Решение по дело №2892/2023 на Районен съд - Пазарджик

Номер на акта: 47
Дата: 10 януари 2024 г. (в сила от 10 януари 2024 г.)
Съдия: Ненка Цветанкова
Дело: 20235220102892
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 8 август 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта

РЕШЕНИЕ
№ 47
гр. П., 10.01.2024 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – П., XVIII ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в публично
заседание на четиринадесети декември през две хиляди двадесет и трета
година в следния състав:
Председател:Ненка Цветанкова
при участието на секретаря Наталия Димитрова
като разгледа докладваното от Ненка Цветанкова Гражданско дело №
20235220102892 по описа за 2023 година
Производството е по реда на чл. 530 ГПК вр. чл. 19, ал.1 от ЗГР.
Производството е образувано по повод молба с правно основание чл. 19, ал. 1 от ЗГР
от Р. Й. А., с ЕГН **********, с адрес с. А. К., общ. П., ул. „Т.“ № 14, със съдебен адрес гр.
П., ул. „Ц. С.“ № 28, кантора 17 – адв. И. Г. и адв. Б. Д..
В молбата се твърди, че рождените имена на молителя са Р. Й. А., но всички се
обръщали към него с фамилното име „А.“ и го наричали сина на Ю. А..
Когато молителят се е родил, неговият баща бил с имена Й. Р. А., поради което и
бащиното и фамилно име на молителя са съответно Й. А.. Никой обаче не се е обръщал към
баща му с българските имена и всеки го наричал „Ю.“, а не „Йосиф“, а като фамилно име за
обръщение към баща му бил назоваван „А.“. Това било и причината бащата на молителя да
възстанови турските си имена и отново да се казва Ю. Р. А..
Молителят сочи, че желае бащиното му и фамилно име да съответстват на
изискванията на ЗГР, както и на собственото му име „Р.“, което е с турски произход.
Посочва също, че с бащиното и фамилно име Й. А. никой не може да се сети чий син е и от
кое семейство произхожда. Желае да промени бащиното и фамилното си име, за да
съответстват на имената, с които е свикнал в ежедневието си, с които е известен в
обществото и които припознава за свои.
Счита, че обстоятелствата, че баща му е върнал своите турски имена, както и че е
известен именно с неговите имена и като негов син в обществото, са „важни обстоятелства“
по смисъла на чл. 19, ал. 1 от ЗГР.
1
С оглед на горното се иска от съда да постанови решение, с което бащиното и
фамилното име на молителя да бъдат променени от Й. на Ю.ов и от А. на А..
В проведеното съдебно заседание при редовност на призоваването молителят не се
явява лично, представлява се пълномощник – адв. И. Г. от АК П., която моли съда да уважи
депозираната молба.
В законоустановения срок по чл. 131 от ГПК не е постъпил отговор на молбата от
контролиращата страна Община П. и Районна прокуратура П..
В проведеното съдебно заседание Община П. и РП П. не изпращат представител.
Съдът като взе предвид становището на страните и прецени събраните по делото
доказателства намира за установено следното:
От приложения по делото заверен препис на Удостоверение за раждане, издадено въз
основа на Акт за раждане № 0487 от 09.04.1996 г. на Община П., се установява, че молителят
е роден на 02.04.1996 г. от майка А. Р. А.а и баща Ю. Р. А.. При раждането си молителят е
записан с имена Р. Й. А..
От приложения по делото заверен препис на Акт за раждане № 1031 на Градски
народен съвет гр. П., се установява, че бащата на молителя е роден на 07.06.1972 г. като при
раждането си е записан с имена Ю. Р. А.. В акта за раждане на бащата на молителя е
направено отбелязване – съгласно молба с вх. № 15/15/1982 с писмо № 20 от 25.01.1995 г.
името на лицето е променено на Й. Р. А.. Видно от направеното в акта за раждане
отбелязване – съгласно Решение на Пазарджишки районен съд името на лицето е променено
на Ю. Р. А.. Видно от приложеното по делото Удостоверение за раждане, издадено въз
основа на Акт за раждане № 1031 от 13.06.1972 г. на Община П., името на бащата на
молителя към момента е Ю. Р. А..
По делото е представена подписана от молителя декларация, в която същият е
декларирал, че не са му налагани никакви ограничения в трансграничното придвижване под
името Р. Й. А. и няма каквито и да било забрани за напускане на страната, налагани от МВР
и съответните областни дирекции.
Видно е от приложената по делото справка от ОДМВР П. с рег. № 312000-26624 от
21.11.2023 г., че срещу молителя има регистрирани предприети неотложни полицейски
действия – задържане на лицето от полицейски орган с рег. № 379/09.09.2017 г. на
основание чл. 72, ал. 1, т. 2 от ЗМВР – пречене на полицейски орган, като е освободен на
10.09.2017 г.
От приложените по делото писмени доказателства, вкл. личен регистрационен картон
и справка от НБД „Население“, се установява, че и към настоящия момент имената на
родителите на молителя са А. Р. А.а и баща Ю. Р. А.. От справката от НБД „Население“ се
констатира също, че детето на молителя е с имена А. Р.а А.а, а неговите сестри са с имена Г.
