Определение по дело №433/2020 на Окръжен съд - Ловеч

Номер на акта: 260122
Дата: 11 декември 2020 г.
Съдия: Йовка Иванова Казанджиева
Дело: 20204300200433
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 11 ноември 2020 г.

Съдържание на акта

                                          ОПРЕДЕЛЕНИЕ

                                 град Ловеч, 11.12.2020  година

                                       В ИМЕТО НА НАРОДА

 

ЛОВЕШКИЯТ ОКРЪЖЕН СЪД, наказателен състав в закрито заседание на единадесети декември  две хиляди и двадесета година  в  състав:

 

                                                       ПРЕДСЕДАТЕЛ: Йовка Казанджиева                

                                                                                                 

като разгледа докладваното от  съдия     Казанджиева  ЧНД  № 433  по описа на съда  за 2020  година и за да се произнесе съобрази:

 

            ПРОИЗВОДСТВОТО Е ПО ЧЛ. 11 ОТ ЗАКОНА ЗА ЕВРОПЕЙСКАТА ЗАПОВЕД ЗА РАЗСЛЕДВАНЕ.

Постъпила е Европейска заповед за разследване  издадена от Финландия по отношение на българският гражданин А.И., в момента намиращ се в Затвора – гр. Ловеч, с която се прави искане за разпит чрез видеоконференция или друго аудиовизуално предаване на 15.03.2020 г. за времето от 09.00-12.00 часа, на 16.03.2020 г. за времето от 09.00 часа- 12.00 часа и 14.00 часа – 16.00  часа и на 17.03.2021 г. за времето 09.00 часа до 16.00 часа финландско време. В раздел „В“ на същата е посочено, че И. е подал жалба срещу решение на Окръжни съд на Остроботния  № 20/119079 от 27.05.2020 г., и на посочените дати ще бъде изслушан чрез видео връзка, когато ще бъдат повдигнати обвинения срещу него, както и че следва да присъства на пленарното заседание и ще бъде изслушан като обвиняем жалбоподател. В  раздел „Ж“ е посочено,  че прокурорът иска да бъде изслушан И. за определени обстоятелства  и същият да присъства когато срещу него се разглеждат обвинения 2,5 и 17 .

            С оглед на посоченото по-горе съдът на 26.11.2020 г. на посоченината в Европейската заповед за разследване  електронна поща е отправил писмено искане за постигане на споразумение до издаващата държава/издаващия орган/. Впоследствие, поради неполучаване на писмен отговор съдът сезира Национално бюро Евроджъст България на 04.12.2020 г. Последното с писмо от същата дата е уведомил настоящия съд, че е открит казус по отношение на Финландия и са поискали да получат отговор. Към настоящия момент такъв не е получен в Окръжен съд – гр. Ловеч. Делото пред настоящата инстанция е образувано на 11.11.2020 г. и с оглед на определения в чл. 14  ал. 3 от Закона за европейска заповед за разследване 30 дни, съдът приема, че следва да се произнесе.

             С оглед на гореизложеното и чл. 24 от  Директива 2014/41/ЕС на Европейския парламент и на Съвета относно Европейската заповед за разследване по наказателни въпроси и посоченото  в Европейската заповед за разследване  приема, че на основание чл. 9 ал. 2 от Закона за европейска заповед за разследване компетентен да се произнесе е Ловешкият окръжен съд, като е сезиран с искане за изпълнение на съдебно-следствено действие „разпит чрез видеокнферентна връзка“

