№ 25
гр. Варна, 19.01.2023 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
АПЕЛАТИВЕН СЪД – ВАРНА, III СЪСТАВ, в закрито заседание на
деветнадесети януари през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:Георги Йовчев
Членове:Николина П. Дамянова
Даниела Ил. Писарова
като разгледа докладваното от Николина П. Дамянова Въззивно търговско
дело № 20233001000007 по описа за 2023 година
за дасе произнесе взе предвид следното:
Производството е по реда на чл. 25, ал. 4, изр. 2 ЗТР, образувано по
жалба на "РЕАЛ ЕСТЕЙТС 66 БЪЛГАРИЯ" ООД – гр. Варна, ЕИК
*********, представлявано по пълномощие от адв. А. И. от АК– гр.
Кюстендил, срещу решение № 488/04.11.2022г., постановено по т. д. №
680/2022 г. по описа на Варненски окръжен съд, с което е потвърден отказ с
рег. № 20221004114747-3/10.10.2022г. на длъжностно лице по регистрацията
при АВп, ТРРЮЛНЦ по заявление с вх. № 20221004114747 за вписване на
промени по партидата на дружеството.
С оплаквания за неправилност на обжалвания съдебен акт се
претендира неговата отмяна. Твърди се, че представените със заявлението
документи отговарят на изискванията на закона, тъй като договорът за
прехвърляне на дружествен дял и протоколът от общо събрание на
съдружниците са заверени нотариално от нотариус във Франция, а преводът
им на български език е извършен от заклет преводач.
Жалбата е подадена в срок, от легитимирано лице, чрез надлежно
упълномощен процесуален представител, срещу подлежащ на обжалване
1
съдебен акт, при наличие на правен интерес от обжалването, и е процесуално
допустима.
Разгледана по същество жалбата се преценява като неоснователна по
следните съображения:
Със заявление Обр. А 4 с вх. № 20201016133055, подадено по
електронен път от адвокат с изрично пълномощно, е поискано вписване на
подлежащи на регистрация обстоятелства по партидата на "РЕАЛ ЕСТЕЙТС
66 БЪЛГАРИЯ" ООД, а именно: промени в представителството, прехвърляне
на дружествен дял, заличаване на продавача като съдружник и вписване като
съдружник на приобретателя.
За да постанови потвърдения с обжалваното решение отказ рег. №
20221004114747-3/10.10.2022г., при извършване на проверка за спазването на
изискванията на чл. 21 от ЗТР и Наредба № 1/14.02.2007г. за водене,
съхраняване и достъп до търговския регистър и РЮЛНЦ, длъжностното лице
по регистрацията при АВп е направило констатации и изводи, че въпреки
дадените указания по чл. 22, ал. 5, изр. първо ЗТРРЮЛНЦ, заявителят не е
представил доказателства за изпълнение на изискванията на чл. 137, ал. 4 и
чл. 129, ал. 2 ТЗ, а именно за спазване на изискуемата специална форма–
нотариална заверка на подписи и съдържание, извършени едновременно, на
протокола, обективиращ решения на общо събрание на съдружниците за
приемане на нов съдружник и избор на нов управител, и на договора за
прехвърляне на дружествен дял по чл. 129 ТЗ.
Съставът на ВнАпС намира за правилни изводи на ДЛР, които
окръжният съд е възприел в мотивите на обжалваното решение.
По отношение изискуемата специална форма на представените
документи: протокол, обективиращ решения на общо събрание на
съдружниците на "РЕАЛ ЕСТЕЙТС 66 БЪЛГАРИЯ" ООД, проведено на
18.11.2021г. в гр. Париж, Република Франция, за приемане на нов съдружник
и избор на нов управител, и на договор за продажба на дружествен дял, също
сключен в гр. Париж на 18.11.2021г., е приложимото българското
дружествено право, и в частност разпоредбите на чл. 137, ал. 4 и чл. 129, ал. 2
ТЗ, предвиждащи едновременно нотариално заверяване на подпис и
съдържание.
