Решение по дело №1368/2021 на Районен съд - Разлог

Номер на акта: 96
Дата: 7 декември 2021 г. (в сила от 7 декември 2021 г.)
Съдия: Велина Иванова Полежанова
Дело: 20211240101368
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 2 ноември 2021 г.

Съдържание на акта


РЕШЕНИЕ
№ 96
гр. Разлог, 07.12.2021 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – РАЗЛОГ в публично заседание на двадесет и
четвърти ноември през две хиляди двадесет и първа година в следния състав:
Председател:Велина Ив. Полежанова
при участието на секретаря Анелия Р. Татарска
като разгледа докладваното от Велина Ив. Полежанова Гражданско дело №
20211240101368 по описа за 2021 година
ПРЕКРАТЯВА БРАКА , сключен на 12.01.2017 година в г.Б. с акт за гр. брак №2 от
12.01.2017 г. на О.Б., между С.К.В., ЕГН* и В.К.В., ЕГН*, с развод поради сериозно и
непоколебимо взаимно съгласие.
УТВЪРЖДАВА постигнатото между С.К.В., ЕГН* и В.К.В., ЕГН*, споразумение по чл.51
от СК, както следва:
1. Упражняване на родителските права и лични отношения:
1. Упражняването на родителските права по отношение на роденото през брака дете:
Х.С.В., родена на * в г.С., ЕГН*, се предоставят на майката В.К.В., ЕГН*.
2. Определя се режим на лични контакти на бащата С.К.В., ЕГН*, с роденото през брака
дете - Х.С.В., родена на * в г.С., ЕГН*, както следва:
2.1. За срок до започване на началното образование на детето:
а) бащата има право да взема при себе си всеки първи и трети четвъртък, петък, събота,
неделя и понеделник от месеца с преспиване, като го взема от 18:00 часа в четвъртък до 8:00
часа в понеделник, от местоживеенето му и го връща по местоживеенето му;
б) всяка втора и четвърта сряда от месеца, като го взема от 18:00 часа в сряда от
местоживеенето му и го връща по местоживеенето му до 8:00 часа в четвъртък, с
преспиване;
в) бащата има правото да взема детето всяка четна година за първия ден на коледните
празници, като го взема на 24 декември от 17:00 часа по местоживеенето му и го връща на
25 декември до 15:00 часа, по местоживеенето му с преспиване при бащата; Всяка нечетна
година за първия ден на коледните празници - от 24 декември от 17:00 часа до 25 декември
до 15:00 часа, детето ще прекарва при майката независимо дали този ден съвпада с
изпълнение на режима на лични отношения между бащата и детето;
г) бащата има правото да взема детето всяка нечетна година за втория ден на коледните
празници, като го взема на 25 декември от 17:00 часа по местоживеенето му и го връща на
26 декември до 15:00 часа, по местоживеенето му с преспиване при бащата; всяка четна
година за втория ден на коледните празници - от 25 декември от 17:00 часа до 26 декември
до 15:00 часа, детето ще прекарва при майката независимо дали този ден съвпада с
1
изпълнение на режима на лични отношения между бащата и детето;
д) бащата има право да взема детето за новогодишните празници - от 17:00 часа на 31
декември на четна година до 17:00 часа на 1 януари на нечетна година с преспиване, като го
взема и го връща по местоживеенето на детето; Новогодишните празници, а именно 31
декември от 17.00 часа на нечетна година до 1 януари на четна година - 17.00 часа, детето ще
прекарва с майката, независимо дали тези дни съвпадат с изпълнение на режима на лични
отношения между бащата и детето;
е) бащата има правото да взема детето всяка четна година за втория ден на великденските
празници от 17:00 часа по местоживеенето му и го връща по местоживеенето му на третия
ден на великденските празници до 17:00 часа, с преспиване; всяка нечетна година за втория
ден на великденските празници от 17:00 часа до третия ден на великденските празници до
17:00 часа, детето ще прекарва с майката независимо дали този ден съвпада с изпълнение на
режима на лични отношения между бащата и детето;
ж) бащата има правото да взема детето всяка нечетна година за първия ден на
великденските празници от 17:00 часа по местоживеенето му и го връща по местоживеенето
му на втория ден на великденските празници до 17:00 часа, с преспиване; всяка четна година
за първия ден на великденските празници от 17.00 часа до втория ден до 17.00 часа, детето
ще прекарва с майката независимо дали този ден съвпада с изпълнение на режима на лични
отношения между бащата и детето;
з) бащата има право да взема детето с преспиване за рождения си ден и имения си ден,
както и тези на родителите и брата на бащата, като го взема в 17:00 часа на празничния ден
по местоживеенето му и го връща на следващия ден в 10:00 часа по местоживеенето му, а
