Протокол по дело №15627/2022 на Софийски районен съд

Номер на акта: 21492
Дата: 5 декември 2023 г. (в сила от 5 декември 2023 г.)
Съдия: Владислава Величкова Ангелова
Дело: 20221110215627
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 8 декември 2022 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 21492
гр. София, 27.11.2023 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 94 СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и седми ноември през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:ВЛАДИСЛАВА В. АНГЕЛОВА
при участието на секретаря ВЕРА Й. ТАСЕВА
и прокурора Л. Ив. К.
Сложи за разглеждане докладваното от ВЛАДИСЛАВА В. АНГЕЛОВА
Наказателно дело от общ характер № 20221110215627 по описа за 2022
година.
На именното повикване в 10:00 часа се явиха:
ПОДСЪДИМИЯТ Б. Х. Ш., редовно уведомен от предходното съдебно
заседание, не се явява.
В залата се явява упълномощеният му защитник адв. С. П., редовно
уведомена от предходното съдебно заседание, с пълномощно по делото.
ВЕЩИТЕ ЛИЦА:
Ц. Н. Г., редовно уведомен, явява се.
В. Н. А., редовно уведомен, явява се.
В залата се явява А. В. Л. – преводач от/на английски език, редовно
уведомена от предходното съдебно заседание.
АДВ. П.: Не мога да кажа защо не се явява подзащитният ми. Чухме се
на 20.11.2023 г., т.е., съвсем скоро, преди заседанието. Преди това той беше
обяснил, че е в Лондон. Всъщност не ми е казал защо днес не се явява.
Предвид това, че неявяването му не е задължително, не правя искане за
отлагане на делото поради неговото неявяване.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. П.: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ НАМЕРИ, че не са налице пречки за даване ход на делото в
1
днешното съдебно заседание, доколкото предвид повдигнатото обвинение
личното участие на подсъдимия не е задължително. Същевременно
подсъдимият е уведомен за датата на днешното съдебно заседание от
предходно съдебно заседание, а днес подсъдимият не сочи никакви причини
за неявяването си, поради което съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
С оглед неявяване на подс. Б. Х. Ш., съдът намери, че следва да
освободи явилия се в съдебната зала преводач А. Л., тъй като не се явява
лицето, чийто устен превод тя осъществява. При тези мотиви, съдът
ОПРЕДЕЛИ
ОСВОБОЖДАВА от по-нататъшно участие в съдебното заседание
преводачът А. Л..
За явяване в съдебно заседание на преводач А. Л. да се изплати от бюджета на
съда възнаграждение в размер на 20.00 (двадесет) лева, за което да се издаде 1
бр. РКО.
Преводачът А. Л., напусна залата преди приключване на съдебното заседание.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТ НА ВЕЩИТЕ ЛИЦА
В. Н. А., 41 г., българин, български гражданин, неосъждан, без дела и
родство със страните.
Ц. Н. Г., 56 г., българин, български гражданин, неосъждан, без дела и
родство със страните.
СЪДЪТ РАЗЯСНИ на вещите лица наказателната отговорност по
чл.291, ал.1 от НК.
ВЕЩИТЕ ЛИЦА (поотделно): Разбрахме наказателната отговорност.
Обещаваме да дадем вярно заключение по съвест и знание.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи, по реда на съдебното
следствие и доказателства.
АДВ. П.: Нямам искания по реда на съдебното следствие, както и
доказателства. Нямам искане за отводи.
СЪДЪТ НАМЕРИ, че не са налице процесуални пречки и
ОПРЕДЕЛИ:
2
ПРОДЪЛЖАВА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ
На основание чл.282 от НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ПРОЧИТА заключение на комплексна съдебно-медицинска и химико-
токсикологична експертиза.
Вещото лице д-р Г.: Поддържаме представеното заключение и нямаме
какво да добавим.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам въпроси. Да се приеме заключението.
НА ВЪПРОС НА АДВ. П.:
Вещото лице проф.д-р А.: Самостоятелната употреба на някои от
посочените лекарствени продукти няма данни да води до позитивиране на
тестова зона на някои от търсените наркотични вещества при
предварителното изследване, съгласно спецификацията на производителя.
