Споразумение по дело №409/2020 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 95
Дата: 17 септември 2020 г.
Съдия: Мариана Митева Маркова
Дело: 20201890200409
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 17 септември 2020 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
Номер 9517.09.2020 г.Град Сливница
Районен съд – СливницаV-ти граждански състав
На 17.09.2020 година в публично заседание в следния състав:
Председател:Мариана М. Маркова
Секретар:Галина Д. Владимирова
Сложи за разглеждане докладваното от Мариана М. Маркова Наказателно
дело от общ характер № 20201890200409 по описа за 2020 година.
На именното повикване в 10:30 часа се явиха:
На именното повикване в 10.30 ч., се явяват:
За Районна прокуратура - гр. Сливница, редовно призована – се явява прокурор
Раденкова.
Обвиняемият M.A. /М. А. / – редовно уведомен, се явява лично и с адв. А. В. – САК,
служебен защитник на същия.
Явява се преводачът от български език на ........... и обратно H.M.X.
СЪДЪТ КОНСТАТИРА, че обвиняемият M.A. /М. А. / не е български гражданин,
същият е гражданин на Турция и не владее български език, владее ........... език, поради което
намира, че следва да му бъде назначен преводач от български език на ........... и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142 ал.1 от НПК, СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

НАЗНАЧАВА Н. Х. М. за преводач от български език на ........... и обратно на
обвиняемия M.A. /М. А. / по н. о. х. дело № 409 / 2020 г. по описа на Районен съд –
Сливница при възнаграждение в размер на 100.00 (тридесет) лева, платими от бюджетните
средства на съда.

1
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
Н. Х. М. – 46 години, неосъждан, без дела и родство със страните по делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290 ал.2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият M.A. /М. А. / (чрез преводача): Разбирам се с преводача и желая
същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото производство на ........... език,
който е разбираем за мен.
СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО ДАВАНЕ ХОД НА
ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:
Прокурор Р.: Да се даде ход на делото.
Адвокат А. В. : Да се даде ход на делото.
Обвиняемият M.A. /М. А. / (чрез преводача): Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, поради
което

ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ, както следва:
M.A. /М. А. / - роден на ********** г. в Р Турция, ........... гражданин, националност –
турчин, основно образование, неженен, неосъждан, безработен към момент, постоянен
адрес: Р. Турция, провинция .................. ул. ................. № 27, ........... паспорт с номер ...........
изд. на 24.06.2020г. валиден до 18.11.2024 г. от Р Турция и лична карта с номер .........
валидна до 17.09.2029 г. от Р Турция на името на M.A./, роден на **********г в Р. Турция.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за правото им на
отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и защитника, както и правото им
да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.
На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правата им по НПК.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия M.A. /М. А. / по чл. 55, чл. 91,
2
чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в от
НПК.
Обвиняемият M.A. /М. А. / (чрез преводача): Ясни са ми правата, които ми
разяснихте. Не възразявам да бъда защитаван от назначеният ми служебен защитник - адв.
А. В. . Не желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното съдебно
заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на страните да правят
нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.
Прокурор Раденкова: Госпожо председател, с упълномощения защитник на
обвиняемия - M.A. /М. А. / – адвокат адв. А. В. - САК, постигнахме споразумение и ще Ви
помоля, след като се запознаете с него, да го одобрите и да прекратите наказателното
производство по делото по отношение на обвиняемия, на основание чл.381 от НПК.
Адвокат А. В. : Постигнали сме споразумение по чл.381 от НПК.
Обвиняемият M.A. /М. А. /, (чрез преводача): Поддържам казаното от служебния ми
защитник. Постигнали сме споразумение по делото.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено по реда на
чл. 381 от НПК, сключено между Румяна Раденкова – прокурор при Районна прокуратура –
Сливница, наблюдаващ производството по досъдебно производство № 67 / 2020 год. по
описа на ГПУ - Калотина, пр. пр. № 1012 / 2020 г. по описа на РП - Сливница и адв. А. В. –
САК – служебен защитник на обвиняемия M.A. /М. А. /, със съгласието на обвиняемия
M.A. /М. А. / и в присъствието на преводача от и на ........... Н. Х. М. . Към постъпилото
споразумение е представена декларация от обвиняемия по чл. 381 ал. 6 от НПК.
Прокурор Р.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам
искания за допълнения и промени в него.
Адвокат А. В. : Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам
искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият M.A. /М. А. / (чрез преводача): Поддържам споразумението във вида, в
който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
3
На основание чл.382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия M.A. /М. А. /,
досежно следните въпроси:
Въпрос на съда:
1. Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемия M.A. /М. А. / (чрез преводача): Да, разбирам обвинението.
Въпрос на съда:
2. Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемия M.A. /М. А. / (чрез преводача): Да, признавам се за виновен.
Въпрос на съда:
3. Разбирате ли последиците от споразумението, а именно, че след одобряването
му от съда и изготвянето на определение по чл. 383 от НПК, последното е окончателно
и има сила на влязла в сила присъда за обвиняемия, която не подлежи на въззивна и
касационна проверка?
Отговор на обвиняемия M.A. /М. А. / (чрез преводача): Разбирам последиците от
споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:
4. Съгласен ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемия M.A. /М. А. / (чрез преводача): Да, съгласен съм с тези
последици.
Въпрос на съда:
5. Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемия M.A. /М. А. /, (чрез преводача): Доброволно подписах
споразумението. Не ми е оказван натиск.

СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от НПК, вписва в съдебния протокол съдържанието
на окончателното споразумение, както следва:

І. СТРАНИ:
4
Споразумението се сключи между Р.Р. – прокурор при Районна прокуратура –
Сливница, от една страна и адв. А. В. - САК – служебен защитник на обвиняемия M.A.
/М. А. / от друга страна.
Преводач: Н. Х. М. – преводач от български език на ........... език и обратно
ІІ. УСЛОВИЯ:
Досъдебното производство е приключило.
M.A. /М. А. / е привлечен в качеството на обвиняем за престъпления по глава VІІІ,
раздел І от особената част на НК, и по глава ІХ от особената част на НК, извършени с пряк
умисъл /чл.11, ал.2 НК/ като форма на вината, а именно:
- по чл.279, ал.1, пр.2, вр. чл.18, ал.1, пр.1 от НК и
- по чл.316, вр. чл.308, ал.2, вр. ал.1 от НК

От престъпленията не са причинени имуществени вреди.
На страните е известно и същите се съгласяват с правните последици от
споразумението, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд,
определението на съда по чл. 382 от НПК, е окончателно и има последиците на влязла в
сила присъда за обв. M.A. /М. А. / и не подлежи на въззивна и касационна проверка.


ІІІ. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО.
С настоящето споразумение страните се съгласяват делото да бъде решено и да не се
провежда съдебно разглеждане по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че:
Обв. M.A. /М. А. / - роден на **********г. в Р Турция, ........... гражданин,
националност – турчин, основно образование, неженен, неосъждан, безработен към момент,
постоянен адрес: Р. Турция, провинция .................. ул.................. № 27, ........... паспорт с
номер ........... изд. на 24.06.2020г. валиден до 18.11.2024 г. от Р Турция и лична карта с
номер ......... валидна до 17.09.2029г. от Р Турция на името на M.A./ , роден на **********г
в Р. Турция, е виновен за това, че:

5
1. На 29.07.2020 г. около 02:45 часа на ж.п. гара Калотина Запад на ГКПП Калотина,
Софийска област в международен пътнически влак 13154 с направление Р Турция към
Австрия е направил опит да излезе през границата на страната от Р България в Р
Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта, като деянието е останало
недовършено по независещи от волята му причини-намеса на граничните власти -
престъпление по чл.279 ал.1 пр.2 вр. с чл.18 ал.1 пр.1 от НК

2. На 29.07.2020 г. около 02:45 часа на ж.п. гара Калотина Запад на ГКПП Калотина,
Софийска област в международен пътнически влак 13154 на излизане от страната,
пред граничен полицай- мл.инсп. Т.Д. при ГКПП Калотина съзнателно се ползва от
неистински чуждестранен официален документ за самоличност – немска лична карта
№ ....................... на която е придаден вид, че е издадена на 22.05.2018 г. от Р Германия
на името на Sinan Dogruer, роден на 29.05.1994 във Р Германия, като от него за самото
съставяне на документа не може да се търси наказателна отговорност - престъпление
по чл.316, вр. чл.308, ал.2, вр. ал.1 от НК

ІV. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:

