето с бащата.
ПРИКАНВА
страните
към спогодба за окончателно уреждане на спора, предмет на делото.
Препис от определението да се
изпрати на страните и на Дирекция „Социално подпомагане“ – гр. Пазарджик.
Определението е окончателно и не
подлежи на обжалване.
РАЙОНЕН
СЪДИЯ: