П Р О Т О К О Л № 33
гр.Пловдив, 07.04.2017
година
ПЛОВДИВСКИ
ОКРЪЖЕН СЪД, наказателно отделение, в публично съдебно заседание на седми
април, две хиляди и седемнадесета година, в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ЕЛЕНА ЗАХОВА
СЪДЕБНИ
ЗАСЕДАТЕЛИ: АННА ВИДЕВА
СИРМО СИРМОВ
Секретар:А.Д.
Прокурор:
ВАНЯ ГРУЕВА
след като
разгледа НОХД № 424 по описа на
съда за 2017 год., докладвано от председателя.
На
именното повикване в 09,00 часа се явиха:
Подсъдимият
М.Г.Ш. се явява лично и с адв.И. от по – рано.
Пострадалата
С.Ш., редовно призована, налице.
ПОСТРАДАЛАТА
Ш. – Не владея български език.
В
момента в залата се явява лицето м.д.я., определена като преводач от английски
език от управителя на фирма „М. ”.
Съдът
намира, че с оглед на данните по делото, че пострадалата С.Ш., не владее
български език като преводач следва да бъде назначена явяващата се в залата м.д.я..
Воден
от горното съдът
О П
Р Е Д Е Л И
НАЗНАЧАВА
м.д.я. като преводач от английски език на български език и обратно.
Сне
се самоличността на преводача:
м.д.я.:
42 г. българка, българска гражданка омъжена неосъждана без родство.
Разясни
се отговорността по чл. 290 ал.2 НК.
Страните
не възразяват срещу назначения преводач.
Пострадалата
С.Ш.: Аз не желая да бъда частен обвинител и граждански ищец по делото.
Завявам, че не желая да бъда конституирана като граждански ищец и частен
обвинител в настоящето производство. Възстановени са ми парите и очилата и
другите вещи. Само личните документи, не са ми върнати.
Съдът
с оглед така заявеното от пострадалата, че не желае да бъде конституирана като
граждански ищец и частен обвинител, намира че същата следва да бъде освободена
от залата, поради което
О
П Р Е Д Е Л И:
ОСВОБОЖДАВА
от залата пострадалата С.Ш..
Съдът
намира, че към настоящият момент необходимостта от преводач отпада поради което
О
П Р Е Д Е Л И:
ИЗПЛАТИ
СЕ на явяващия преводач М.Я.сумата от 40 лева с РКО.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. И. : Да се даде ход на делото.
ПОДСЪДИМИЯТ Ш.: Да се даде ход на
делото.
Съдът
след съвещание намира, че са налице основанията за даване ход на делото, поради
което
О
П Р Е Д Е Л И:
ДАВА
ХОД НА ДЕЛОТО
Сне
се самоличността на подсъдимия:
М.Г.Ш.,
роден на ***г***, живущ ***, българин,
български гражданин, неженен, осъждан, с начално образование, безработен, ЕГН: **********
Подсъдимият
Ш.: Получих препис от обвинителния акт преди повече от 7 дни.
РАЗЯСНИХА
се на страните правата по чл.274 и чл.275 от НПК и им се даде възможност да
изразят становище относно възможността за разглеждане на делото при някои от
диференцираните процедури, уредени в глава 27 и глава 29 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ:
Нямам отводи към състава на съда. Доказателствени искания нямам. Заявявам, че
със защитника адв. И. сме постигнали споразумение като моля да ни бъде дадена
възможност в рамките на пет минути да го изготвим и да Ви го представим.
АДВ.
И.: Нямаме отводи. Нямам искания по
доказателствата. Обсъдили сме с
прокурора параметри на споразумение за решаване на делото.
ПОДСЪДИМИЯТ
Ш.: Нямам отводи. Поддържам казаното от защитника ми. Желая делото да се реши
със споразумение.
