Решение по дело №107/2023 на Районен съд - Етрополе

Номер на акта: 40
Дата: 9 май 2023 г. (в сила от 9 май 2023 г.)
Съдия: Цветомир Цаков Цветанов
Дело: 20231830100107
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 10 април 2023 г.

Съдържание на акта


РЕШЕНИЕ
№ 40
гр. Етрополе, 09.05.2023 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – ЕТРОПОЛЕ, ВТОРИ ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесет и седми април през две хиляди двадесет и
трета година в следния състав:
Председател:Цветомир Ц. Цветанов
при участието на секретаря Сияна Мл. Манчева-Василева
като разгледа докладваното от Цветомир Ц. Цветанов Гражданско дело №
20231830100107 по описа за 2023 година
Производството е по чл.50 от Семейния кодекс.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------
По изложените съображения, съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА РАЗВОДА И ПРЕКРАТЯВА брака, сключен на 28.01.2018 год., видно от
Удостоверение за сключен граждански брак, издадено въз основа на акт № 18 от 28.01.2018
год. от Община Столична между Я. С. С., ЕГН **********, адрес: гр. С, ул. „С К“ № *, вх.
*, ет. *, ап. * и Л. Н. Д., ЕГН **********, адрес: гр. С, бул. „П С“ № *, ет. *, ап. * по
ВЗАИМНО СЪГЛАСИЕ на основание чл.50 от СК.
УТВЪРЖДАВА постигнатото между страните споразумение при следните условия:
I.ОТНОСНО УПРАЖНЯВАНЕ НА РОДИТЕЛСКИТЕ ПРАВА.
1. Родителските права върху роденото от брака малолетно дете ЯСЕН Я.ОВ С., с
ЕГН: ********** ще се упражняват от неговата майка - Л. Н. Д–С.а. Майката ще полага
грижите по отглеждането и възпитанието на детето и ще решава на какви допълнителни
дейности да го запише според неговите интереси и в случай че няма изрично и
аргументирано противопоставяне на бащата. Бащата може да дава насоки и предложения на
какви допълнителни дейности или спорт да бъде записан синът му, според неговите
интереси и след обсъждане/съгласуване с майката на детето. Бащата ще има достъп до
информация относно училищното и медицинско досие на детето, ще има право да присъства
на по-съществените събития в живота му, като празници в детската градина, училищни и
извънкласни дейности, спортни мероприятия, лични празници, като се съобразява с
1
желанията на детето и майката, както и с предварителната организация на събитията.
II. ОТНОСНО ЛИЧНИТЕ ОТНОШЕНИЯ И РЕЖИМА НА ВИЖДАНЕ НА ДЕТЕТО
С НЕГОВИЯ БАЩА СЛЕД БРАКА:
2.1.1. Страните се съгласяват, че до навършване на 3 /три/ години на детето, бащата
ще взема същото при себе си само след предварителна уговорка с майката и най-много по 4
(четири) часа в събота и неделя без преспиване (което се осъществява през седмица).
Вземането на детето може да се осъществи във времеви интервал от 9:00 ч. до 13:00 ч. през
една събота и неделя (на принципа всеки втори и четвърти уикенд в месеца), поради
необходимост следобедният сън да е при майката, за да премине по-лесно преходът от
единия родител към другия.
2.1.2. След навършване на 3 /три/ години, детето може да бъде вземано от бащата
всяка втора и четвърта седмица от месеца, с преспиване от 9:00 ч. в събота, като следва да го
връща в неделя най-късно до 19:00 ч. на обичайното местоживеене на майката, на което
детето ще пребивава и живее с нея. Детето се взима и връща на адреса, на който живее с
майката, като при промяна на същия, последната се задължава да спазва процедурата за
известяване, уговорена по-долу в настоящото Споразумение. Този режим се спазва при
условие, че той не съвпада с личните и семейни празници на майката или на детето и когато
майката не е в платен отпуск, за което тя уведомява предварително бащата не по-късно от 10
календарни дни преди началото на отпуска според начините за комуникация помежду им,
уговорени в настоящото споразумение. Същото задължение за уведомяване на майката има
и бащата, в случай, че последният е възпрепятстван да осъществи контакт с детето.
2.2.1. След навършване на 3 /три/ години до навършване на непълнолетие или 14 –
годишна възраст на детето, бащата ще има право да взема детето при себе си през лятната,
пролетната и зимната ваканция в срок от общо 20 /двадесет/ календарни дни с
предварителна уговорка с майката, като посочи датата на вземане и датата на връщане на
детето и изрично уведоми майката за мястото на прекарване на ваканцията предварително.
2.2.2. След навършване на 14 - годишна възраст на детето, бащата има право да го
взима при себе си през лятната, пролетната и зимната ваканции отново общо за 20 /двадесет/
календарни дни, което обаче е съобразено с желанията и интересите на детето.
2.3.1. Бащата има право да взема детето след навършване на 3 /три/ години от дома на
майката по празниците, като го връща на същия адрес, по обичайното й местоживеене,
както следва:
тити
-Коледни празници: 24, 25декември до 11:00 ч. всяка година детето ще бъде с
ти ти
майката, а 25декемвринаобяд и след обяд и 26 при бащата (независимо дали
празничните дни се падат събота и неделя);
виви
-Нова година: 31 декември и 1 януари - в нечетни години детето ще бъде с
бащата, като за нечетна година се смята годината, която не се дели на две без да има
остатък, като при определяне на нечетната година се взема предвид годината, в която е 31
декември;
-Великденски празници: 4 /четири/ дни в периода от 9.00 часа на петъчния ден на
Великден /Разпети петък/ до 19.00 часа в понеделник - Великден,– за четни години при
бащата, за нечетни при майката;
-Детето може да прекарва с баща си следните официални празници и свързаните с тях
неприсъствени дни, които се определят съгласно разпоредбите на Кодекса на труда, както
2
тивири
следва: 3 /трети/ март, 1 /първи/ май и 22 /двадесет и втори/ септември, когато тези
празници не съвпадат с отпуската на майката и ангажиментите, касаещи детето. Под такива
страните ще разбират и присъствие на рождени дни и празници на: негови или на майката
роднини, приятели или негови съученици. Когато майката ще бъде в отпуск, тя следва да
уведоми предварително бащата за това не по-късно от 10 /десет/ календарни дни преди
датата на съответния официален празник. Същото задължение за уведомяване на майката
има и бащата, в случай, че последният е възпрепятстван да осъществи контакт с детето.
2.3.2. При всички положения, взимането на детето, както за празниците, така и за
регулярното посещение при бащата не може да е по-рано от 9:00 ч. и да се връща по-късно
от 19:00 ч. на обичайното му местоживеене.
2.4. Рождените дни на детето: Същите се празнуват в деня на раждането му с майката,
която организира съответните празненства, а деня следващ рождения ден на детето,
последното може да прекарва при бащата с преспиване след навършване на 3 /три/ годишна
възраст. Ако денят е учебен за детето, то бащата се задължава да го вземе от училище/детска
градина/ в конкретния ден, следващ рождения ден на детето и да го заведе на
училище/детска градина/ на следващия ден. Ако рожденият ден на детето се пада в делничен
ден, по преценка на майката ще се празнува с майката в събота, а бащата има право да вземе
детето в неделя.
2.5. Рождените дни на бащата и майката, както и на останалите роднини на детето по
права линия, както и негови братя и сестри: Детето ще празнува с всеки един от родителите
техните рождени дни, като остава при съответния родител с преспиване и същия го завежда
на училище/детска градина на следващия ден. Това правило се прилага след навършване на
3 /три/ години от детето. Същото се отнася и за лични празници на роднини по права линия,
както и за негови еднокръвни/едноутробни братя и сестри.
