Протокол по дело №148/2022 на Окръжен съд - Сливен

Номер на акта: 102
Дата: 31 март 2022 г. (в сила от 31 март 2022 г.)
Съдия: Пламен Димитров Стефанов
Дело: 20222200200148
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 28 март 2022 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 102
гр. С., 31.03.2022 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – С., ПЪРВИ ВЪЗЗИВЕН НАКАЗАТЕЛЕН
СЪСТАВ, в публично заседание на тридесет и първи март през две хиляди
двадесет и втора година в следния състав:
Председател:Мартин Д. Данчев
Членове:Галина Хр. Нейчева

Пламен Д. Стефанов
при участието на секретаря Пенка Сп. Иванова
и прокурора Д. Ив. Ст.
Сложи за разглеждане докладваното от Пламен Д. Стефанов Частно
наказателно дело № 20222200200148 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 11:00 часа се явиха:
За Окръжна прокуратура – С., редовно призована, се явява Зам. окръжен
прокурор Д.С..
Исканото лице СТ. СТ. КР., редовно призован, се явява лично и с
упълномощения си защитник - адв. М.М. от АК - С., редовно упълномощена
по ЧНД № 145/2022 г. от описа на СлОС.
ПРОКУРОРЪТ: Няма пречка да се даде ход на делото.
Адв. М.: Моля да се даде ход на делото.
Исканото лице С.К.: Да се даде ход на делото.
Съдът намира, че няма законови пречки за даване ход на делото, поради
което
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД на същото и го докладва.
Производството по делото е образувано по искане на ОП – С. за
разглеждане и привеждане в изпълнение на Европейска заповед за арест
/ЕЗА/, издадена на 04.03.2022 г. от Б.Ф. – Съдия на Нюкобинг Фалстер,
Кралство Д., за предаването на българския гражданин СТ. СТ. КР. с цел
1
провеждане на наказателно преследване спрямо него.
Към искането са приложени самата ЕЗА на датски и английски и
превод на български език, справка за съдимост, справка от унифицираната
система на прокуратурата, както и ЧНД 145/22 г. по описа на СлОС.
Съдът на основание чл. 44, ал.3 от ЗЕЕЗА РАЗЯСНИ на исканото
лице СТ. СТ. КР. правото му да даде съгласие за предаване на издаващата
държава-членка – в случая Кралство Д.. във връзка с издадената Европейска
заповед за арест, както и да направи отказ от прилагане на принципа на
особеността по чл. 61 от ЗЕЕЗА и последиците от това.
Исканото лице С.К.: Беше ми разяснена възможността по чл. 44 ал.3 от
ЗЕЕЗА да дам съгласие за предаване на съответните власти на Кралство Д.
във връзка с издадената по отношение на мен Европейска заповед за арест,
както и да направя отказ от прилагане на принципа на особеността по чл. 61
от ЗЕЕЗА и последиците от това. Към настоящия момент с оглед
обстоятелството, че по делото не е приложена писмената гаранция по чл. 41
ал. 3 от ЗЕЕЗА, след което ще се възползвам от това право и ще на правя
изявление. Не правя отказ от прилагане на принципа на особеността по чл. 61
от ЗЕЕЗА.
Съдът намира, че следва да приобщи към доказателствения материал по
делото материалите съдържащи се в ЧНД № 145/2022 г. по описа на СлОС.
Поради изложените съображения, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ПРИОБЩАВА към доказателствения материал по делото посочените
писмени доказателства - ЕЗА в оригинал на датски, превод на английски и в
превод на български език, справка за съдимост на исканото лице СТ. СТ. КР.
и справка от унифицираната информационна система на прокуратурата за
същото лице, както и цитираното по-горе частно наказателно дело - ЧНД №
145/2022 г. по описа на СлОС.
Адв. М.: Уважаеми господин председател, към настоящия момент по
делото не е приложена писмена гаранция по чл. 41 ал.3 от ЗЕЕЗА, поради
което моля да се изиска такава от Кралство Д., като молеща държава.
ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми окръжни съдии, считам, че следва да бъде
изискана гаранцията по чл. 41 ал. 3 от ЗЕЕЗА от издаващата държава -
2
Кралство Д., директно от компетентния орган, който е издал ЕЗА. Моля също
така да прецените необходимостта от произнасяне по реда на чл. 64 от ЗЕЕЗА
по направеното в раздел „Е” от заповедта искане за предаване на вещи, по
точно за конфискуване на вещи.
Адв. М.: Относно вещите - основателно е искането. То е напълно в
интерес на подзащитния ми предвид обстоятелството, че при задържането му
в него се намирали лични вещи, за които, ако съдът не се произнесе за
предаването на същите, ще направя искане за връщане – телефон, портфейл и
лични вещи
Исканото лице С.К.: Поддържам изцяло направените от моя защитник
искания, съгласен съм с тях и моля да ги уважите. От вещите посочени в
документите заявявам, че не съм имал айфон 12 PRO Max, нямам черна
жилетка с логотип, нямам и джинси с накъсване. Имах само дънки и яке. В
момента имам телефон измислена марка Фагей S21 ULTRA. Преди имах
телефон Samsung Galaxi, нямал съм айфон 12 PRO Max. В момента съм с
друга СИМ карта, пак датска е, но не е същата. Имам друг телефон, който е от
две седмици. Сега съм с картата на жена ми и нямам друга СИМ карта. Тази
карта, с която бях тогава в Д. - предишната ми карта на дамския номер,
завършваше на 94, изхвърлих я защото изтече. Не съм сложил ваучер.
Съдът намира, че делото не е изяснено от фактическа страна доколкото
беше направено искане в днешното с.з., което съдът намира за основателно, а
именно да се изиска от органа, който е издал ЕЗА писмена гаранция по реда
на чл. 41 ал 3 от ЗЕЕЗА.
Що се отнася до искането за произнасяне по реда на чл. 64 от ЗЕЕЗА
съдът в днешното с. з. установи, че вещите, които се претендират от органа
издал ЕЗА, в момента не са у исканото лице или същият не е притежавал
такива вещи, за които се сочи в заповедта.
С оглед на констатираната необходимост от изискване на
коментираната по-горе писмена гаранция, съдебното производство не може
да бъде приключено в днешното с.з., а делото следва да бъде отложено.
Поради изложените съображения, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
НЕ ПРИКЛЮЧВА съдебното следствие.
3
ОТЛАГА делото и го насрочва 11.04.2022 г. – 14.00 ч., за която дата се
съобщи - да се счита редовно призована ОП - С. и защитника на исканото
лице.
ДА СЕ ПРИЗОВЕ исканото лице СТ. СТ. КР..
ДА СЕ ИЗИСКА от органа издал Европейската заповед за арест /ЕЗА/
писмена гаранция по смисъла на чл. 41 ал. 3 от ЗЕЕЗА, респ. чл.5 т.3 от
Рамковото решение на Съвета на Европейския съюз от 13.06.2002г. относно
европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите
членки, че след като исканото лице СТ. СТ. КР. бъде предадено на
компетентните власти на Кралство Д., след изслушването му същият ще бъде
върнат в Република България за изтърпяване на наложеното му от издаващата
държава наказание „лишаване от свобода“ или взетата мярка, изискваща
задържане, както и че няма да бъде извършен трансфер на осъдено лице.

Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Заседанието се закри в 11:30 ч.
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
4