Също така химическата структура на отделните лекарствени вещества не
предполага кръстосан отговор по отношение на изследваните наркотични
вещества, особено такъв, при който да се реализира едновременно
положителен резултат на три различни наркотични вещества, принадлежащи
към различни химични групи.
НА ВЪПРОС НА СЪДА:
Вещото лице проф.д-р А.: Активната съставка на „Ибупром“, е
„Ибупрофен“, за който няма данни да повлиява резултат от изследване в
орална течност – слюнка, каквото изследване е извършено в случая.
Препаратите за локално приложение в носната лигавица съдържат
основно съдосвиващи вещества и противоалергични, някои съъдржат
кортикостероиди. За същите не е установено да позитивират едновременно
три показателя от техническо средство „Drug Test 5000“. Т.е., заключението
не би се променило и при данни за прием на „ибупром“ и спрей за носната
лигавица.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам въпроси. Да се приеме заключението.
АДВ. П.: Нямам въпроси. Моля да се приеме експертизата.
СЪДЪТ НАМЕРИ изготвеното заключение за отговарящо на
поставените въпроси, защитено в съдебно заседание, поради което счете, че
3
следва да го приеме и
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИЕМА заключение на комплексна съдебно-медицинска и химико-
токсикологична експертиза, изготвена от вещите лица проф.д-р В. А. и д-р Ц.
Г..
ОПРЕДЕЛЯ възнаграждение на вещите лица проф.д-р В. А. и д-р Ц. Г.
за изготвяне на експертизата в размер на по 561,60 (петстотин шестдесет и
един лев и шестдесет стотинки) лева, платими от бюджета на съда, съгласно
представени справки-декларации. Да се издадат 2 бр. РКО.
Вещите лица напуснаха съдебната зала преди приключване на
съдебното заседание.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за събиране на доказателства, като и
няма да соча нови такива.
АДВ. П.: Нямам искания за събиране на доказателства, както и няма да
соча нови доказателства. Моля да се даде ход на делото по същество.
На основание чл.283 от НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ПРОЧИТА и ПРИЕМА приложените по делото писмените доказателства.
СЪДЪТ, като намери, че са извършени всички съдебни следствени
действия, страните не правят искане за извършване на нови такива и съдът
служебно не намира необходимост от извършване на такива, на основание
чл.286 ал. 2 НПК,
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИКЛЮЧВА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНИТЕ ПРЕНИЯ
ПРОКУРОРЪТ: Поддържам внесения обвинителен акт спрямо
подсъдимия Б. Х. Ш. за извършено престъпление по чл. 343б, ал.3 НК.
Считам, че в хода на проведеното съдебно следствия бяха събрани
безспорни, както писмени, така и гласни доказателства, и доказателствени
средства. Същите водят до непротиворечивия извод, че именно подс. Ш. е
автор на престъплението, за което е внесен обвинителен акт.
Както стана ясно от събраните в хода на проведеното съдебно следствие
4
устни доказателства, а именно проведените разпити на свидетелите Б. и Т. –
полицейски служители към 06 РУ - СДВР, подсъдимият Ш. на процесната
дата 19.09.2022 г. е управлявал МПС, след като преди това е бил употребил три
различни вида наркотични вещества – канабис, кокаин и метамфетамин. Това е
довело до неговата превъзбуденост и неадекватно състояние, описано от
свидетелите, и изразяващо се в това да управлява автомобил посред нощ с
поставени на очите си тъмни слънчеви очила. Неадекватното му състояние е
било възприето и от други двама свидетели, а именно младши
автоконтрольорите към СДВР отдел „Пътна Полиция” – Г. и Велинов. Същите
са се отзовали на сигнала, подаден от колегите им, и са съставили протокол за
извършена проверка за употреба на наркотични или други упойващи вещества.