2.6. Извън горните договорки, страните се уговарят да спазват следните правила при
осъществяване на режима на виждане на детето от неговия баща, а именно:
2.6.1. Часовете за взимане и връщане на детето са съобразени с текущия му дневен
режим, както и с възникнали други ангажименти, свързани с детето.
2.6.2. Начинът, местата и условията за прекарване на времето с детето са съобразени с
възрастта му, неговите интереси и текущия му дневен режим.
2.6.3. Бащата се задължава да говори с детето в присъствието на майката само и
единствено на български език, за да се улесни комуникацията между тримата.
2.6.4. В съответствие с уговореното в т. 2.1.2, при прекарване на времето на детето с
бащата, това може да се осъществява и в присъствие с брат му и сестра му (деца на бащата
от първия му брак), при следните допълнителни към горепосочените условия:
-Другите деца (негови еднокръвни брат/сестра) са в добро здравословно състояние;
-Бащата отчита разликите във възрастта и нуждите на трите деца и така избира
начина и местата за прекарване на времето заедно с тях;
3
-Бащата осигурява и съблюдава добрите взаимоотношения между децата, включващи,
както вербална, така и невербална комуникация;
-Бащата осигурява равно отношение към трите деца.
2.7. Бащата има право да взема детето и осъществява контакт с него и по всяко друго
време, извън уговореното и установения с настоящото режим, когато има възможност и
желание за това, а майката е съгласна и не се възпротивява.
2.8. Бащата има право при заболяване на детето или майката да използва своя 40-
дневен годишен болничен, в случай че целият болничен на майката е изтекъл преди
изтичане на текущата година.
2.9.1. Бащата се задължава да подсигури необходимите условия за детето, докато е
при него, в това число:
- уют и спокойна среда;
- подходяща храна за детето;
- лични хигиенни материали;
- дрехи/обувки според сезона;
- развлечения за детето (парк, детски кът, почивка и т.н.);
- учебни пособия (химикалки, тетрадки, помагала, материали и др.),
- записване на определен вид спорт и/или друго извънкласно занимание според
интересите на детето след обсъждане с майката, само и единствено по негова преценка да
посещава такъв спорт/занимание когато то е при него;
- прегледи при лекари, които са по негова преценка (платени прегледи или по Здравна
каса – също по негова преценка),
- лекарства и консумативи от първа необходимост и лекарства, които да закупи, ако
детето се е разболяло докато е на отглеждане при него;
- след навършване на 5 /пет/ години на детето, бащата може да запише детето на
курс/частни уроци по френски език до достигане на ниво Б2 от Европейската референта
езикова рамка, което е възможно в случай че посещенията на курса/уроците не са по
времето, в което детето е на отглеждане при бащата. При записване на детето на курс за
чужд език по инициатива на бащата, последният поема ангажимент да го води/взима,
съответно да го връща на майката на адреса на пребиваване или в уговорените за това места
и часови диапазони.
2.9.2. Ако бащата не спазва горните изисквания и не осигурява необходимите
условия за отглеждане на детето, майката има право да сигнализира писмено чрез
уговорения начин и канали за кореспонденция, като в случай на продължително
неизпълнение, последната може да поиска промяна на режима на виждане и лични
отношения, както и да сигнализира съответната служба, компетентна за закрила на децата.
2.9.3. Майката се задължава да предостави закупените от нея лекарства, в случай че
трябва да се завърши курс на лечение на детето, който вече е започнал, ако то отиде със
симптоми/болно при баща си. Майката се задължава да изпрати детето при бащата с
необходимите учебници за подготовка на следващата учебна седмица.
2.10. Всички въпроси по отглеждането, възпитаването, здравето, образованието и
4
общото развитие на детето се решават съвместно от двамата родители в името и за доброто
на детето.