Страните се съгласяват:
1. На обв. M.A. /М. А. / да бъде определено наказание при условията на чл. 384,
вр.чл.381, ал.4 от НПК
Предвид горното, се съгласяват:
- на основание чл.279 ал.1 пр.2 вр. с чл.18 ал.1 пр.1 от НК, вр. чл. 54, ал.1 от
НК, да бъде наложено наказание “лишаване от свобода” за срок от 5 (пет) месеца и
кумулативно предвиденото наказание „глоба” в размер 150,00 /СТО И ПЕТДЕСЕТ/ лева -
за престъплението по чл.279 ал.1 пр.2 вр. с чл.18 ал.1 пр.1 от НК.
На основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на така наложеното наказание
„лишаване от свобода” да бъде отложено за срок от 3 /три/ години.

- на основание чл.316, вр. чл.308, ал.2, вр. ал.1 от НК, вр. чл. 54, ал.1 от НК, да
бъде наложено наказание “Лишаване от свобода” за срок от 9 (девет) месеца- за
престъплението по чл.316, вр. чл.308, ал.2, вр. ал.1 от НК.
6
На основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на така наложеното наказание
„лишаване от свобода” да бъде отложено за срок от 3 /три/ години.
За така извършените две престъпления, по настоящото производство, на осн. чл. 23,
ал.1 от НК, на обв. M.A. /М. А. / със снета самоличност, да бъде определено едно общо
най-тежко наказание, а именно: ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от 9 (девет) месеца,
като на основание чл. 66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното наказание да
бъде отложено за срок от 3 (ТРИ) години, считано от датата на влизане на настоящото
споразумение в сила.

На основание чл.23, ал.3 от НК кумулативно наложеното на обв. M.A. /М. А. /
наказание „Глоба” в размер 150,00 /СТО И ПЕТДЕСЕТ/ лева за престъплението по чл.279
ал.1 пр.2 вр. с чл.18 ал.1 пр.1 от НК да бъде присъединено изцяло към така наложеното
най-тежкото наказание - “Лишаване от свобода” за срок от 9 (девет) месеца, отложено за
срок от 3 години.
На основание чл. 59, ал.1 НК, да се приспадне времето през което обв. M.A. /М. А.
/ е задържан, а именно – от 29.07.2020год. до датата на одобряване на споразумението.
На основание чл. 111, ал.1 НПК веществените доказателства:
- ........... паспорт с номер ........... изд. на 24.06.2020г. валиден до 18.11.2024 г. от Р
Турция на името на M.A./ , роден на **********г в Р. Турция и
- лична карта с номер ......... валидна до 17.09.2029г.. от Р Турция на името на M.A./ ,
роден на **********г в Р. Турция, да се върнат на обв. M.A. /М. А. /
На основание чл. 112, ал.4 от НПК, вещественото доказателство:
неистински чуждестранен официален документ за самоличност – немска лична
карта № ....................... на която е придаден вид, че е издадена на 22.05.2018 г. от Р
Германия на името на Sinan Dogruer, роден на 29.05.1994 във Р Германия да остане по
делото.
На основание чл. 189, ал.3 от НПК, направените по делото разноски за документно
техническа експертиза, в размер на 244,49 лв. да се възложат на обв. M.A. /М. А. /


ПРОКУРОР: ……………….. ОБВИНЯЕМ:.........................
7
/Р.Раденкова/ M.A.
/М. А. /

ПРЕВОДАЧ: ……………………….
(Н. Х. М. )

СЛ. ЗАЩИТНИК: ………………..
(А. В. )