Документът е бил съставен в 01:45 ч. на 19.09.2022 г. Именно в него е било
отбелязано, че подс. Ш. се е намирал във възбудено психично състояние, имал
е провлечена походка, говорил е завалено и други подобни признаци,
потвърждаващи свидетелски показания на полицейските служители от 06 РУ-
СДВР, че е бил неадекватен по време на управлението на МПС. Още по-силен
в тази посока се явява и аргумента, изводим именно от показанията на Т. и Б.,
че самият Ш. е признал, че по-рано през деня е употребил наркотици. След
като на подс. Ш. е била извършена проба с техническо средство „Drug Test
5000“ и резултатът от теста е бил видим за всички намиращи се на място лица,
в т.ч. и за подсъдимия Ш., лично свидетелят Б. му е разяснил какви са
показанията на теста. От свидетеля Г., който е извършил тестването на водача, е
било предадено на свидетеля Б. какво точно да преведе на подсъдимия Ш.. Бил
му преведен на говорим английски език не само резултата от техническото
средство, който е бил положителен за трите наркотични вещества, но и
процедурата, която следва да бъде спазена, а именно да подпише издадения
талон за медицинско изследване и при негово желание да бъде откаран до
медицинско заведение, където има право да предостави биологични проби от
кръв и урина. Видно обаче от свидетелските показанията на полицейските
служители подсъдимият Ш. отказал да подпише документите и категорично
отказал да посети медицинско заведение. Това той е направил не само
словесно, но и с жестове, достатъчни, за да бъде разбран от всички
присъстващи. В същото време обаче отегчаващо се явява обстоятелството, че
подсъдимият Ш. се заинтересувал дали в България е допустимо управлението
на МПС с минимално количество употребени наркотични вещества.
5
На следващо място защитната теза на подсъдимия Ш., че не му е било
разяснено правото да представи кръв в медицинско заведение, се явява
несъстоятелна и абсолютно недоказана. Видно от показанията на полицейските
служители свидетелят Б. е разяснил на подсъдимия Ш. предоставената му
възможност, като той категорично е отказал посещение в медицинско
заведение. Предвид обстоятелството, че свидетелите сочат, че Б. и Ш. са се
разбирали много добре на английски език, което безусловно се потвърждава от
изявлението на подсъдимия, дадено в проведено съдебно заседание, в което на
въпрос, поставен от прокурора, дали той и свидетелят Б. са се разбирали на
говорим английски език, на този въпрос подсъдимият Ш. отговаря
положително и оставя извън съмнение обстоятелството, че му е била разяснена
възможността да представи кръвна проба. Още по-малко, поради това, че
свидетелят Б. е бил нов служител и е описал цялата процедура от изявлението
на свидетеля Г., който му е казвал какво да превежда.
Изявлението на подсъдимия Ш., че по време на деянието е употребил
множество на брой лекарствени вещества, считам това за негова защитна
версия. Невъзможно е да се установи на въпросната дата какви и колко
медикаменти е приел. Въпреки това е беше допусната и изготвена комплексна
съдебно-медицинска и химико-токсикологична експертиза. Видно от
заключението на същата е, че евентуалната употреба на посочените лекарства
не би могла да доведе до установяване на положителен резултат за три вида
наркотични вещества, доколкото химичната структура на тези лекарства е
различна от тази на наркотичните.
Що се касае до свидетелските показания на К. Ш. и ххххххххххх Ейджас,
единият от които е братовчед на подсъдимия, а другият - негов приятел, то
считам, че същите се явяват в противоречие със заявеното от самия подсъдим.
Същият от една страна е посочил, че двамата не са присъствали на извършената
проверката от полицейските служители. Това води до еднозначен извод, че
няма как да са чули разговора между подсъдимия и полицейските служители.
Не може да се изведе извода, че подсъдимият Ш. не е бил уведомен, не е
разбрал, че може да даде кръвната проба в медицинско заведение. В
противоречие на заявеното от подсъдимия, двамата свидетели са заявили пред
съда, че са присъствали на подобен разговор. В разпитите на тези свидетели се
установява още едно противоречие с обясненията на подсъдимия, а именно
6
относно това дали на подсъдимия е била разяснена процедурата относно
предоставяне на кръвна проба. В разпита си пред съда единият от свидетелите е
заявил, че самият подсъдим е попитал полицейските служители дали не се
предвижда кръвен тест и не е получил отговор. Това обстоятелство обаче
противоречи на казаното от подсъдимия, че никой, по никакъв начин, не му
бил казал, че има право на кръвен тест. В разпита на същия свидетел има и
друго противоречие, а именно това, че той посочва, че полицейските
служители не са говорили английски език, но в същото време посочва, че на
подсъдимия Ш. е била обяснена процедурата по тестване с техническо
средство. Поради изброените по-горе противоречия, както и поради
заинтересоваността на свидетелите от изхода на делото, считам, че разпитите
им не следва да бъдат кредитирани.