2.11. Всяка устна уговорка между страните или промяна на обстоятелствата след
подписване на това Споразумение и утвърждаването му от Съда, различна от посочените
условия по-горе следва да бъде потвърдена в писмена електронна или хартиена форма – чрез
имейл или подписан от двете страни текстов формат, вкл. и изпратен по електронен път, от
които да е видно по недвусмислен начин съвпадението на волите на двамата родители
относно допълнителната уговорка. За избягване на всякакво съмнение, за актуални
електронни адреси към настоящия момент страните ще приемат следните адреси (за
майката: ***************@***.**, за бащата: ****************@***.**), като при промяна,
деактивиране или хакване на посочените електронни адреси, страните следва да се
известяват една друга съгласно уредената процедура в настоящото Споразумение, а именно:
чрез размяна на текстови съобщения (sms) на посочените в началото на споразумението
телефонни номера – ********** за майката и ********** за бащата.
2.12. Извън всичко уговорено по-горе и режима на лични отношения на бащата с
детето, последният има възможност за дистанционно общуване с малолетния Я С. по всички
възможни канали – видео приложения, телефон и т.н., в удобно за него, майката и бащата
време, което ще се извършва след навършване на 3-годишна възраст на детето с оглед на
това, че за момента същото не може да комуникира свободно и чрез подобни платформи и
електронна техника. За комуникация може да се използват приложения Вайбър (Viber) и
Сигнал (Signal), като при желание на бащата да комуникира с детето по този начин, същият
има право след навършване на 3-годишна възраст на детето да осигури и поддържа
необходимото мобилно устройство със съответния тарифен план, чрез което да
осъществяват съответната комуникация чрез посочените приложения.
III. ОТНОСНО ДЪЛЖИМАТА ИЗДРЪЖКА НА ОБЩОТО ДЕТЕ:
3.1.1. Бащата Я. С. С. се съгласява и същевременно задължава да заплаща ежемесечна
издръжка на своето малолетно дете чрез неговата майка Л. Д - С.а, както следва:
500,00 /петстотин/ лева, която издръжка се дължи ежемесечно, до навършване на 18
годишна възраст на детето.
Страните констатират, че определеният месечен размер е съобразен с нуждите на
детето, както и с оглед материалното положение и възможности на бащата, както и поради
факта, че в първите години отглеждането ще се осъществява предимно от майката, която ще
е отговорна да обслужва всички материални нужди на своя син.
Издръжката е платима считано от месеца, който следва месеца на влизане в сила на
Решението за развода по взаимно съгласие, ведно със законната лихва за всяка закъсняла и
просрочена вноска до настъпване на законна причина за изменението или прекратяването й.
Сумите за ежемесечната издръжка са платими в полза на детето чрез неговата майка Л. Д -
С.а и се заплащат от 1 /първо/ до 5 /пето/ число на текущия месец, за който се отнасят и
следва да се извършват по банков път по следната банкова сметка, а именно:
Сметка: 000************************
IBAN: BG67***************
Банка: Банка ДСК ЕАД
Титуляр: Л. Д – С.а
3.1.2. Страните се уговарят, че договореният размер на издръжката по т.3.1.1. се
ви
индексира автоматично всяка година на всеки 1 януари, като база за размера на
индексация е инфлационния индекс на НСИ за потребителски цени за предходните 12
виви
/дванадесет/ месеца между 1 януари и 31 декември на предходната календарна година.
За определяне на процента на индексация се използва електронният калкулатор на сайта
Националния статистически институт: https://nsi.bg/.
5
3.2. Вън от посочената и фиксирана сума за месечна издръжка, бащата поема
ангажимент и се задължава да осребрява в полза на майката Л. Деветакова – С.а половината
от всички направени разходи, извършени за лекарства, лечение, и медицински консумативи,
такса за прегледи, изследвания и т.н., които са направени във връзка с боледуване на детето
и с положени медицински грижи за възстановяването му. Майката праща по имейл до
бащата разчет за разходите и копия на съответните разходно-оправдателни документи, като
последният се задължава да заплати/възстанови по нейна сметка в рамките на текущия
месец половината от техния размер.