            От приложените към делото Европейска заповед за разследване е видно, че същата се отнася за извършени от А.И. , български гражданин, роден на *** г., в момента намиращ се в Затвора – гр. Ловеч, улица „Могила“ 1, Ловеч 5500, България престъпления посочени в раздел „Ж на заповедта, а именно по част 2  Углавно престъпление свързано с наркотици – 01.08.2017 г. -30.09.2017 г., част 5 – Углавно престъпление свързано с наркотици 18.09.2017 г. -31.12.2017 г. и част 17 – Углавно престъпление свързано с наркотици 01.04.2019 г. – 14.10.2019 г. Окръжният съд  на Остроботния, Филандия е признал И. за виновен за тези престъпления, свързани  с наркотици 2,5 и 17 са били насочени към големи количества опасни наркотици и го е осъдил на общо седем години затвор. Според решението на съда по част. 2 А.И. е внесъл във Финландия 1050 таблетки MDMA /екстази/ и ги е продал, по част 5 – А.И. е внесъл половин литър амфетаминово масло и е произвел приблизително един килограм амфетамин и го е разпространил  и продал и по част 17 И., заедно с още две лица са финансирали закупуването на амфетаминово масло и се та внесли във Финландия 1,5 литра амфетаминово масло, като И., заедно с другите две лица е произвел 1,8 килограма амфетамин. Тези деяния за които с решението на съда е прието, че са извършени от И. във Финландия, представляват престъпление по чл. 354а от Наказателния кодекс на Република България. Европейската заповед за разследване е   предадена по реда на чл. 7 от Закона за европейската заповед за разследване.Освен това съдът приема, че А.И. по отношение на който се иска извършване на процесуални следствени действия не попада в приложното поле на чл. 16 от Закона за европейската заповед за разследване, в който са изброени основанията, при които  компетентния съд на изпълняващата държава  може да откаже до признае  или изпълни Европейската заповед за разследване, поради  което не са налице основания за отказ от признаване или изпълнение. По отношение на И. не са налице основанията и на чл. 19 от Закона за отлагане признаването или изпълнението на Европейската заповед за разследване. Същият видно от  Раздел 32 на последната е дал съгласието си да бъде извършен разпит, чрез видеоконференция.

            При горните съображения настоящата инстанция приема, че следва да приеме да изпълни Европейска заповед за разследване  издадена от Финландия по отношение на българският гражданин А.И., в момента намиращ се в Затвора – гр. Ловеч, извършване на процесуално следствено действие  „разпит чрез видеоконференция или друго аудиовизуално предаване“ на 15.03.202 г. за времето от 09.00 часа-1200 часа, на 16.03.2020 г. за времето от 09.00 часа- 12.00 часа и 14.00 часа – 16.00 часа и на 17.03.2021 г. за времето 09.00 часа до 16.00 часа финландско време на същия, когато ще му бъдат задавани въпроси посочени в Раздел Ж на същата – изслушване на А.И. какво се е случило и как обвиняемата Цветана Илчева Асенова е участвала в престъпление 17.

            На основание чл. 28 ал. 2 от Закона за европейска заповед за разследване следва да се уведоми И. за правата му съгласно българското законодателства, посочени в  чл. 15  алинея 1 от НПК  – Обвиняемия има право на защита, алинея 2 – На обвиняемия и на другите участници в наказателното производство се предоставят всички процесуални средства, необходими за защита на техните права и законни интереси и чл. 55 ал. 1 от НПК – да научи за какво престъпление е привлечен в това качество и въз основа на какви доказателства, да дава или да откаже да дава обяснения по обвинението,  да се запознава с делото, включително и с информацията получена чрез използване на специални разузнавателни средства и да прави необходимите извлечения, да представя доказателства , да участва в наказателното производство, да прави искания ,бележки и възражения, да се изказва последен, да обжалва актовете, които накърняват негови права  и законни интереси и да има защитник. Обвиняемият има право защитникът му да участва при извършване на действия по разследването и други процесуално следствени действия  с негово участие, освен когато изрично се откаже от това право, алинея 2 – Обвиняемият има право да му бъде предоставена обща информация, улесняваща неговият избор на защитник. Той има право свободно да осъществява връзка със защитника си , да се среща насаме с него, да получава съвети  и друга правна помощ, включително и по време на провеждане на разпита и на всяко друго процесуално действие с участие на обвиняемия, алинея 3 Подсъдимият има право и на последна дума, алинея  4 Обвиняем, който не владее български език има право на устен и писмен превод в наказателното производство на разбираем за него език. На обвиняемия се предоставя писмен превод на постановлението за привличане на обвиняем, на определението на съда за вземане на мярка за неотклонение,на обвинителния акт ,на постановената присъда,  на решението на въззивната инстанция и на решението на касационната инстанция. Обвиняемият има право да откаже писмен превод по реда на този кодекс, когато има защитник и не се нарушават процесуалните му права.

            Да се уведоми И., че в раздел „В“ на Европейската заповед за разследване е посочено, че по време на извършване на процесуално следственото действие в Апелативния съд на Вааса  ще присъства защитникът  му Джоел Ериксон, като съдът е разпоредил назначаването на преводач, който е бил използван в Окръжния съд, както и че следственото действие ще бъде осъществено в Затвора – Ловеч, поради липса на техническа възможност същото да се проведе в Окръжен съд – гр. Ловеч. . Освен това следва да се уведоми същият, че по негово искане съдът може да му осигури устен превод при провеждане на процесуално следственото действие „разпит, чрез видеоконференция“ в Затвора Ловеч.