ако денят съвпада с присъствен учебен ден на детето, бащата следва да го върне по
местоживеенето му до 8:00 часа. Ако рождените или имените дни на бащата и тези на
родителите и брат му, съвпадат с лични празници на майката, на нейните родители или брат
(рожден ден или имен ден), то настоящата точка не се прилага;
когато режима на лични контакти на бащата с детето съвпада с лични празници на
лични празници на майката, на нейните родители или брат (рожден ден или имен ден),
детето ще прекава тези дни с майката, а именно от 17:00 часа на празничния ден до
10:00 часа на следващия ден, а ако денят съвпада с присъствен учебен ден на детето,
до 8:00 часа, независимо дали този ден съвпада с изпълнение на режима на лични
отношения между бащата и детето;
бащата има право да взема детето с преспиване за имения ден на брата на бащата
(чичо на детето) всяка нечетна година - от 17:00 часа на празничния ден по
местоживеенето му и го връща на следващия ден в 10:00 часа по местоживеенето му, а
ако денят съвпада с присъствен учебен ден на детето, бащата следва да го върне по
местоживеенето му до 8:00 часа, всяка нечетна година;
майката има право всяка четна година, да прекарва с детето от 17:00 часа на
празничния ден до 10:00 часа на следващия ден, а ако денят съвпада с присъствен
учебен ден на детето, до 8:00 часа на деня следващ именния ден на брата на бащата
(чичо на детето), който съвпада с имения ден на брата на майката (вуйчо на детето),
детето ще прекарва с майката, неуздависимо дали тези дни съвпадат с изпълнение на
режима на лични отношения между бащата и детето;
и) рожденият ден на детето (втори март) следва да се празнува от двамата родители
заедно с детето извън домовете им, или по начин определен от тях двамата по взаимно
съгласие.
2.2. За срок от започване началното образование на детето:
а) бащата има право да взема при себе си всеки първи и трети, петък, събота, неделя и
понеделник от месеца с преспиване, като го взема от 18:00 часа в петък до 8:00 часа в
понеделник, от местоживеенето му и го връща на местоживеенето му;
б) всяка втора и четвърта сряда от месеца, като го взема от 18:00 часа в сряда от
2
местоживеенето му и го връща на местоживеенето му до 8:00 часа в четвъртък, с
преспиване;
в) бащата има правото да взема детето за 20 дни през лятото, през лятната ваканция на
детето, което време не съвпада с платения годишен отпуск на майката;
г) бащата има правото да взема детето всяка четна година за първия ден на коледните
празници, като го взема на 24 декември от 17:00 часа по местоживеенето му и го връща на
25 декември до 15:00 часа, по местоживеенето му с преспиване при бащата; Всяка нечетна
година за първия ден на коледните празници - от 24 декември от 17:00 часа до 25 декември
до 15:00 часа, детето ще прекарва при майката независимо дали този ден съвпада с
изпълнение на режима на лични отношения между бащата и детето;
д) бащата има правото да взема детето всяка нечетна година за втория ден на коледните
празници, като го взема на 25 декември от 17:00 часа по местоживеенето му и го връща на
26 декември до 15:00 часа, по местоживеенето му с преспиване при бащата; Всяка четна
година за втория ден на коледните празници - от 25 декември от 17:00 часа до 26 декември
до 15:00 часа, детето ще прекарва при майката независимо дали този ден съвпада с
изпълнение на режима на лични отношения между бащата и детето;
е) бащата има право да взема детето за новогодишните празници - от 17:00 часа на 31
декември на четна година до 17:00 часа на 1 януари на нечетна година с преспиване, като го
взема и го връща от местоживеенето на детето; Новогодишните празници, а именно 31
декември от 17.00 часа на нечетна година до 1 януари на четна година 17.00 часа, детето ще
прекарва с майката, независимо дали тези дни съвпадат с изпълнение на режима на лични
отношения между бащата и детето;
ж) бащата има правото да взема детето всяка четна година за втория ден на
великденските празници от 17:00 часа по местоживеенето му и го връща по местоживеенето
му на третия ден на великденските празници до 17:00 часа, с преспиване; Всяка нечетна
година за втория ден на великденските празници от 17:00 часа до третия ден на
великденските празници до 17:00 часа, детето ще прекарва с майката независимо дали този
ден съвпада с изпълнение на режима на лични отношения между бащата и детето;
з) бащата има правото да взема детето всяка нечетна година за първия ден на
великденските празници от 17:00 часа по местоживеенето му и го връща по местоживеенето
му на втория ден на великденските празници до 17:00 часа, с преспиване; Всяка четна