3.3. Бащата Я. С. С. се задължава да продължи да поддържа и заплаща вноските по
действащата застраховка „Живот“ съгласно полица № 790001690021/30.11.2021 г. на ЗК
„Уника Живот“ АД, която има в полза на малолетното дете Я С., в резултат на която
последното следва да разполага при навършване на пълнолетие със сума, която ще възлиза
на не по-малко от 13 000,00 /тринадесет хиляди/ евро.
3.4. В случай че бащата Я. С. С. прекрати договора за застраховка и/или се възползва
от уговореното в договора право на откупка, същият приема и се съгласява да уведоми
майката за това, както и да преведе натрупаната по партидата на детето парична сума по
сметка с титуляр – детето Ясен Я.ов С., предоставена от майката на бащата.
IV. ОТНОСНО ДЪЛЖИМАТА ИЗДРЪЖКА МЕЖДУ СЪПРУЗИТЕ:
4. Страните по настоящото Споразумение нямат претенции за издръжка един спрямо
друг и никой от съпрузите няма да дължи плащането на такава към другия.
V. ПЪТУВАНЕТО НА ДЕТЕТО В ЧУЖБИНА
5.1. Бащата Я. С. С. дава съгласието си за издаването на паспорт по реда на ЗБДС на
сина си Я Я.ов С., респективно за преиздаване на такъв след изтичане на срока му на
валидност.
5.2.1. Бащата Я. С. С. дава съгласието си за пътуване на сина му Ясен Я.ов С. извън
територията на Република България до граничните на Република България държави –
Република Сърбия, Република Турция и Република Северна Македония, държавите членки
на Европейския съюз, Обединеното Кралство Великобритания и Северна Ирландия и
Съединените Американски Щати, с цел образование, спорт, туризъм и почивка, без
ограничения в броя и продължителността на пътуванията, но без да се променя обичайното
местоживеене на детето в България, без да се засяга уговореният в настоящото
споразумение режим на лични отношения между детето и бащата, както и без да се засягат
учебните ангажименти на детето, освен в случаите, в които пътуванията са организирани от
учебното заведение или курса, които детето посещава, придружавано от майката Л. Н. Д.
или упълномощено от нея пълнолетно лице, до навършване на пълнолетие на детето. По
изключение, когато пътуването на детето в чужбина е по-дълго и същото засяга уговорения
в настоящото споразумение режим на лични отношения с бащата, майката е длъжна
предварително да договори с бащата, съответната компенсация за дните, които ще бъдат
пропуснати в резултат на пътуването, и която компенсация ще бъде реализирана след
завръщане на детето в България.
5.2.2. За пътувания на детето Ясен Я.ов С. до други държави, както и поради други
причини, бащата Я. С. С. представя на майката Л. Н. Д нотариално заверена декларация-
съгласие детето да пътува извън страната, придружавано от нея или упълномощено от нея
пълнолетно лице, след като последната го информира относно продължителността,
причината и точния адрес на пребиваване в страната, в която ще пребивава детето, в
съответствие с уговорените в настоящото споразумение канали за комуникация и
кореспонденция между родителите.
5.3. Майката Л. Н. Д дава съгласието си за издаването на паспорт по реда на ЗБДС на
сина си Ясен Я.ов С., респективно за преиздаване на такъв след изтичане на срока на
валидност.
5.4.1. Майката Л. Н. Д дава съгласието си за пътуване на сина си Ясен Я.ов С. извън
6
територията на Република България до граничните на Република България държави –
Република Сърбия, Република Турция и Република Северна Македония, държавите членки
на Европейския съюз, Обединеното Кралство Великобритания и Северна Ирландия и
Съединените Американски Щати, с цел образование, спорт, туризъм и почивка, без
ограничения в броя и продължителността на пътуванията, но без да се променя обичайното
местоживеене на детето в България, без да се засягат учебните ангажименти на детето, освен
в случаите, в които пътуванията са организирани от учебното заведение, което детето
посещава, придружавано от бащата Я. С. С. или упълномощено от него пълнолетно лице, за
срок до навършване на пълнолетие на детето.
