РАЗПОРЕЖДАНЕ
№ 2080
гр. София, 14.02.2023 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 16-ТИ СЪСТАВ, в закрито заседание на
четиринадесети февруари през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:П. Н. С.
като разгледа докладваното от П. Н. С. Административно наказателно дело №
20231110200361 по описа за 2023 година
За да се произнесе, взе предвид следното:
Производството по делото е образувано по постъпило предложение от
СРП по реда на чл. 375 от НПК за освобождаване от наказателна отговорност
с налагане на административно наказание относно лицето Б. П. за извършено
престъпление по чл. 144а, ал. 2, във вр. с ал. 1 от НК.
При служебния доклад на делото съдията-докладчик установи
допуснато на досъдебното производство съществено нарушение на
процесуалните правила, засягащо правото на защита. В хода на досъдебното
производство се установи следното, относно процесуалните действия
извършени спрямо обвиняемия:
Обвиняемият П. е дал обяснения в протокол за разпит на обвиняем от
06.08.2021г., като за извършването на процесуалните действия привличане
като обвиняем и снемане на обяснения е ползван преводач с руски език. В
протоколът за разпит на обвиняем е отразено, че обвиняемият е заявил, че
желае да му бъде предоставен писмен превод на постановлението за
привличане като обвиняем и на относимите документи. С постановление на л.
123, том 1 от досъдебното производство на 06.08.2021г. е назначен превод на
постановлението за привличане като обвиняем, протокола за разпит на
обвиняемия и постановлението за принудителното му довеждане, който е
извършен но документите не са връчени на обвиняемия.
Съгласно констативен протокол /л. 132, том 1/ за проведен
телефонен разговор с обвиняемия от 12.08.2021г., на поканата да се яви в 07
РУ СДВР, за да получи превод на руски език на документите, обвиняемият е
заявил че се намира в Руската федерация и не знае кога ще дойде в страната,
за да получи документите. Обвиняемият е обявен за общодържавно
издирване, като не са налице данни да е установен на територията на
страната.
В сигнал от 15.11.2021г. /л. 2, том 2/ обвиняемият е заявил на
последната му страница пощенски адрес за кореспонденция извън страната, а
също и имейл адрес.
С оглед на изложеното намирам, че на досъдебното производство
производство е допуснато съществено нарушение на процесуалните правила,
засягащо правото на защита. Този извод се налага предвид значението на
изпълнението на задълженията по чл. 54, ал. 4 от НПК за връчване на писмен
превод на постановлението за привличане на обвиняем, предвид ефекта му
1
върху възможността за подготовка на защитата по делото, съгласно чл. 6, т. 3,
б. „а“ от КЗПЧОС. Обвиняемият, който не владее български език и е направил
изрично искане за връчване на книжата по чл. 54, ал. 4 от НПК, следва да
получи въпросните документи, за да има възможност да организира защитата
си, независимо от това дали е защитаван или не от защитник. Това право не се
влияе от ползването на устен превод при привличането като обвиняем.
Изложеното следва и от установената самостоятелност на правото на защита
у обвиняемия в НПК от представляващия го защитник.
С оглед категоричното искане от страна на обвиняемия да получи
писмен превод на документите по чл. 54, ал. 4 от НПК и липсата на данни по
делото това да се е случило, съдът констатира нарушение на правото на
защита. Обвиняемият се намира извън страната – в Руска федерация, но не
може да се твърди, че се е укрил, което да бъде прието като основателна
причина за не връчването исканите преводи. Това е така, тъй като самият
обвиняем в своя сигнал от 15.11.2021г. е посочил три начина за свързване с
него – пощенски адрес, имейл и телефон, уточнявайки че няма връзка със
служебния си защитник. Тъй като добросъвестно е заявил различни начини,
по които може да получи документите по чл. 54, ал. 4 от НПК и се намира
извън Р.България на територията на страната, чиито гражданин е - Руската
федерация, от неявяването му в 07 РУ СДВР, за да получи преводите на
въпросните документи, не може да се изведе заключение, че е изпълнено
задължението по чл. 54, ал. 4 от НПК. В същото време не може да се вмени в
задължение на съда да връчва преписи на документи, с които е повдигнато
обвинението на досъдебното производство.
От прокуратурата следва да се използват възможностите за връчване на
преведените документи по пощата или на заявения имейл. В случай на
изпращане на имейл на въпросните документи, следва да се приложи и
разпечатка на потвърждаващ имейл получаването им от обвиняемия. В случай
на ново внасяне на делото с постановление по чл. 375 от НПК, следва да се
представят и съответни документи, удостоверяващи връчването на преводите.
Поради изложеното, констатираното нарушение на правото на
обвиняемия да научи за какво престъпление е привлечен в това качество,
съгласно 249, ал. 4, т. 1 от НПК, представлява отстранимо нарушение на
процесуалните правила, което може да бъде отстранено чрез връчване на
обвиняемия на въпросните преводи на документите по чл. 54, ал. 1 от НПК и
поради това съдът следва да прекрати съдебното производство и да върне
делото на прокурора.
Предвид изложеното Съдът
РАЗПОРЕДИ:
ПРЕКРАТЯВА съдебното производство по АН дело №361/2023г. по
опис на Софийски районен съд, 16 състав.
ВРЪЩА делото на СРП за отстраняване на допуснатото нарушение на
процесуалните правила.
Разпореждането подлежи на незабавно изпълнение, обжалване и
протестиране в седмодневен срок през Софийски градски съд по реда на глава
ХХII от НПК.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
2