            Следва да се уведоми Националното бюро на Евроджъст България.

            Водим от гореизложеното и на основание чл. 11 ал. 4 във връзка с ал. 1  от Закона за европейска заповед за разследване , съдът

 

                                               О  П  Р  Е  Д  Е  Л  И  :

            ПРИЗНАВА   да изпълни Европейска заповед за разследване,  издадена от Финландия по отношение на българският гражданин А.И., в момента намиращ се в Затвора – гр. Ловеч,за извършване на процесуално следствено действие „разпит, чрез видеоконференция или друго аудиовизуално предаване на 15.03.202 г. за времето от 09. 00 -12 00 часа, на 16.03.2020 г. за времето от 09.00 часа- 12.00 часа и 14.00 часа – 16.00  часа и на 17.03.2021 г. за времето 09.00 часа до 16.00 часа финландско време,  съобразно искането на издаващата държава, като И. ще бъде изслушан относно това какво се е случило и как обвиняемата Цветана Илчева Асенова е участвала в престъпление 17, посочено в раздел „Ж“ на заповедта.

            ДА СЕ УВЕДОМИ А.И. за правата му съгласно българското законодателства, посочени в  чл. 15  алинея 1 от НПК  – Обвиняемия има право на защита, алинея 2 – На обвиняемия и на другите участници в наказателното производство се предоставят всички процесуални средства, необходими за защита на техните права и законни интереси и чл. 55 ал. 1 от НПК – да научи за какво престъпление е привлечен в това качество и въз основа на какви доказателства, да дава или да откаже да дава обяснения по обвинението, да се запознава с делото, включително и с информацията получена чрез използване на специални разузнавателни средства и да прави необходимите извлечения, да представя доказателства , да участва в наказателното производство, да прави искания ,бележки и възражения, да се изказва последен, да обжалва актовете, които накърняват негови права  и законни интереси и да има защитник. Обвиняемият има право защитникът му да участва при извършване на действия по разследването и други процесуално следствени действия  с негово участие, освен когато изрично се откаже от това право, алинея 2 – Обвиняемият има право да му бъде предоставена обща информация, улесняваща неговият избор на защитник. Той има право свободно да осъществява връзка със защитника си , да се среща насаме с него, да получава съвети  и друга правна помощ, включително и по време на провеждане на разпита и на всяко друго процесуално действие с участие на обвиняемия, алинея 3 Подсъдимият има право и на последна дума, алинея  4 Обвиняем, който не владее български език има право на устен и писмен превод в наказателното производство на разбираем за него език. На обвиняемия се предоставя писмен превод на постановлението за привличане на обвиняем, на определението на съда за вземане на мярка за неотклонение,на обвинителния акт ,на постановената присъда,  на решението на въззивната инстанция и на решението на касационната инстанция. Обвиняемият има право да откаже писмен превод по реда на този кодекс, когато има защитник и не се нарушават процесуалните му права.

            ДА СЕ УВЕДОМИ И.  че по време на извършване на процесуално следственото действия в Апелативния съд на Вааса  ще присъства защитникът  му  Джоел Ериксон, като съдът е разпоредил назначаването на преводач, който е бил използван в Окръжния съд.

ДА СЕ УВЕДОМИ И. че разпита му чрез видеоконферетна връзка ще бъде осъществено в Затвора – Ловеч и че по-негово искане съдът може да му осигури устен превод при провеждане на процесуално следственото действие „разпит, чрез видеоконференция“ в Затвора Ловеч.

            Следва да се уведоми Националното бюро на Евроджъст България.

            ДА СЕ УВЕДОМИ Началника на Затвора – Ловеч относно необходимостта от провеждане на видеоконферетна връзка с Финландия на 15.03.202 г. за времето от 09. 00 -12 00 часа, на 16.03.2020 г. за времето от 09.00 часа- 12.00 часа и 14.00 часа – 16.00  часа и на 17.03.2021 г. за времето 09.00 часа до 16.00 часа финландско време.

            ОПРЕДЕЛЕНИЕТО може да се обжалва и протестира  в 5- дневен срок пред Апелативен съд – Велико Търново от получаване на определението.

            ПРЕПИС от определението да се изпрати на А.И. *** и се уведоми издаващата държава Финландия.

 

                                                                       ОКРЪЖЕН СЪДИЯ: