Номер 19320.10.2020 г.Град Момчилград
В ИМЕТО НА НАРОДА
Районен съд – МомчилградII Състав
На 19.10.2020 година в публично заседание в следния състав:
Председател:Сунай Ю. Осман
като разгледа докладваното от Сунай Ю. Осман Гражданско дело №
20205150100324 по описа за 2020 година
Производството е по чл.73 вр.чл.38 ал.4 вр.чл.19 ал.1 от ЗГР.
В молбата на Ф. Ч. - турски гражданин, предявена чрез адв.ЕСЕН УСТРЕНСКА от АК-
Пловдив, се твърди, че е родена на ****г. в Турция- Люлебюргаз, както и че е сключила
граждански брак в Р.Турция на ****2012г. с Х.Ф.М./- български и турски гражданин, за
което е било съставено удостоверение за сключен граждански брак № 498/2019г. издадено
от властите на Р. Турция- приела фамилното име на съпруга си в Турция /настоящото по
молбата/. В удостоверението за сключен граждански брак, пресъставено в Община
Черноочене е била записана с фамилното име М., което е било фамилното име на съпругът й
в Р. България. Твърди, че е гражданка на Р. Турция и там носела настоящите си имена.
Фамилното име ЧЧ. е била фамилията на съпругът й, която той носел в Р. Турция и която тя
приела след сключеният граждански брак. Заявява, че различието във фамилните имена,
които са били вписани в личната й карта, издадена от властите на Р.**********в
удостоверението за сключен граждански брак, издадено от властите на Р. Турция и това
което е било вписано в удостоверението за сключен граждански брак, издадено от
посочената по-горе Община в Р.България й създавали неудобства свързани с доказване на
самоличността й. Заявява желанието си да уеднакви имената си в двата документа,
съответно съставени в Р.България и в Р. **********тъй като разминаване във фамилните
имена е било пречка и за административно обслужване с оглед доказване на самоличността
й и гражданското й състояние. Моли съдът да постанови решение, с което да допусне
промяна на имената й от Ф. М. на Ф. Ч. , вписани в акт за граждански брак № 0107/
07.12.2016г. на Община ЧЕРНООЧЕНЕ и издаденото въз основа на него удостоверение за
сключен граждански брак, както и постановената промяна да бъде изпратена и отразена в
регистрите в Общината.
В съдебно заседание, молителката не се явява, и се представлява от посоченият по-
горе адвокат, който поддържа молбата, така както е предявена и по изложени доводи в
откритото заседание по делото.
Заинтересованите страни- съответната Община и РП- Момчилград, не изпращат
1
представители/Прокуратурата с пр.М.Михайлова, която намира искането за основателно/,
както и не са представили писмен отговор по смисъла на чл.131 от ГПК.
Съдът, като прецени събраните по делото доказателства, приема за установено
следното:
От удостоверение за граждански брак, изд.въз основа на акт за граждански брак № 0107/
07.12.2016г. на Община ЧЕРНООЧЕНЕ е
видно, че молителката с имената Ф. А., родена на ****г., сключила гр.брак на ****2012г. в
Р.**********с лицето Х.Ф.М., като в пресъздаденият акт за гр.брак е записана да носи
фамилно име на съпруга си- М., и цялото й име е станало Ф. М.. От копие на легализиран
превод на удостоверение за сключен брак № 498 е видно, че молителката с имена в Турция-
Ф. А., родена на ****г., сключила гр.брак на ****2012г. в Р.**********с лицето Х. ЧЧ.
/Роден на ****.1980г. в Р.България/, като е приела фамилно име ЧЧ./това на съпруга си/, и
цялото й име е станало Ф. Ч. .
Съпругът на молителката, видно от декларация, и е носел българските имена Х.Ф.М.
и като турски гражданин имената Х. ЧЧ.- като с различните имена е бил записан в актовете
за сключен граждански брак на двете държави.
Представени са лични карти /турски/ на молителката и съпругът й, в които същите са
записани с претендираната фамилия.
От гореизложеното е видно, че искането е основателно и доказано, и като такова
следва да бъде уважено, така, както е изложено в предявената молба. Безспорно се установи
от приетите като доказателства по делото, цитирани по-горе, че молителката е родена с
имената Ф. А., като в по-късен етап от живота си се е омъжила за турският гражданин Х.
ЧЧ., който е и български гражданин и с имена в България- Х.Ф.М.. Същата в **********при
сключване на брака е приела да носи фамилното име ЧЧ., т.е. фамилното име на съпругът си
в Турция. По-късно, поради обстоятелството, че съпругът на молителката е и български
гражданин в съответната Общинска администрация е бил съставен акт за сключеният
граждански брак в Р.**********въз основа на турските документи, а именно акт за
граждански брак № 0107/ 07.12.2016г. на Община ЧЕРНООЧЕНЕ, като на молителката е
било определено фамилно име М. /фамилното име на съпругът й в
Р.България/, и така цялото й име в цитираният акт за гр.брак е станало Ф. М.. Установи се,
че молителката носи фамилното име ЧЧ. в турските документи, като това е фамилното име,
което тя е приела при сключването на гражданският брак в **********и с това име същата е
придобила и известност там, както и с това име е известен и съпругът й в Турция.
Предвид изложеното съдът намира за основателно искането за допускане на промяна
фамилното име от М. на ЧЧ., т.к., същата е станала известна в обществото на **********а и
в Р.България със претендираното фамилно име /съставянето на акт за граждански брак от
съответната община става въз основа на представени документи за сключен граждански
брак в чуждата държава/. Това фамилно име носи както съпругът на молителката, така и тя в
2
Турция. Предвид това съдът намира, че разминаването на фамилното име на молителката с
фамилното име, със което е известна тя, и нейното семейство, в обществото на държавата,
където е бил сключен бракът, вкл.и в двете държави, където пребивава, създават за нея
неудобства, които могат да бъдат отстранени, чрез уеднаквяване на фамилното й име във
всички документи, и по- специално в акт за граждански брак № 0107/ 07.12.2016г. на
Община ЧЕРНООЧЕНЕ, поради и което съдът приема, че са налице важни обстоятелства по
смисъла на чл. 19 от ЗГР, за промяна на фамилното име, както и че са налице специалните
предпоставки по чл.73 вр.члБЗ т.З вр.чл.14 ал. 1 от ЗГР.
Поради изложеното съдът намира, че следва да се уважи предявената искова молба,
като се допусне промяна на фамилното име на молителката в цитираният акт за сключен
граждански брак от М. на ЧЧ., като за бъдеще същата се именува Ф. Ч. в посоченият акт за
брак, и тази промяна да бъде отразена по надлежния ред в регистрите на населението на
съответната община, както и в акта за гр.брак.
Водим от изложеното, съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА ПРОМЯНА на фамилното име на Ф. М., родена на ****г. в
Р.**********с имената Ф. А., в акт за сключен граждански брак № 0107/ 07.12.2016г. на
Община ЧЕРНООЧЕНЕ от М. на ЧЧ., като за бъдеще същата се именува Ф. Ч. .Препис от
решението да се изпрати на длъжностното лице по гражданско състояние в съответната
община, за отразяване на промяната в акта за сключен граждански брак, както и в
регистрите на населението.
Решението подлежи на въззивно обжалване пред Кърджалийския окръжен съд в
двуседмичен срок от съобщението.
Съдия при Районен съд – Момчилград: _______________________
3