№ 70
гр. Момчилград, 22.03.2023 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – МОМЧИЛГРАД, I ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесет и първи март през две хиляди двадесет и
трета година в следния състав:
Председател:Йордан Ив. Геров
при участието на секретаря Хюсние Юс. Алиш
като разгледа докладваното от Йордан Ив. Геров Гражданско дело №
20235150100036 по описа за 2023 година
За да се произнесе взе предвид следното :
Предявен е иск с правно основание чл.19, ал.1 ЗГР.
Молителката Б. Г., чрез процесуалният си представител адв.С. М. от АК
Кърджали твърди в исковата молба, че е гражданка на Р.Турция, родена на
********** год. С тези имена била записана и в националния паспорт,
издаден на 08.09.2015г., валиден до 08.09.2025г, издаден в гр. Нилюфер,
Р.Турция. Твърди, че на 07.05.2003 год. в Р.Турция е сключила граждански
брак със С.А.С., който е бил български и турски гражданин, като в Р.Турция
носил имената Г. Г.. През 2017 год. на основание сключения брак в чужбина
бил пресъставен акт за сключен граждански брак № **** от 20.07.2017 год.
от длъжностно лице по гражданско състояние при Община Кърджали, където
била записана с фамилното име на съпруга й в Р.България – С., вместо Г. –
така както е приела да носи официално в държавата на сключване на
гражданския им брак в Р.Турция. Поради намерението й тя и съпруга й да
изградят семейството си и да живеят преимуществено в Р.България и с цел
улесняване на постигането на това намерение, молителката при отправено
запитване до ОД на МВР- Кърджали за получаване на документ за постоянно
пребиваване в Р.България й било отказано издаването на такъв с мотива, че
1
имало разминаване в имената, с които е записана в международния си
паспорт и удостоверението за сключен граждански брак. Било й обяснено, че
като чужденец, сключил граждански брак с български гражданин, за да
получи разрешение за пребиваване следва да представи удостоверение за
сключен граждански брак и документ за самоличност, в които да е записана с
едни и същи имена. Това изискване се налагало от Регламент /ЕО/
№1030/2002год., съгласно който при подаване на заявление за получаване на
статут на продължително пребиваване в Р. България и издаване на български
личен документ /Разрешение за пребиваване/, имената на лицето в издаденото
удостоверение за сключен граждански брак и в паспорта да бъдат, съобразно
изискванията на ЗБЛД. Горното съставлявало пречка за молителката да
придобие статут на постоянно пребиваващ чужденец в Р.България, като
съпруга на български гражданин, поради приемането на фамилното име на
съпруга си. Моли съдът да постанови решение, с което на основание чл.19,
ал.1 от ЗГР да допусне промяна в данните за гражданско състояние и в Акта
за граждански брак № **** от 20.07.2017 год., съставен в Община Кърджали,
като молителката Б. Г., в Акта за брак вместо с фамилно име С. бъде записана
с фамилното име Г., като занапред да бъде записана с имената Б. Г..
В съдебно заседание молителката не се явява. Представлява се от
пълномощника си адв.С. М., който поддържа исковата претенция, така както е
предявена и моли да бъде уважена.
Заинтересованата страна Община Кърджали, редовно призована не се
представлява. В срока по чл.131 от ГПК не е подаден писмен отговор.
Заинтересована страна Районна прокуратура Момчилград, редовно
призована не се представлява. В срока по чл.131 от ГПК не е подаден писмен
отговор.
Съдът след като прецени събраните по делото писмени доказателства,
доводите на страните приема за установено от фактическа и правна страна
следното:
Видно от представеното удостоверение за сключен граждански брак №
**** от 20.07.2017 год., съставен в Община Кърджали, молителката е
сключила граждански брак със С.А.С. в Р.Турция, като в графа „фамилно име
след брака”, молителката е записана в същото с фамилното име С..
Видно от копие от паспорт издаден в Р.Турция с превод на български
2
език, молителката е записана в същия с имената Б. Г..
Видно от копие от лична карта и паспорт издадени от МВР Кърджали,
съпруга на молителката е записан в същите с имената С.А.С..
Видно от разрешение за пребиваване молителката е записана в същата с
имената Б. Г..
Видно от извлечение от регистрите за населението издаден в Р.Турция с
превод на български език, молителката е записана с имената Б. Г.; съпруга на
молителката е записан с имената Г. Г., както и имат син записан с имената
Й.Е. Г..
Предвид изложеното, съдът счита, че претенцията на молителката е
основателна и допустима. За нея са налице условията на чл.19, ал.1 и чл.73 от
ЗГР. Молителката носи имената Б. Г. в държавата, на която е гражданин. Това
фамилно име е приела след сключен граждански брак в Р.Турция. С това
фамилно име е записан и съпругът й в Р.Турция, както и роденото от брака им
дете. Единствено в удостоверението за сключен граждански брак издадено от
Община Кърджали е записана с фамилното име С.. При пресъставянето,
длъжностното лице се е водило от правилата на чл.37, ал.3. от ЗГР, съгласно
които, при съставяне на акт за гражданско състояние на български граждани,
които имат и друго гражданство, данните се вписват въз основа на
българският документ за самоличност. Така имената на съпруга, който е и
турски гражданин правилно са записани С.А.С., но неправилно е отразено
фамилното име след сключването на брака, което е приела да носи
молителката.
Съдът взе предвид и желанието на молителката. Уеднаквяването на
имената и в двата документа за сключен граждански брак издадени,
съответно от властите на Р.Турция и от Община Кърджали ще я улесни, тъй
като и в двете държави ще се ползва с едно и също фамилно име.
Воден от изложеното съдът:
РЕШИ:
ДОПУСКА промяна във фамилното име на Б. Г., гражданка на
Р.Турция, родена на ********** год. в Република Турция, вписани в
3
Удостоверение за сключен граждански брак № **** от 20.07.2017 год.,
съставен в гр.Кърджали, от С. на Г., като занапред бъде записана Б. Г..
След влизане в сила на решението, препис от същото да се изпрати на
Община Кърджали, обл.Кърджали за отразяване на промяната в регистрите на
населението и в удостоверението за сключен граждански брак.
Решението подлежи на обжалване пред Окръжен съд-Кърджали в
двуседмичен срок от съобщението за изготвянето му на страните.
Съдия при Районен съд – Момчилград: _______________________
4