Считам също, че извън съмнение се явява обстоятелството дали
свидетелят Б. владее говоримо английски език до такава степен, за да има
умението да проведе разговор на този език. От една страна се твърди, че е
говорил езика без проблем и подсъдимият го е разбирал. От друга страна от
приложеното по делото копие от документ, а именно диплома за завършено
средно образование на свидетеля Б. е видно, че е завършил езикова гимназия и
му е поставена отлична оценка по английски език.
От обективна страна деянието е извършено от подсъдимия Ш. при форма
на вина пряк умисъл. Той е съзнавал обществената опасност на деянието си,
знаел е, че през деня е употребил наркотични вещества и че не бива да
управлява МПС, но въпреки това е управлявал автомобил и е целял настъпване
на противообщественото деяние.
При индивидуализация на наказателната отговорност на подсъдимия Ш.
следва да се вземе предвид, че деянието е извършено при превес на
смекчаващите вината обстоятелства - чисто съдебно минало и добро
процесуално поведение.
Поради гореизложеното моля да признаете подсъдимия за виновен в
извършване на престъплението по чл.343б, ал.3 НК и да му наложите
справедливо наказание съгласно санкционната част на посочения състав, като
изпълнението на наказанието „лишаване от свобода” на основание чл.66, ал.1
НК да бъде отложено с изпитателен срок за три години.
Моля на основание чл.343г от НК, да лишите подсъдимия от право да
7
управлява МПС за срок от две години, като следва да се приспадне времето,
през което е бил лишен да управлява МПС по административен ред.
Моля да присъдите разноските по делото в тежест на подсъдимия Б. Х.
Ш..
АДВ. П.: Уважаема г-жо Председател, на първо място считам, че
безспорно е установено, че подсъдимият Ш., бидейки британски гражданин, не
разбира български език. Въпреки това в нарушение на закона нито по време на
проверката, нито по време на изпробването за наркотични вещества, както и
нито по време на задържането му, не е назначен преводач. Предвид на това
липсва каквато и да била възможност да се докаже, че същият е разбрал
указанията на полицейския служител Б. относно начина на взимане на проба
съгласно методическите указания за работа с „Drug Test 5000“ на Главния
секретар на МВР, както и указанията на производителя, които са приобщени
към доказателствата по настоящето дело.
Считам, че липсва каквато и да била житейска логика в твърдението на
полицейските служители, че подсъдимият Ш. е подписал абсолютно всички
документи, които са му били връчени, с изключение на най-важния от тях, а
именно протокол за медицинско изследване. Въпреки това считам, че в хода на
делото от събраните гласни доказателствени средства се установи, че
подсъдимият Ш. е оспорил резултата от тестването с техническото средство.
Това оспорване на първо място е отразено в показанията на свидетеля Б..
Същият посочва, че подсъдимият е питал дали няма някакво минимално
разрешено количество, което да се засича от полевия тест. Това оспорване е
отразено на второ място в обясненията на подсъдимия, видно от протокола от
съдебно заседание от 05.06.2023 г. Той самият потвърждава, че е задавал
въпроси относно концентрацията на наркотични вещества, процедурата и
следващите стъпки за установяване на такава употреба. Оспорването на
резултатите от теста е видно на трето място от показанията на свидетеля К. Ш.,
отразени в протокол от 12.07.2023 г. Според същите подсъдимият е питал какви
са стойностите на показанията на теста и е поискал кръвен тест. На четвърто
място, оспорването е отразено в показанията на свидетеля А., също видно от
протокол от 12.07.2023 г., според които подсъдимият не се е съгласил с
показанията на теста. Питал е за концентрацията, както и дали няма кръвен или
друг различен тест, но въпреки това, той не е получил отговор. Тук е мястото
8
да се посочи, че когато водачът не е съгласен с показанията от теста, той може
да даде биологична проба и да се извърши лабораторно изследване. В тази
насока е чл.3а, т.2 от Наредба № 1/2017 г. Когато е получена положителна
проба от теста, даването на биологична такава е възможно само в случаите, в
които водачът е уведомен за тази своя възможност, но и е придружен от
полицейските служители до съответното лечебно заведение. Аргументът в тази
насока е от чл.7, ал.2 от Наредбата.
