№ 333
гр. Русе, 12.10.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, VI НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на дванадесети октомври през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:Пламен Г. Ченджиев
при участието на секретаря Елка П. Цигуларова
и прокурора К. К. И.
Сложи за разглеждане докладваното от Пламен Г. Ченджиев Наказателно
дело от общ характер № 20224520201804 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 10:15 часа се явиха:
Обвиняемата Р. Ф. А. - редовно призована, се явява доведена и с адв. С. Б. - РАК,
служебен защитник от досъдебното производство.
Явява се преводач М. М. М..
За Районна прокуратура - Русе редовно призовани, се явява прокурор К. И..
ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ на състава запита страните за становище по въпроса следва
ли да се даде ход на делото.
ПРОКУРОР - Да се даде ход на делото.
Адв. Б. - Да се даде ход на делото.
Обв. Р. Ф. А. /чрез преводач/ - Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ като взе предвид становището на страните и като съобрази, че не са
налице отрицателните процесуални предпоставки за даване ход на делото, визирани в
чл.271, ал.2 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Сне се самоличността на обвиняемата чрез преводач :
Р. Ф. А. /чрез преводач/ – 19г., *** гражданка, основно образование, неомъжена,
неосъждана
М. М. М. - 61 г., б.гр., женен, неосъждан, б.р.
На основание чл.274, ал.1 от НПК председателят на състава разясни на страните
1
правото им на отвод срещу членовете на състава, прокурора, защитника и секретаря и
те заявиха, че нямат такива искания.
Председателят на състава разясни на страните правата им по НПК и правото им
на нови искания по чл.275, ал.1 от НПК.
ДОКЛАДВА се споразумение за прекратяване на наказателното производство
постигнато между прокурора К. И. при Районна прокуратура - Русе и защитника на
обвиняемата Р. Ф. А. – адв. С. Б..
ПРОКУРОР: Поддържам споразумението. Няма да соча доказателства.
Адв. Б.: Поддържам споразумението. Няма да соча доказателства.
Обв. Р. Ф. А. /чрез преводач/: Разбирам обвинението, което ми е повдигнато.
Признавам се за виновна по него. Запозната съм със споразумението. Разбирам
споразумението, съгласна съм с него и настъпващите от него последици. Доброволно
съм го подписала.
ПРОКУРОР – Моля да одобрите представеното споразумение, което сключихме
със защитника на обвиняемата за прекратяване на наказателното производство.
Същото не противоречи на закона и морала.
Адв. Б. – Моля да одобрите споразумението, същото не противоречи на закона и
морала.
Съдът разясни на обвиняемата правото му по чл.395в от НПК на отказ от
писмен превод на определението на съда.
Обв. Р. Ф. А. /чрез преводач/ – Отказвам писмен превод на определението на
съда.
СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 6 от НПК и като взе предвид становището на
страните, намира че споразумението не противоречи на закона и морала, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на споразумението, като същото е
подписано от прокурор от Районна прокуратура - Русе, защитника на обвиняемата,
обвиняемата и преводач.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
2
На основание чл.381, ал.5, т.1 от НПК :
Обвиняемата Р. Ф. А. (R. F. A.) – жена, родена на **********г., в град ***,
държава *** ***, с постоянен адрес: град ***, *** ***, *** гражданка, с основно
образование, неомъжена, не работи, неосъждана, *** ЕГН: ***, притежаваща ***
лична карта № ***, издадена на 14.09.2017г. от Министерството на вътрешните работи
на *** ***, архив град ***, се признава за виновна, че е осъществила от обективна и
субективна страна състава на следното престъпление:
На 30.08.2022г. в гр.Русе, на съвместен българо-румънски ГКПП – „Русе“,
пункт „Дунав мост” Русе – Гюргево, направила опит да излезе през границата на
страната без разрешение на надлежните органи на властта – служители на ГКПП –
ГПУ – Русе, като деянието и останало недовършено поради независещи от волята и
причини.
- Престъпление по чл.279, ал.1, вр. чл.18, ал.1 от НК.