година за първия ден на великденските празници от 17.00 часа до втория ден до 17.00 часа,
детето ще прекарва с майката независимо дали този ден съвпада с изпълнение на режима на
лични отношения между бащата и детето;
и) бащата има право да взема детето с преспиване за рождения си ден и имения си ден,
както и тези на родителите и брата на бащата, като го взема в 17:00 часа на празничния ден
по местоживеенето му и го връща на следващия ден в 10:00 часа по местоживеенето му, а
ако денят съвпада с присъствен учебен ден на детето, бащата следва да го върне по
местоживеенето му до 8:00 часа. Ако рождените или имените дни на бащата и тези на
родителите и брат му, съвпадат с лични празници на майката, на нейните родители или брат
(рожден ден или имен ден), то настоящата точка не се прилага;
когато режима на лични контакти на бащата с детето съвпада с лични празници на
лични празници на майката, на нейните родители илц брат (рожден ден или имен ден),
детето ще прекава тези дни с майката, а именно от 17:00 часа на празничния ден до
10:00 часа на следващия ден, а ако денят съвпада с присъствен учебен ден на детето,
до 8:00 часа, независимо дали този ден съвпада с изпълнение на режима на лични
отношения между бащата и детето;
бащата има право да взема детето с преспиване за имения ден на брата на бащата
(чичо на детето) всяка нечетна година - от 17:00 часа на празничния ден по
местоживеенето му и го връща на следващия ден в 10:00 часа по местоживеенето му, а
ако денят съвпада с присъствен учебен ден на детето, бащата следва да го върне по
3
местоживеенето му до 8:00 часа, всяка нечетна година;
- майката има право всяка четна година, да прекарва с детето от 17:00 часа на празничния
ден до 10:00 часа на следващия ден, а ако денят съвпада с присъствен учебен ден на детето,
до 8:00 часа на деня следващ именния ден на брата на бащата (чичо на детето), който
съвпада с имения ден на брата на майката (вуйчо на детето), детето ще прекарва с майката,
неуздависимо дали тези дни съвпадат с изпълнение на режима на лични отношения между
бащата и детето.
й) рожденият ден на детето (втори март) следва да се празнува от двамата родители заедно с
детето извън домовете им, или по начин определен от тях двамата по взаимно съгласие;
III. Издръжка:
1. С.К.В., ЕГН*, дължи и ще заплаща на роденото от брака дете Х.С.В., ЕГН*, чрез
нейната майка и законен представител В.К.В., ЕГН*, месечна издръжка от 250,00 лева,
считано от датата на одобряване на споразумението от съда, платими до 10-то число
на месеца, за който се дължи, ведно със законната лихва за всяка просрочена вноска, до
настъпването на законна причина за нейното изменение или прекратяване.
2. Страните се договарят, че разходите отвъд необходимото за ежедневното отглеждане
на детето, които са необходими и полезни, като месечните разходи за образование -
задължително или допълнително такова, спорт, както и разходите, свързани с
организирани екскурзии в Б. без детето да е придружавано от родител или близък, ще
се поемат и от двамата родители поравно, независимо кой от двамата ги е направил,
след предварително съгласуване;
3. Разходите за закупуване на компютри, електроника, включително и програмните
продукти, свързани с обучението да детето или необходими му, както и пособия,
свързани с обучение, включително и учебници, помагала, униформи и други, както и
пособия за практикуване на спорт, се поемат и от двамата родители поравно,
независимо кой от двамата ги е направил, след предварително съгласуване;
4. Разходите за закупуване на лекарства, медицински прегледи и лечения се носят от
двамата родители поравно, след предварително съгласуване, независимо кой от
двамата ги е платил.
5. След прекратяването на брака издръжка между съпрузите няма да се дължи.
IV. Имуществени отношения и ползване на семейното жилище:
1. Семейното жилище, намиращо се в г.Б., с адрес: г.Б., о.Б., о.Б., у.„Т.Н.“№2, се
предоставя за ползване на съпруга - С.К.В.;
2. С настоящото споразумение, съпрузите не уреждат имуществените ни отношения след
прекратяване на брака, като същите не са предмет на настоящото споразумение и ще
бъдат уредени впоследствие между страните.
V. Местоживеене на детето:
След прекратяване на брака ни местоживеенето на детето Х.С.В., ЕГН*, ще бъде по
местоживеенето на майката В.К.В., ЕГН*.
VI. Фамилно име:
След прекратяване на брака В.К.В., ЕГН*, ще възстанови предбрачното си фамилно име - В.
РЕШЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.
Съдия при Районен съд – Разлог: _______________________
4