Считам, че не е възможно да се приеме за доказано по несъмнен и
безспорен начин, че подсъдимият е отказал да избере начин на изследване,
както е посочено в талона за медицинско изследване. Причината за това се
състои във факта, както споменах, че той не е български гражданин, не владее
български език, не е назначен преводач. Не може да се приеме, че безспорно
подсъдимият е разбрал правата, задълженията и правните си възможности от
превода, извършен от свидетеля Б.. Последният посочва, че е превеждал
„доколкото е могъл”, а свидетелите К. Ш. и ххххххххххх А., както и
подсъдимият Ш., посочват, че нивото на владеене на английски език от
свидетеля Б. е било на много лошо ниво. В това отношение не бих могла да се
солидаризирам с казаното от представителя на държавното обвинение по
отношение на оценката на останалите полицейски служители, присъствали по
време на проверката. Според същите свидетелят Б. говорил английски език
свободно и без проблем. Такава оценка обективно не може да бъде направена
от тяхна страна, доколкото всеки един от тях е потвърдил пред настоящия
съдебен състав, че не разбира английски език на никакво ниво. Едновременно с
това от показанията на свидетеля К. Ш. и свидетеля ххххххххххх Ейджас,
както и от обясненията на подсъдимия Ш., става ясно, че талон за медицинско
изследване не връчван на подсъдимия за подпис, както и възможността за
медицинско изследване не му е разяснена. Видно от самия медицински талон в
полетата „доказателствен анализатор“ и „медицинско и химическо изследване“
няма почерк и подпис на подсъдимия. До този извод се достига предвид
съдържанието на въпросните полета, което е на български език, и е написана
думата „отказвам”, а както беше отбелязано подсъдимият не владее български
език. Освен това с просто око се забелязва, че почеркът, с който се изписва
думата „отказва”, е същият като този, с който е попълнен целия талон.
Логически считам, че няма причина подсъдимият Ш. да задава въпрос относно
концентрацията на установените наркотични вещества, процедурата и
9
следващите стъпки, както изрично е записано „кръвна проба или друг тест“, ако
същевременно отказва даването на биологична проба. Следва да се отбележи
още, че правилата, които са уредени в Наредба № 1/2017 г., касаещи
възможността на водача да избере метод на изследване, се отнасят само до
установяване концентрацията на алкохол в кръвта. Установяването на употреба
на наркотични вещества и техни аналози се извършва единствено с медицинско
изследване. Този извод се извежда от чл.6, ал.4 във вр. чл.8 и чл.15, ал.1 от
Наредба № 1/2017 г. В тази връзка доколкото подсъдимият Ш. е изразил
безспорно несъгласие с резултата от теста, полицейските служители е следвало
да го съпроводят съгласно чл.7, ал.2 от Наредба № 1/2017 г. до медицинско
заведение, където да даде проба за медицинско изследване или да откаже да
даде. Трябва да се отбележи, че отказа за даване на биологична проба за
медицинско изследване се отразява не от полицейските служители, а от
медицински специалист, пред който следва този отказ да бъде направен,
аргументът е от чл.15, ал.7 от Наредба № 1/2017 г. Т.е. според действащата към
инкриминираната дата Наредба полицейските служители имат абсолютно
задължение да съпроводят до съответно лечебно заведение водача, дал
положителна проба за наркотични вещества, при изпробването с тест. Т.е.
законът не дава възможност за избор на проверяваното лице дали да посети
лечебно заведение, а само дали да даде проба. От събраните в хода на
настоящето дело доказателства се установява, че подсъдимият Ш. не се е
явявал във ВМА за даване на кръвна проба, т.е. липсата на биологична проба за
медицинско изследване не може да се вмени във вина на подсъдимия, а същата
е резултат на неизпълнение на законовите задължения от страна на
полицейските служители.