Съдът
О
П Р Е Д Е Л И:
ДАВА
ВЪЗМОЖНОСТ на страните да представят в писмен вид споразумение за решаване на
делото и обявява 15 минути почивка.
Заседанието
продължава в 9,30 ч.в същият съдебен състав и страни.
ПРОКУРОРЪТ:
Представям писмено споразумение, което моля съдът да одобри.Същото не
противоречи на закона и на морала и моля да го одобрите.
АДВ.И.:
Уважаема госпожо съдия и съдебни заседатели, с представителя на Окръжна
прокуратура – Пловдив сме постигнали споразумение в писмен вид с параметри на
наказанието, което не противоречи на закона и на морала и моля да го одобрите.
ПОДСЪДИМИЯТ
Ш.: Моля да одобрите представеното споразумение.
ДОКЛАДВА
се споразумението с прочитането му от прокурора.
ПОДСЪДИМИЯТ
М.Г.Ш.:/със снета по делото самоличност/: Разбирам обвинението. Признавам се за
виновен.Съгласен съм със споразумението и моля да го одобрите. Отказвам се от
разглеждането на делото по общия ред. Доброволно съм подписал споразумението.
Разбирам обвинението, както и последиците от споразумението и съм съгласен с
тях. Известно ми е, че споразумението има последиците на постановена спрямо мен
осъдителна присъда. Моля съдът да се произнесе по споразумението.
Съдът
след съвещание, за да се произнесе, взе предвид следното:
Към
настоящия момент, при хипотезата на чл. 384 ал.1 от НПК, страните представят в
писмен вид споразумение за решаване на делото. Съдът констатира, че
споразумението съдържа съгласие между страните по лимитативно изброените в чл.
381 ал.1 от НПК въпроси. Не е договорен типа затворническо заведение указан в
чл. 381 ал.5 т.3 от НПК. Съдът счита, че с оглед на актуалните законодателни
промени на НПК и чл. 57 от ЗИНЗС в сила от 07.02.2017 г. законодателната идея е
съдът да няма правомощия да определя типа затворническо общежитие. Налице са
промени в текстовете в НПК уреждащи преди изменението на закона това правомощие
на съда. В чл. 381 ал.5 от НПК не са налице промени, което настоящият съд счита,
че се дължи на законодателна непрецизност. Цялостната визия на законодателя е
типа затворническо заведение да бъде определян съобразно чл. 58 от ЗИНЗС. Не са
налице основания съдът да упражнява служебното си правомощие да оказва на
страните промени в така представеното споразумение. Същото е за престъпление,
което не е измежду визираните в чл. 381 ал.2 от НПК и решаването на делото със
споразумение е допустимо. По делото са налице данни, че вредите от
престъплението са възстановени. Заявеното днес от пострадалото лице, че не са
му възстановените отнетите при грабежа лични документи, не налага противен
извод. Тези документи не са включени в обвинението, тъй като не представляват
вещи със стойност.С оглед на всичко това решаването на делото със споразумение
според разпоредбите на глава 29 НПК е допустимо.
В
съдебният протокол следва да бъде вписано съдържанието на споразумението така
както е представено от страните:
Подсъдимият
М.Г.Ш., роден на ***г***, живущ ***, българин,
български гражданин, неженен, осъждан, с начално образование, безработен, ЕГН: **********
е извършил виновно престъпление по чл.
199, ал.1, т.4, вр. с чл. 198, ал.1, вр. с чл. 29, ал.1, б. “А” и б. “Б”
от НК за това, че на 09.01.2017г. в гр. Пловдив е отнел чужди движими вещи - 1
бр. дамска чанта на стойност 15 лева, дамско портмоне на стойност 3 лева,
зарядно устройство за мобилен телефон, „Айфон“ на стойност 15 лева, слушалки за
мобилен телефон „Айфон“ на стойност 15 лева, очила с диоптър на стойност 40
лева, пластмасов калъф за очила на стойност 5 лева и български лева - 60 лева,
всичко на обща стойност 153 лева от владението на С.Ш. /британска гражданка/ с
намерение противозаконно да ги присвои, като е употребил за това сила и грабежа
на вещите представлява опасен рецидив, и е извършил престъплението, след като е
бил осъждан за тежко умишлено престъпление на лишаване от свобода не по-малко
от една година, изпълнението на което не е отложено по чл. 66 от НК и след като
е бил осъждан два пъти на лишаване от свобода за умишлени престъпления от общ
характер, като поне за едно от тях изпълнението на наказанието не е отложено по
чл. 66 от НК.