На основание чл.381, ал.3 от НПК :
От престъплението няма причинени имуществени вреди, които да подлежат на
възстановяване.
На основание чл.381, ал.5, т.2 и т.4 от НПК :
Страните по споразумението договарят следния вид и размер на наказанието:
- За извършеното от обвиняемото лице Р. Ф. А., престъпление по чл.279, ал.1,
вр. чл.18, ал.1 от НК, на основание чл.54, ал.1 от НК, се определят наказания
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от 6 /ШЕСТ/ МЕСЕЦА и ГЛОБА в размер на 150
лева.
- На основание чл.66 ал.1 от НК, изпълнението на наказанието 6 /ШЕСТ/
МЕСЕЦА лишаване от свобода се отлага за изпитателен срок от 3 /ТРИ/ ГОДИНИ.
- На основание чл.59, ал.2, вр. ал.1 от НК, се приспада предварителното
задържане по делото, както следва: за срок до 24 часа, на основание чл.72, ал.1, т.1 от
ЗМВР, за срок до 72 часа, на основание чл.64, ал.2 от НПК, както и времето през което
по отношение на обвиняемото лице е била взета мярка за неотклонение „Задържане
под стража“, с Определение № 721/01.09.2022г. по ЧНД № 1444/2022г. по описа на
Районен съд – Русе, считано от 30.08.2022г., до евентуално одобряване на настоящото
споразумение от съда и влизането му в сила.
- Възпитателната работа с условно осъдената *** гражданка Р. Ф. А., се възлага
на служителите на ГПУ при РДГП – Русе.
3
На основание чл.381, ал.5, т.6 от НПК :
- Приобщеното по делото веществено доказателство – *** лична карта № ***,
издадена на 14.09.2017г. от Министерството на вътрешните работи на *** ***, архив
град ***, на името на Р. Ф. А., родена на **********г., в град ***, *** ***, ЕГН: ***,
следва да се върне на обв. Р. Ф. А..
- Приобщеното по делото веществено доказателство – българска лична карта №
***, издадена на 28.06.2019г., валидна до 28.06.2029г., издадена от ОДМВР – Шумен,
на името на А.Е.А., ЕГН: **********, с адрес: ***, следва да се изпрати на Директора
на ОДМВР – Шумен – на разпореждане, по компетентност.
- Писмените доказателства остават към делото.
- На основание чл.189, ал.3 от НПК, направените разноски в хода на
досъдебното производство в размер на 159,34 лева, се възлагат на обвиняемата Р. Ф.
А., която следва да заплати посочената сума по сметка на ГПУ – Русе.
С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси, касаещи
наказателната отговорност на обвиняемото лице, по отношение на посоченото по-горе
престъпление.
След одобрение от съда на настоящото споразумение, същото има последици
на влязла в сила присъда.
ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
К. И. адв. С. Б.
ОБВИНЯЕМА:
Р. Ф. А.
ПРЕВОДАЧ:
М. М.
СЪДЪТ като взе предвид постигнатото между Районна прокуратура -
Русе в лицето на прокурора К. И. при Районна прокуратура - Русе и защитника на
обвиняемата Р. Ф. А. – адв. С. Б. споразумение, намира че същото не противоречи на
закона и морала и не са налице отрицателни предпоставки по чл. 382, ал.7 от НПК за
одобряването му, поради което
4
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА споразумението, постигнато между адв. С. Б. – в качеството му на
защитник на обвиняемата Р. Ф. А. и прокурор К. И. от Районна прокуратура - Русе.
ОТМЕНЯ на основание чл.289 ал.3 вр. чл.24 ал.3 от НПК мярката за
неотклонение, взета по отношение на обв. Р. Ф. А., родена на **********г., в град ***,
*** *** – «ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА».
СЪДЪТ постанови на преводача да се изплати сумата от 30 лв. възнаграждение
от бюджета на съда.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1804 по описа на
Районен съд - Русе за 2022 година.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.
ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 10,20 часа.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в с. з.
Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
5