5.4.2. За пътувания на детето Я Я.ов С. до други държави, както и поради други
причини, майката Л. Н. Д представя на бащата Я. С. С. нотариално заверена декларация-
съгласие детето да пътува извън страната, придружавано от него или упълномощено от него
пълнолетно лице, след като последният я инфомира относно продължителността, причината
и точния адрес на пребиваване в страната, в която ще пребивава детето, в съответствие с
уговорените в настоящото споразумение канали за комуникация и кореспонденция между
родителите.
5.5. Паспортът на детето Я Я.ов С., който е собственост на държавата, се съхранява от
майката Л. Н. Д. Майката предоставя паспорта на детето на бащата Я. С. С., когато
последният осъществява пътуване с детето извън територията на Република България. След
приключване на пътуването бащата връща обратно паспорта на детето на майката.
5.6. При напускане на страната от майката, като родител упражняващ родителски
права, в различни от посочените по-горе страни и за повече от един календарен месец,
бащата има право да вземе детето при себе си до завръщането на майката в Република
България и след предварително съгласие от нейна страна. В този случай бащата има право
да вземе детето от роднина на майката или друго упълномощено лице.
VI. ОТНОСНО МЕСТОЖИВЕЕНЕТО НА РОДЕНОТО ОТ БРАКА ДЕТЕ:
6.1. С подписване на настоящото, страните се споразумяват, че детето ще живее след
развода при неговата майка Л. Д – С.а и в зависимост от нейния адрес на местоживеене,
който към настоящия момент е: гр. София, бул. „Пенчо Славейков“ 21, ет. 3, ап. 7.
6.2. Бащата Я. С. С. декларира, че към датата на подписване на това споразумение
адресът, на който пребивава и ще взима при себе си детето е следният: гр. С, ул. „А в“ № *,
вх. *, ап. *.
6.3. Страните се съгласяват и същевременно задължават, че при осъществяване
промяна на някой от посочените по-горе адреси, на които ще живее майката с детето или на
който бащата ще пребивава постоянно и взима при себе си детето съгласно установения
режим, всяка една от тях ще уведоми своевременно другата писмено не по-късно от 5 /пет/
дни след осъществяването на промяната, съобразно уговорения начин на комуникация
помежду им.
VII. ОТНОСНО ПОЛЗВАНЕТО НА СЕМЕЙНОТО ЖИЛИЩЕ:
7. Страните декларират и с подписване на настоящото се съгласяват, че към този
момент „семейното жилище” по смисъла на §1 от Допълнителните разпоредби на Семейния
кодекс не е налице, като за такова се е смятало жилище под наем, с адрес гр. С, район С, ул.
С К № *, вх. *, ет. *, ап. *. Страните са освободили и напуснали „семейното жилище“,
поради което същите не следва да решават въпроси, свързани с неговото ползване.
VIII.ИМУЩЕСТВЕНИ ОТНОШЕНИЯ
Движимото и недвижимото имущество, придобито по време на брака, налични
влогове, кредити, задължения, МПС-та и участия в юридически лица:
8.1. Страните се споразумяват, че всички налични банкови сметки (в т.ч. влогове,
депозити, кредитни/дебитни карти), ценни книги, участия в търговски дружества (или
юридически лица с нестопанска цел), вземания и задължения към трети лица (в случай че
7
има или се окаже на по-късен етап, че има към този момент такива), остават лична
собственост на съпруга, който фигурира като титуляр по тях, като другият няма претенция
за собственост, принос и т.н., като също така се споразумяват, че всеки един от съпрузите не
следва да отговаря за поети по време на брака от другия съпруг ангажименти към трети
физически и/или юридически лице, било то по договори за заем, потребителски и/или
жилищни кредити, както и издавани записи на заповед, ценни книги и други подобни.
8.2. Страните декларират, че движимите вещи обща собственост на двамата съпрузи,
придобити по време на брака и представляващи СИО /съпружеска имуществена общност/,
включително и покъщнина и всякакви други предмети и вещи са разделени и разпределени
между тях доброволно преди подписване на настоящото и съпрузите нямат спорове и
претенции един спрямо друг по отношение на каквито и да е други вещи или покъщнина, в
т.ч. коя на кого принадлежи.
8.3. Страните се съгласяват, че в случай че има участия на някой от съпрузите в
каквито и да е юридически лица, в т.ч. и сдружения, фондации и друг вид неправителствени
организации или такива с нестопанска цел, както и права върху такива или права от други
членствени правоотношения, вкл. такива в дружества по ЗЗД, се запазват така, както са към
момента на сключване на настоящото, като всички права и задължения остават за
страната/съпруга, който има участие в съответното юридическо лице.
8.4. Страните декларират, че по време на брака са придобили права (право на
собственост) над следните недвижими имоти (идеални части от същите) и МПС (моторно
превозно средство), части от които се явяват обща собственост на двамата съпрузи по
силата на СИО, които имоти представляват, както следва:
По време на брака страните са придобили в режим на съпружеска имуществена
общност следните недвижими имоти и моторно превозно средство, а именно:
8.4.1. НЕДВИЖИМИ ИМОТИ:
1) УРЕГУЛИРАН ПОЗЕМЛЕН ИМОТ с № VII-1 219 (седем – хиляда двеста и
деветнадесет), находящ се в с. Гиген, община Гулянци, обл. Плевен, в квартал 108 (сто и
осем) по плана на селото, с площ от 1 165 кв.м. (хиляда сто шестдесет и пет квадратни
метра), ведно с построените в имота четири СТОПАНСКИ СГРАДИ и един КЛОЗЕТ, при
съседи на имота: от две страни улица, УПИ с № VIII-1219 на Симеон Николов Гайдарски,
УПИ с № V-1218 на Никола Маринов Главанов.;
2) УРЕГУЛИРАН ПОЗЕМЛЕН ИМОТ с № VIII-1 219 (осем – хиляда двеста и
деветнадесет), находящ се в с. Гиген, община Гулянци, обл. Плевен, в квартал 108 (сто и
осем) по плана на селото, с площ от 735 кв.м. (седемстотин тридесет и пет квадратни метра),
ведно с построените в имота две ЖИЛИЩНИ СГРАДИ и една СТОПАНСКА СГРАДА, при
съседи на имота: от една страна улица, УПИ с № VII-1219 на Симеон Николов Гайдарски,
УПИ с № V-1218 на Никола Маринов Главанов, УПИ с № IX-1220 на наследници на Марин
Петров Гайдарски.
8.4.2. МОТОРНО-ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО:
По време на брака си съпрузите са придобили права /идеални части/ над следното
МПС, с характеристики и описание, както следва:Марка: РЕНО /RENAULT/ Модел:
КАДЖАР /KADJAR/,Рег.№ СВ5515MX, Цвят:кафяв, Рама №:VF1*******9, Година:2016 г.,
Обем: 1598 куб.см.
8.5. РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА СЪСОБСТВЕНОСТТА НАД
НЕДВИЖИМИ ИМОТИ И МОТОРНИ-ПРЕВОЗНИ СРЕДСТВА:
8.5.1. Страните се договарят, че след прекратяване на брака горепосочените два
недвижими имота, подробно индивидуализирани в т. 8.4.1. стават изключителна
собственост на Я. С. С., с ЕГН **********, за сметка на което последният се задължава да
заплати на Л. Н. Д - С.а, с ЕГН **********, сума в размер на 16 000,00 /шестнадесет хиляди/
лева по следната банкова сметка:
8
IBAN: BG77**********************
Банка: Първа инвестиционна банка АД (ПИБ)
Титуляр: Л. Д – С.а
което плащане се осъществява в срок от 15 /петнадесет/ дни от влизане в сила на
бракоразводното решение. Сумата представлява уравняване на дела на съпругата Л. Н.