За
така извършеното от подсъдимия М.Г.Ш. престъпление по чл. 199, ал.1, т.4, вр. с чл. 198, ал.1, вр. с
чл. 29, ал.1, б. “А” и б. “Б” от НК следва да му се определи при условията на
чл. 55 ал.1 т.1 от НК и чл.381 ал.4 от НПК
наказание в размер на ЧЕТИРИ ГОДИНИ ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА.
На
основание чл.57, ал.1, т.2, б.“б” от ЗИНЗС следва на подсъдимия М.Г.Ш. да се
определи първоначален „СТРОГ” режим за изтърпяване на наказанието.
На
основание чл.59 ал.1 от НК следва да се
ПРИСПАДНЕ от така определеното на
подсъдимия М.Г.Ш. наказание четири години лишаване от свобода времето, през
което същият е бил задържан по ЗМВР, НПК и с мярка за неотклонение „Задържане
под стража”, считано от 11.01.2017 г. до влизане в сила на определението за
одобряване на споразумението.
ВЕЩЕСТВЕНИТЕ
ДОКАЗАТЕЛСТВА - тъмно спортно долнище и маратонки– на съхранение в Второ РУ на МВР следва да бъдат ВЪРНАТИ на
подсъдимия М.Г.Ш. след влизане в сила на определението за одобряване на споразумението.
ВЕЩЕСТВЕНИТЕ
ДОКАЗАТЕЛСТВА: 3 бр. компакт дискове – копие на записи да бъдат унищожени след
влизане в сила на определението за одобряване на споразумението.
Подсъдимият
М.Г.Ш. на основание чл.189 ал.3 от НПК след влизане в сила на определението за
одобряване на споразумението следва да заплати по сметка на ОД на МВР – Пловдив
сумата от 52,90 /петдесет и два лева и
деветдесет стотинки/ лева, представляваща разноски за експертиза, изготвена на
досъдебното производство.
На
основание чл. 189 ал.2 от НПК направените в хода на досъдебното производство
разноски за преводач в размер на 67,50 лв. и в хода на съдебното производство
разноски за преводач в размер на 40 лева остават за сметка на органа, който ги
е направил.
СПОРАЗУМЕЛИ
СЕ:
За ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА ПОДСЪДИМ:
– гр.ПЛОВДИВ: /М.Ш./
Прокурор :
/Ваня Груева/
ЗАЩИТНИК:
/адв.
А.И./
Съдът
след съвещание намира, че така представеното споразумение не противоречи на
закона и на морала и следва да бъде одобрено.
Воден
от горното и на основание чл. 384 ал.3 вр. чл. 382 ал.7 от НПК съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между Окръжна прокуратура гр. Пловдив,
представлявана от прокурор ВАНЯ ГРУЕВА – от една страна, а от друга –
подсъдимият М.Г.Ш. и защитника му адв. И. за решаване на НОХД № 424/2017 г. по
описа на Пловдивски окръжен съд.
На
основание чл. 24 ал.3 от НПК ПРЕКРАТЯВА производството по делото.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и
не подлежи на обжалване и протест.
Протоколът
се изготви в съдебно заседание.
Заседанието
се закри в 9,50 ч.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
СЪДЕБНИ
ЗАСЕДАТЕЛИ:1.
2.
СЕКРЕТАР: