ПРОТОКОЛ
№ 1054
гр. Ямбол, 07.09.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЯМБОЛ, VIII СЪСТАВ, в публично заседание на
седми септември през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:Радостин Ст. Радиев
СъдебниГ.В.
заседатели:М.М.М.
при участието на секретаря Я. П. С.
и прокурора Ст. Ив.
Сложи за разглеждане докладваното от Радостин Ст. Радиев Наказателно
дело от общ характер № 20222330200590 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 10:40 часа се явиха:
Подсъдимия Ж. П. М., редовно призован, налице и с адв. И.С. от АК
Ямбол, редовно упълномощена.
Пострадалия Т. Г. Й., редовно призован налице и с повереник адв. Б.Ч.
от АК Ямбол, редовно упълномощена.
ЯРП редовно призована, изпраща представител.
Постъпила е молба от Т. Г. Й. с която с епредявява гр иск срещу Ж. П.
М. за сумата от 10 000 лв. представляваща причинени му неимуществени
вреди, ведно със законната лихва от 12.02.2022 г.
Иска се конституирането в качеството на частен обвинител.
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Адв. Ч.: Да се даде ход на делото.
Пострадалия: Да се даде ход на делото.
Адв. С.: Да се даде ход на делото.
1
Подсъдимия: Да се даде ход на делото.
Съдът счита, че липсват процесуални пречки по даване ход на делото,
поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Сне се самоличността на подсъдимия:
Ж. П. М., роден на *** г. в гр. Ямбол, с постоянен и настоящ адрес:
гр.Я., жк.“3*** българин, български гражданин, средно образование, неженен,
неосъждан, безработен, ЕГН **********
Подсъдимият М.: Получил съм препис от обвинителния акт, преди
повече от седем дни.
Сне се самоличността на пострадалия:
Т. Г. Й.: 42 г., осъждан /реабилитиран/
Свидетелят се предупреди за наказателната отговорност по чл. 290 от
НК. Обеща да говоит истината.
На основание чл. 274 и чл. 275 от НПК съдът, разясни на страните
правата им, по повод на което искания, бележки, възражения и отводи, не се
направиха.
Дава възможност на страните да изразят становище по въпросите по
чл.248 от НПК, а именно: подсъдно ли е делото на съда; има ли основание за
прекратяване или спиране на наказателното производство; допуснато ли е на
ДП отстранимо съществено нарушение на процесуалните правила, довело до
ограничаване на процесуалните права на обвиняемия, на пострадалия или
неговите наследници, налице ли са основания за разглеждане на делото по
реда на особените правила; разглеждането на делото при закрити врати,
привличането на резервен съди или съдебен заседател, назначаване на
защитник, вещо лице, преводач или преводач на български жестов език и
извършването на съдебни следствени действия по делегации; взети мерки за
2
процесуална принуда; искания за събиране на нови доказателства; насрочване
на с.з. и лицата които следва да се призоват за него.
Прокурорът: Нямам искания по въпросите по чл.248 от НПК. Делото е
подсъдно на ЯРС. Не са налице основания за прекратяване и спиране на
наказателното производство. Не е допуснато на ДП отстранимо съществено
нарушение на процесуалните правила, довело до ограничаване процесуалните
права на обвиняемия или на пострадалия. Не са налице са основания за
разглеждане на делото по реда на диференцираните процедури. Считам, че не
са налице и предпоставките за разглеждане на делото при закрити врати,
привличане на резервен съдия или заседател, назначаването на защитник,
вещо лице, преводач или преводач на български жестов език и извършването
на съдебно следствени действия по делегация. Мярка за неотклонение не е
взета и не следва да се взима. Нямам искания за събиране на нови
доказателства. Моля да насрочите съдебното заседание за разглеждане по
реда на глава 20 от НПК. Относно гражданския иск моля да бъде приет.
Адв. Ч.: Делото е подсъдно на ЯРС. Не са налице основания за
прекратяване и спиране на наказателното производство. Не е допуснато на
ДП отстранимо съществено нарушение на процесуалните правила, довело до
ограничаване процесуалните права на обвиняемия или на пострадалия. Не са
налице основания за разглеждане на делото по реда на диференцираните
процедури. Считам, че не са налице и предпоставките за разглеждане на
делото при закрити врати, привличане на резервен съдия или заседател,
назначаването на защитник, вещо лице, преводач или преводач на български
жестов език и извършването на съдебно следствени действия по делегация.
Мярка за неотклонение не следва да се взима. Нямам искания за събиране на
нови доказателства. Моля да насрочите съдебното заседание за разглеждане
по реда на глава 20 от НПК. Моля да приемете предявения граждански иск.
Пострадалия: Съгласен съм с това което каза адвоката ми.
Адв. С.: Делото е подсъдно на ЯРС. Не са налице основания за
прекратяване и спиране на наказателното производство. Не е допуснато на
3
ДП отстранимо съществено нарушение на процесуалните правила, довело до
ограничаване процесуалните права на обвиняемия или на пострадалия.
Налице са основания за разглеждане на делото по реда на диференцираните
процедури. Считам, че не са налице и предпоставките за разглеждане на
делото при закрити врати, привличане на резервен съдия или заседател,
назначаването на защитник, вещо лице, преводач или преводач на български
жестов език и извършването на съдебно следствени действия по делегация.
Мярка за неотклонение не следва да се взима. Нямам искания за събиране на
нови доказателства. Моля да насрочите съдебното заседание за разглеждане
по реда на глава 20 от НПК. По отношение на така предявения граждански
иск който получаваме в днешното съдебно заседание моля същия да не се
прима за разглеждане в настоящото производство. С оглед доказателствените
искания и начина по който е протекло ДП считам, че доказването на
твърденията, които са изложени макар и лаконично в молбата с която се иска
обезщетение в размер от 10 000 лв. ще затрудни сериозно процеса и считам,
че би следвало да не се прима за разглеждане в настоящото производство. По
отношение на конституирането в качеството на частен обвинител нямам
възражения.
Подсъдимият: Поддържам това което каза адвоката ми.
Съдът дава пет минути почивка и се оттегля на тайно съвещание.
В 10:47 ч. съдебното заседание продължи в присъствието на
подсъдимия, адв. С., пострадалия адв. Б.Ч. и ЯРП.
Съдът като взе предвид становището на страните и като обсъди
въпросите по чл. 248 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИЕМА, че делото е подсъдно на ЯРС. Не са налице основанията за
спиране или прекратяване на наказателното производство, в хода на
досъдебното производство не са допуснати отстраними съществени
процесуални нарушения, довели до ограничаване правото на защита на
подсъдимия, не са налице и основания за разглеждане на делото при закрити
4
врати, както и за вземане на мярка за неотклонение спрямо подсъдимия.
Съдът намира, че предявения граждански иск би довел до отлагане на
наказателното дело, което съгласно чл. 88, ал.2 от НПК е недопустимо,
поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ОТКАЗВА да приеме така предявения граждански иск.
КОНСТИТУИРА Т. Г. Й. в качеството на частен обвинител.
Определението по чл.248, ал.1, т.3 и т.6 от НПК подлежи на обжалване
и протестиране в седмодневен срок пред ЯОС.
Определението с което Т. Г. Й. е конституиран в качеството на частен
обвинител подлежи на обжалване и протестиране в седмо дневен срок пред
ЯОС.
На основание чл.252, ал.2 от НПК, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
НАСРОЧВА делото за разглеждане по реда на глава 20 от НПК за
14.09.2022 г. от 10:00 ч. за която дата и час се съобщи на подсъдимия, адв. С.,
пострадалия, повереник адв. Ч. и ЯРП.
Да се призоват лицата от списъка за призоваване.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
5