Деветакова - С.а след прекратяването на съсобствеността над имотите.
8.5.2. Страните се договарят, че след прекратяване на брака МПС-то, подробно
индивидуализирано в т.8.4.2. става изключителна собственост на Я. С. С., с ЕГН
**********, за сметка на което последният се задължава да заплати на Л. Н. Д - С.а, с ЕГН
**********, сума в размер на 5 000,00 /пет хиляди/ лева по следната банкова сметка:
IBAN: BG77**********************
Банка: Първа инвестиционна банка АД (ПИБ)
Титуляр: Л. Д – С.а
което плащане се осъществява в срок от 15 /петнадесет/ дни от влизане в сила на
бракоразводното решение. Сумата представлява уравняване на дела на съпругата Л. Н.
Деветакова - С.а след прекратяването на съсобствеността над МПС-то.
8.6.1. Независимо от горното и прекратяването на съсобствеността над имотите и
уравняването на дела на съпругата в пари, страните се споразумяват, а Я. С. С., с ЕГН
**********, изрично се задължава, че след навършване на 18/осемнадесет/ годишна възраст
на детето Я Я.ов С., в срок до две седмици от навършването на пълнолетие, бащата да дари
в полза на сина си Ясен Я.ов С., с ЕГН **********, притежавания от него недвижим имот
(парцел и постройка), индивидуализиран подробно в т.8.4.1., подточка „2“ /две/.
8.6.2. Страните се уговарят, че при прехвърлянето на имота в срока по т.8.6.1. в полза
на детето Я Я.ов С., бащата Я. С. С. може да си запази пожизнено правото си на вещно
ползване над имота, подробно описан в т.8.4.1., подточка „2“ /две/ от настоящото
Споразумение.
8.7. В случай че Я. С. не изпълни поетото задължение по т.8.6.1., изпадне в забава или
се разпореди с имота в полза на трето лице, то същият дължи неустойка в полза на
съпругата Л. Н. Д - С.а в размер на актуалната пазарна цена на този недвижим имот.
8.8. При проявено неизпълнение и възникване на дължимост на уговорената
неустойка по т. 8.7., същата следва да бъде заплатена от Я. С. С. в полза на Л. Н. Д – С.а по
негов избор: чрез плащане по нейна лична банкова сметка или по банкова сметка на общото
им дете Я Я.ов С..
IX. ОТНОСНО ПОЗЛВАНЕТО НА ФАМИЛНОТО ИМЕ:
9. Съпругата Л. Н. Д - С.а се отказва от фамилията на съпруга си, като след
прекратяването на брака има желание и ще използва само предбрачното си моминско
фамилно име – Д, а съпругът Я. С. С. е съгласен с това нейно желание и не възразява по
отношение на същото.
X. РАЗНОСКИ В БРАКОРАЗВОДНОТО ПРОИЗВОДСТВО:
Разноските по делото за държавни такси по допускане на развода, уреждане на
имуществените отношения между съпрузите и изплащане на издръжка за детето се поемат
изцяло от съпруга Я. С.. Останалите разноски по делото, в това число и адвокатски
хонорари, първоначална плоска държавна такса за образуване на делото, се поемат от
двамата съпрузи, така както са направени от тях.
С така постигнатото споразумение страните заявяват, че са уредени всички имуществени
и лични отношения между тях и във връзка с роденото по време на брака общо дете – Я Я.ов
С..
Определя окончателна държавна такса в размер на 50.00 лева.
9
ОСЪЖДА Я. С. С., с ЕГН **********, от гр.С, ул.“С К“ №*, вх.*, ет.*, ап.* да заплати
по сметка на РС-Етрополе сумата в размер на 1 186.73 лева /хиляда сто осемдесет и шест
лева и седемдесет и три стотинки/ за държавни такси.
РЕШЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.
Съдия при Районен съд – Етрополе: _______________________
10