Искам да обърна внимание на съда на точка 3 от указанията на
производителя за работа с полевия тест „Drug Test 5000“. Видно от тях е, че
пробата от този тест трябва да бъде потвърдена с анализ от оторизирана
лаборатория, за да бъде безспорно приета като правилно положителна. Считам,
че в настоящия процес, предвид изложеното, не се установи по несъмнен и
безспорен начин че резултатите от „Drug Test 5000“ са достоверно
положителни.
С няколко думи ще взема отношение относно казаното от представителя
на държавното обвинение относно превъзбуденото и неадекватно състояние на
подсъдимия Ш.. Бих искала да отбележа, че същото не е задължително
10
следствие от употребата на наркотични вещества, още повече, че твърдените от
полицейските служители посочени признаци, реакции и поведение, не
отговарят на симптоматика, характерна за установените и твърдени за
употребени наркотични вещества. Подобно поведение може да се дължи на
множество обстоятелства, включително и на факта, че подсъдимият е спрян за
проверка в чужда за него държава от официални държавни власти, на език,
който той не разбира.
По отношение на заинтересоваността на свидетелите К. Ш. и
ххххххххххх Ейджас не беше изложена аргументация, но вместо това обаче
такава заинтересованост може да се търси по отношение на полицейските
служители, разпитани в настоящия процес и участвали в проверката. При
потвърждение от тяхна страна на установените незаконосъобразни действия
това може да доведе до ангажиране на дисциплинарната им отговорност, а в
определени случаи до наказателна такава съгласно разпоредбата на чл.282 от
НК, когато се касае за превишаване на правомощията.
Предвид изложеното, Ви моля да признаете подсъдимия Б. Х. Ш. за
невиновен, като го оправдаете по повдигнатото му обвинение. Благодаря.
СЪДЪТ СЕ ОТТЕГЛИ НА ТАЙНО СЪВЕЩАНИЕ, ЗА ДА ПОСТАНОВИ
ПРИСЪДАТА СИ.
СЛЕД ТАЙНО СЪВЕЩАНИЕ СЪДЪТ ОБЯВИ ПРИСЪДАТА СИ
ПУБЛИЧНО В ПРИСЪСТВИЕ НА СТРАНИТЕ, като им разясни правото на
обжалване и протест в 15-дневен срок от днес пред СГС.
На основание чл.310 във вр. чл.308, ал.2 НПК СЪДЪТ ОБЯВИ, че
мотивите към присъдата ще бъдат изготвени в 60 - дневен срок от обявяване на
диспозитива й.
След обявяване на присъдата съдът се занима с въпроса за мярката за
неотклонение на подсъдимия Б. Ш. и като намери, че същият е осъден на
наказание „лишаване от свобода”, чието ефективно изтърпяване е отложено с
изпитателен срок, счете че на основание чл.309, ал.4 от НПК следва да отмени
изпълняваната по отношение на него мярка за неотклонение „парична
гаранция” в размер на 500,00 лева, за която няма данни да е била внесена в хода
на производството.
При тези мотиви и на основание чл.309, ал.4 от НПК, СЪДЪТ
11
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ изпълняваната по отношение на подс. Б. Х. Ш. мярка за
неотклонение „ПАРИЧНА ГАРАНЦИЯ” в размер на 500,00 (петстотин) лева.
Определението по мярката може да се обжалва и протестира в 7-дневен
срок от днес пред СГС по реда на Глава ХХII от НПК.
Като взе предвид направено от подс. Ш. изявление в проведено
разпоредително заседание, че желае да получи писмен превод на крайния акт
на съда на основание чл.395а, ал.1 от НПК във вр. чл.55, ал.4 от НПК,
СЪДЪТ
РАЗПОРЕДИ:
ДА СЕ ИЗГОТВИ превод от български на английски език на присъдата и
на мотивите, след изготвянето им, и преведените книжа да бъдат връчени на
подс. Б. Х. Ш..
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 12:08 часа.

Съдия при Софийски районен съд: _______________________
Секретар: _______________________
12