Р. П. и А. А. С..
Видно от приложеното по делото удостоверение с № 2986/16.11.2023 г., издадено от
2
Окръжна прокуратура П. срещу молителя няма обвинения по неприключени наказателни
производства.
От изисканата от съда справка за съдимост рег. № 23111500500051449/15.11.2023 г,
издадена от Бюро съдимост при РС П., е видно, че молителят не е осъждан.
От разпита на свидетелите Р. Я. Г. и З А. А., се установява, че молителят от малък го
знаят с фамилното име А.. Сред приятели и роднини молителят е известен с фамилията А., а
бащата на молителя с имена Ю. А.. Целият род на молителя е известен с фамилията А.и.
Съдът кредитира показанията на свидетелите Р. Я. Г. и З А. А. като обективни,
последователни, логични и непротиворечиви.
При така установените правнорелевантни факти съдът намира следното от правна
страна:
Правото на име е лично, абсолютно, нематериално, неотчуждаемо право, което
нормативно е регламентирано с императивни правни норми. Промяната на собствено,
бащино или фамилно име, съгласно разпоредбата на чл. 19, ал. 1 от ЗГР, се допуска от съда,
когато то е осмиващо, опозоряващо или обществено неприемливо, както и в случаите,
когато важни обстоятелства налагат това.
В закона няма легално определение на понятието „важни обстоятелства“, поради
което същото подлежи на преценка във всеки отделен случай. Такива обстоятелства са
например известността на лицето в обществото с име, с което се идентифицира, носенето на
лицето на различни имена в различни периоди от време в резултат на станала не по волята
на това лице промяна и др. Тази преценка обаче винаги трябва да бъде обвързана с
императивните изисквания на чл. 13 и чл. 14 от ЗГР и посочените в тях възможни
отклонения относно начина на образуване на бащиното и фамилно име на физическото
лице. Установена е и практика, според която от понятието „важни обстоятелства“, по
смисъла на чл. 19, ал. 1, предл. 4 от ЗГР, не следва да се изключва субективното желание на
лицето да носи определено име, особено когато това е свързано със съображения от
етнически или религиозен характер предвид правото му на свободно самоопределяне по
тези признаци, и исканата промяна няма за цел въвеждане в заблуждение на органите на
реда или определени институции.
Разпоредбата на чл. 13 от ЗГР предвижда, че бащиното име на всяко лице се образува
от собственото име на бащата и се вписва с наставка „-ов“ или „-ев“ и окончание съобразно
пола на детето, освен когато собственото име на бащата не позволява поставянето на тези
окончания или те противоречат на семейните, етнически и религиозни традиции на
родителите. В случая, доколкото по делото се установи по безспорен и категоричен начин,
че бащата на молителя носи имената Ю. Р. А., то по правилата на чл. 13 от ЗГР бащиното
име на молителя Р. следва да е Ю.ов.
По отношение на фамилното име следва да се посочи, че фамилното име на лицето
определя принадлежността му към семейството – към фамилия с определен произход,
значение, история, възраст, определя принадлежността му към рода, към корените на
3
родословието му. Членовете на едно семейство обичайно носят еднакво фамилно име,
сочещо родствената им връзка в обществото, принадлежността им към фамилията.
Разликата във фамилните имена на членовете на семейството им създава неизбежно
затруднения, както в социален план, така и при индивидуализацията им и обозначаването на
родовата им принадлежност, поради което се явява важно обстоятелство по см. на чл. 19 от
ЗГР, даващо основание за промяна на фамилното име на молителя. В настоящия случай от
събраните по делото гласни доказателства се установи, че молителят е възприел фамилното
име А.. С него е известен сред близки, приятели и роднини. С фамилното име А. молителят
се идентифицира в обществото и това име счита за свое. Същевременно бащата на молителя
е с имена Ю. Р. А.. В този смисъла, съобразявайки и правилото, визирано в разпоредбата на
чл. 14, ал. 1 от ЗГР, съгласно която фамилното име на всяко лице е фамилното или
бащиното име на бащата, то фамилното име на молителя следва да бъде променено от А. на
А..
По тези съображения и при липса на данни лицето да цели въвеждане в заблуждение
органите на реда или определени институции, съдът намира, че молбата следва да бъде
уважена, като се допусне промяна на бащиното име на молителя от Й. на Ю.ов и на
фамилното име на молителя от А. на А..
Водим от горното, съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА промяна на бащиното и фамилното име на молителя Р. Й. А., с ЕГН
**********, с адрес с. А. К., общ. П., ул. „Т.“ № 14 от Й. А. на Ю.ов А..
Препис решението да се изпрати на Община П. за отразяване на промяната в акта за
раждане на молителя, както и на Бюро „Съдимост“ при Районен съд – П. за сведение.
Решението е окончателно.
Съдия при Районен съд – П.: _______________________
4