СЪДЪТ, след като съобрази обстоятелството, че страните подписаха постигнатото
споразумение за решаване на делото, както и че същото е сключено в срока по чл. 384 от
НПК, не противоречи на закона и морала, намира, че споразумението за решаване на делото
следва да бъде одобрено, а наказателното производство – да бъде прекратено, поради което
и на основание чл. 384, вр. чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между Р. Р. –
прокурор при Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ производството по досъдебно
производство № 67 / 2020 год. по описа на ГПУ- Калотина, пр. пр. № 1012 / 2020 г. по описа
на РП - Сливница, адв. А. В. – САК – служебен защитник на обвиняемия M.A. /М. А. /, със
съгласието на M.A. /М. А. и в присъствието на преводача от български език на ........... и
обратно Н. Х. М. , като с него
ПРИЗНАВА обвиняемия M.A. /М. А. / - роден на ********** г. в Р Турция, ...........
гражданин, националност – турчин, основно образование, неженен, неосъждан, безработен
към момент, постоянен адрес: Р Турция, провинция .................. ул. ................. № 27, ...........
паспорт с номер ........... изд. на 24.06.2020г. валиден до 18.11.2024 г. от Р Турция и лична
карта с номер ......... валидна до 17.09.2029 г. от Р Турция на името на M.A./, роден на
**********г в Р. Турция, за виновен в това, че на 29.07.2020 г. около 02:45 часа на ж.п.
гара Калотина Запад на ГКПП Калотина, Софийска област в международен пътнически
влак 13154 с направление Р Турция към Австрия е направил опит да излезе през границата
на страната от Р България в Р Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта,
като деянието е останало недовършено по независещи от волята му причини-намеса на
граничните власти, поради което и на основание чл.279 ал.1, пр.2, вр. с чл.18, ал.1, пр.1,
8
вр. чл.54, ал.1 НК, ГО ОСЪЖДА НА 5 (ПЕТ) МЕСЕЦА “ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”
и кумулативно предвиденото наказание „ГЛОБА” в размер 150 (сто и петдесет) лева.
ПРИЗНАВА обвиняемия M.A. /М. А. /, със снета по делото самоличност за виновен
в това, че на 29.07.2020 г. около 02:45 часа на ж.п. гара Калотина Запад на ГКПП Калотина,
Софийска област в международен пътнически влак 13154 на излизане от страната, пред
граничен полицай- мл.инсп. Т.Д. при ГКПП Калотина съзнателно се ползва от неистински
чуждестранен официален документ за самоличност – немска лична карта № ....................... на
която е придаден вид, че е издадена на 22.05.2018 г. от Р Германия на името на Sinan
Dogruer, роден на 29.05.1994 във Р Германия, като от него за самото съставяне на документа
не може да се търси наказателна отговорност, поради което и на основание чл.316, вр.
чл.308, ал.2, вр. ал.1, вр. чл. 54, ал.1 от НК ГО ОСЪЖДА НА 9 (ДЕВЕТ) МЕСЕЦА
“ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”.
НАЛАГА на основание чл. 23, ал.1 и ал.3 от НК, на обвиняемия M.A. /М. А. / със
снета самоличност, едно общо най-тежко наказание, а именно 9 /ДЕВЕТ/ МЕСЕЦА
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА и ГЛОБА в размер на 150 /сто и петдесет/ лева.
ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на така наложеното на
обвиняемия M.A. /М. А. / наказание 9 /ДЕВЕТ/ МЕСЕЦА ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за
срок от 3 /ТРИ/ ГОДИНИ.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал.1 НК, времето през което обвиняемия M.A. /М.
А. / е задържан, а именно – от 29.07.2020 год. до датата на одобряване на споразумението –
17.09.2020 г.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 111, ал.1 НПК веществените доказателства:
- ........... паспорт с номер ........... изд. на 24.06.2020г. валиден до 18.11.2024 г. от Р
Турция на името на M.A./, роден на ********** г. в Р. Турция и
- лична карта с номер ......... валидна до 17.09.2029 г. от Р Турция на името на M.A./,
роден на ********** г. в Р. Турция, да се върнат на обвиняемия M.A. /М. А. /.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 112, ал.4 от НПК, вещественото доказателство:
неистински чуждестранен официален документ за самоличност – немска лична карта №
....................... на която е придаден вид, че е издадена на 22.05.2018 г. от Р Германия на
името на Sinan Dogruer, роден на 29.05.1994 г. в Р Германия да остане по делото.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал.3 от НПК, обвиняемия M.A. /М. А. / ДА
ЗАПЛАТИ направените по делото разноски за документно - техническа експертиза, в
размер на 244,49 /двеста четиридесет и четири лева и 49 ст./ лева.
ПРЕКРАТЯВА производството по н. о. х. д. № 409/ 2020 г. по описа на Районен съд
9
– Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е
ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е
ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия – адвокат А. В. – САК да
се издаде заверен препис от настоящото споразумение, който да й послужи пред Софийска
адвокатска колегия във връзка с осъществената служебна защита.
ОБВИНЯЕМИЯТ M.A. /М. А. / СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ , В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ
СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
10