№ 9358
гр. София, 19.04.2023 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 72 СЪСТАВ, в публично заседание на
деветнадесети април през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:Б. Ш.
при участието на секретаря Ю. И.
Сложи за разглеждане докладваното от Б. Ш. Гражданско дело №
20221110158505 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 10:30 часа се явиха:
ИЩЕЦЪТ „С“ ЕООД – редовно призован, се представлява от юрк.
Г с пълномощно от днес.
ОТВЕТНИКЪТ И. М. П. – редовно призован, не се явява, представлява
се от адв. Г. с пълномощно от днес.
Страните /поотделно/: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане на
делото, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
ДОКЛАДВА го съгласно проекта за доклад
ДОКЛАДВА постъпили по делото гр. д. №**** г. на *** състав и гр. д.
№***** г. на ** състав.
юрк. Г: Поддържам исковата молба. Представям преведени документи,
които са заверени, оригинали на преводите. Няма да се ползвам от оригинала
на оспорения РКО, тъй като не можем да го намерим. Да се приемат
1
доказателствата към отговора. Нямам други искания. Поддържам искането за
САТЕ. Водим допуснатия ни свидетел.
адв. Г.: Оспорвам исковата молба. Поддържам отговора на исковата
молба, ведно с допълнителния такъв. Поддържам направените
доказателствени искания, като във връзка с издадените ми съдебни
удостоверения съм получила от *** писмо по прокурорска преписка №
******** г., с която прокурорът Н. Ралчев отказва да предостави поисканите
документи, като в неговия отговор липсва произнасяне по издаденото съдебно
удостоверение от настоящия състав. Представям препис на другата страна.
Моля да бъде задължена *** да представи заверени преписи от прокурорска
преписка № ******** г. на следните документи: подадения сигнал от И. П.,
резултати от експертизи съдебено-графологични в случай, че са назначени,
копие на инкриминираните документи, доколкото се споменават няколко
такива в постановлението на РП-Враца и съответно резултати от
експертизите. В връзка със СУ издадено ми до „***“, на *** съм представила
и те ме уведомиха, че ще представят по делото исканите документи, а дали са
представени досега не знам. Нека изчакаме ако не са, поддържам това искане.
Не водим допуснатия ни свидетел, тъй като моят доверител беше в болница
миналата седмица с тежко неврологично заболяване, получава припадъци и
не успя да осигури свидетеля за днешно съдебно заседание. Искаме
възможност за следващо съдебно заседание да бъде допуснат свидетел.
Искането по чл. 190 ГПК е свързано с представения от доверителя ми отчет
за извършената от него командировка, доколкото той го е представил по
пощата на ищеца и е изготвил един екземпляр в оригинал, а по делото са
заверени копия. Ищецът оспорва ли предадения отчет от доверителя ми?
юрк. Г: Не оспорвам, че това е предадения от ответника отчет, който е
представил по делото.
адв. Г.: В такъв случай оттеглям искането по чл. 190 ГПК. Моля за срок
да се запозная и да изразя становище по оригиналите на документите.
юрк. Г: Нямаме протокол за ПТП, само оценка на щетите и да ги
констатира. Заради тези щети самият И. П. е изоставил камиона и се е
прибрал. Ще помоля за срок да формулирам задачи за експертизата.
адв. Г.: Оспорвам описаните щети във фактурите да са причинени от
ответника И. Петров, доколкото издаването на фактурите по никакъв начин не
2
съвпада с времетраенето на командировката.
юрк. Г: Нормално е фактурите да са издадени след командировката,
защото е невъзможно да се издадат, когато самата щета е нанесена. Всичко е
показано от фактурите и може да се видят и дати и щети, като самите
документи са издадени след оправяне на щетата. Моля за възможност да
уточня въпросите за САТЕ, която молим да бъде назначена. Моля за
съвместен разпит на свидетелите.
адв. Г.: Искам възможност за запознаване и становище по
оригиналните документи и въпросите по експертизата. По изисканите дела се
съдържат ЧМР товарителници, които ответникът е предал в оригинал на
работодателя, изпълнявайки за него командировка с продължителност от 34
дни.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОБЯВЯВА проекто-доклада за окончателен.
ПРИЛАГА материалите от гр. д. №**** г. на *** състав и гр. д.
№***** г. на ** състав.
ПРИЕМА днес представените от процесуалния представител на ищеца
преводи на документи и съответно приложените към исковата молба
документи на чужд език.
ПРЕДОСТАВЯ възможност на ответника в едноседмичен срок от днес
да се запознае с тях и да направи нови доказателствени искания.
ПОСТАНОВЯВА съвместен разпит на свидетелите на страните в
следващо съдебно заседание. Указва им, че това ще е последното заседание за
събиране на допуснатите им гласни доказателства, в противен случай делото
ще бъде решено при налични такива.
ПРЕДОСТАВЯ възможност на ищеца в едноседмичен срок от днес да
посочи задачите на САТЕ, която иска да бъде назначена по делото.
След постъпване на молбата, делото да се докладва с оглед запознаване
от насрещната страна.
ДА СЕ ИЗИСКА от *** препис от следните материали, съдържащи се
по прокурорска преписка № ******** г. - сигнал от И. П., заключения по
3
изготвени експертизи и инкриминираните документи, за които е образувано
досъдебното производство. Документите следва да бъдат изпратени в
едноседмичен срок от получаване на писмото.
ИЗКЛЮЧВА от доказателствения материал по делото препис на РКО
намиращ се на лист 27 от делото.
За продължаване на делото
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОТЛАГА И НАСРОЧВА ДЕЛОТО ЗА 21.06.2023 г. от 11:00 часа,
за която дата страните са редовно уведомени от днес.
Делото да се докладва след постъпване молбата на ищеца.
ПРОТОКОЛЪТ, изготвен в открито съдебно заседание, което
приключи 10:50 часа.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
Секретар: _______________________
4