От приложното поле на Регламент /ЕО/ № 593/2008 на Европейския
2
парламент и на Съвета от 17 юни 2008 година относно приложимото право
към договорни задължения (Рим I), съгласно чл. 1, б. "е" са изключени
въпроси, уреждани от правото, приложимо към дружества, други
корпоративни или некорпоративни юридически лица и неперсонифицирани
образувания, като например учредяване чрез регистрация или по друг начин,
правоспособност, вътрешна организация или ликвидация на дружества, други
корпоративни или некорпоративни юридически лица и неперсонифицирани
образувания, личната отговорност на служители и членове, в това им
качество, за задълженията на дружеството или юридическото лице. С оглед
на това към частноправните отношения с международен елемент, какъвто е
настоящият случай, доколкото заявителят се позовава на юридически факти,
настъпили на територията на Република Франция, приложение намират
принципите на международното частно право.
С разпоредбата на чл. 58 от КМЧП се очертава обхватът на
приложното по чл. 56 от КМЧП право по регистрацията на юридическото
лице, относно: 1./учредяването, тяхната правна природа и правно-
организационна форма; 2./името или фирменото наименование;
3./правосубектността и системата на управление; 4./състава, компетентността
и функционирането на органите; 5./ представителството; 6./придобИ.ето и
загубването на членство, както и свързаните с това права и задължения;
7./отговорността за задължения; 8./последиците от нарушения на закона или
на устройствения акт, както и за 9./преобразуването и прекратяването.
В относимата съдебна практика се приема, че посочената разпоредба
се явява специална и изключва приложението на останалите разпоредби от
КМЧП /в този Определение № 42 от 10.01.2016 г., постановено по т. д. №
3725/2014 г., ТК на ВКС и Определение № 308 от 25.04.2013 г., постановено
по ч. т. д. № 1034/2013 г., ТК на ВКС/.
По силата на цитираните норми, за приемането на решения на
дружество с ограничена отговорност, регистрирано съгласно
законодателството на Република България и със седалище в Република
България, и за сделки с дружествени дялове на ООД се прилага българското
дружествено право.
Заявителят не само не установява с представените пред АВп
доказателства, но и не твърди, че е спазена формата по чл. 137, ал. 4 и чл. 129
3
ТЗ за действителност на документите, предназначени да произведат действие
на територията на Република България. И в двете жалби, съответно подадени
до ВОС и до ВнАпС, които са с идентични твърдения за обстоятелства и
съображения, се сочи, че има нотариална заверка на документите от френски
нотариус, както и че те са преведени на български език от заклет преводач.
Тези твърдения обаче са неотносими с оглед смисъла на конкретно и ясно
дадените указания от ДЛР и на мотивите за постановяване на отказа,
възприети в обжалвания съдебен акт. Нередовността на документите не се
състои в това, че нямат никаква нотариална заверка и не са преведени, а в
това, че преводът не отговаря на изискванията на чл. 7, ал. 3 от Наредба №
1/14.02.2007г. за водене, съхраняване и достъп до търговския регистър и
РЮЛНЦ, и че не е преведена нотариалната заверка, при което не се
установява спазване на специалната форма за действителност на
обективираните в документите решения на ОС на ООД и договор за
прехвърляне на дружествен дял, предвидена в чл. 137, ал. 4 и чл. 129, ал. 2 ТЗ
за едновременно нотариално заверяване на подписи и съдържание.
Поради съвпадение на правни изводи на двете съдебни инстанции
относно приложимите норми и установените с тях правни последици,
решение на ВОС следва да се потвърди.
Воден от горното, съставът на Варненски апелативен съд, Търговско
отделение,
РЕШИ:
ПОТВЪРЖДАВА решение № 488/04.11.2022г., постановено по т. д. №
680/2022 г. по описа на Варненски окръжен съд.
Решението не подлежи на обжалване.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
4