Решение по дело №147/2025 на Окръжен съд - Враца

Номер на акта: 33
Дата: 17 март 2025 г. (в сила от 25 март 2025 г.)
Съдия: Пламен Калинов Кучев
Дело: 20251400200147
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 11 март 2025 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 33
гр. Враца, 17.03.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ВРАЦА, I-ВИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на седемнадесети март през две хиляди двадесет и пета
година в следния състав:
Председател:Петя П. Вълчева-Чукачева
Членове:Васил П. Ганов

Пламен К. Кучев
при участието на секретаря Галя Цв. Иванова
в присъствието на прокурора Н. В. Л.
като разгледа докладваното от Пламен К. Кучев Частно наказателно дело №
20251400200147 по описа за 2025 година
Производството е по реда на чл. 16 от ЗПИИРКОРНФС и е образувано въз основа на
искане за признаване на решение № 09.2539221.9 от 26.06.2024 г., влязло в сила на
24.07.2024 г. на несъдебен орган в решаващата държава –Полицейския щаб на Rheinpfalz, /
Polizeipräsidium Rheinpfalz/–Федерална Република Германия, с което на българския
гражданин М. А. М., роден на ***, с последен известен адрес: с. ***, община Враца, област
Враца, ***, е наложена финансова санкция в общ размер на 178,50 евро, от които 150 евро
глоба и 28,50 евро – съдебни разноски. Финансовата санкция е наложена за това, че на
08.05.2024 г. в 21:08 часа в Хайдесхайм, община Хайдесхайм, A 60, 27,7 km FR: Bingen с лек
автомобил с регистрационен номер ВР***СМ е превишил допустимата максимална скорост
за извън населени места с 30 км/ч, изчислена след приспадане на допустимите отклонения и
при разрешена максимална скорост от 100 км/ч, което представлява административно
нарушение съгласно чл.41, ал. 1 в съвкупност с Приложение 2, чл. 49 от Правилника за
движението по пътищата (StVO), чл. 24 от Закона за движението по пътищата (StVG), 11.3.5
от Федерален каталог за финансови санкции (BKat) ;
Към искането е приложено Удостоверение по чл. 4 РР 2005/214/ ПВР на Съвета
относно прилагане на принципа за взаимно признаване на финансови санкции с превод на
български език, както и копие от решението за налагане на финансовата санкция, чието
изпълнение се иска, на немски език.
1
В съдебно заседание представителят на ОП – Враца заявява, че са налице условия за
признаване на изпратеното решение, че не са налице условията на чл. 35 от специалния
закон за отказ от признаване на решението. Не се изисква и двойна наказуемост по
българското и германското законодателство на посоченото административно нарушение.
Засегнатото лице – М. А. М. редовно призовано, не се явява.
Окръжен съд - Враца, като изслуша становищата на страните в процеса и след като се
запозна с представените писмени доказателства, приема следното:
Представеното за признаване и изпълнение решение за налагане на финансова санкция
е такова по чл. 3, ал. 1, т. 1 ЗПИИАКОРНФС, а именно издаден от несъдебен орган и влязъл
в сила акт на държава – членка на Европейския съюз за налагане на задължение за плащане
на глоба за извършено административно нарушение на правилата за движение по пътищата
на територията на Република Германия.
Този акт е придружен съгласно изискванията на чл. 4 и чл. 5 ЗПИИАКОРНФС от
удостоверение по образец съгласно приложение № 2 към закона и в изпълнение на чл. 4 от
Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета от 24.02.2005 г. относно прилагането на принципа
за взаимно признаване на финансови санкции. Удостоверението е издадено и подписано от
съответния компетентен орган на издаващата държава, който е удостоверил и неговото
съдържание. От същото се установява, че на М. А. М. е наложена финансова санкция в
размер на 178,50 евро, от които 150 евро глоба и 28,50 евро – съдебни разноски за това, че на
08.05.2024 г. в 21:08 часа в Хайдесхайм, община Хайдесхайм, A 60, 27,7 km FR: Bingen с лек
автомобил с регистрационен номер ВР***СМ е превишил допустимата максимална скорост
за извън населени места с 30 км/ч, изчислена след приспадане на допустимите отклонения и
при разрешена максимална скорост от 100 км/ч, което представлява административно
нарушение съгласно чл.41, ал. 1 в съвкупност с Приложение 2, чл. 49 от Правилника за
движението по пътищата (StVO), чл. 24 от Закона за движението по пътищата (StVG), 11.3.5
от Федерален каталог за финансови санкции (BKat) ;
При описаните по-горе фактически констатации и на основание чл. 16, ал. 7
ЗПИИАКОРНФС във връзка с чл. 6 от Рамково решение 2005/214/ПВР, съдът приема
искането за допустимо и основателно по следните съображения.
От посочения в Удостоверението адрес на обичайно пребиваване на засегнатото лице е
видно, че адресът на пребиваване на българския гражданин М. А. М., ЕГН ********** е в с.
***, община Враца, област Враца, ***, обстоятелство, подкрепено и от изисканата справка
от служба ГРАО. При това положение и съгласно разпоредбата на чл. 6, ал. 1 и чл. 31, ал. 1
ЗПИИАКОРНФС, компетентният съд, който следва да се произнесе по направеното искане,
е именно Окръжен съд - Враца.
Налице са положителните предпоставки по чл. 3, ал. 1, т. 1 ЗПИИАКОРНФС за
уважаване на направеното искане – влязло в сила на 24.07.2024 г. решение на несъдебен
орган в решаващата държава – Полицейския щаб на Rheinpfalz, / Polizeipräsidium
Rheinpfalz/–Федерална Република Германия, която е държава-членка на Европейския съюз, с
2
наложена финансова санкция, за извършено административно нарушение на територията на
издаващата държава. Спазени са изискванията и на чл. 4 и 5 ЗПИИАКОРНФС, като
издаващата държава – Република Германия, е изпратила на изпълняващата – Република
България, Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР, преведено на
български език. Представеното Удостоверение е пълно и отговаря на решение №
09.2539221.9 от 26.06.2024 г., влязло в сила на 24.07.2024 г. на несъдебен орган в
решаващата държава –Полицейския щаб на Rheinpfalz, / Polizeipräsidium Rheinpfalz/–
Федерална Република Германия.
За извършеното от М. А. М. нарушение на правилата за движение във Федерална
Република Германия, а именно, че на 08.05.2024 г. в 21:08 часа в Хайдесхайм, община
Хайдесхайм, A 60, 27,7 km FR: Bingen с лек автомобил с регистрационен номер ВР***СМ е
превишил допустимата максимална скорост за извън населени места с 30 км/ч, изчислена
след приспадане на допустимите отклонения и при разрешена максимална скорост от 100
км/ч, което представлява административно нарушение съгласно чл.41, ал. 1 в съвкупност с
Приложение 2, чл. 49 от Правилника за движението по пътищата (StVO), чл. 24 от Закона за
движението по пътищата (StVG), 11.3.5 от Федерален каталог за финансови санкции (BKat),
не се изисква двойна наказуемост съгласно чл. 30, ал. 2, т. 1 ЗПИИАКОРНФС.
Не е налице нито едно от алтернативно предвидените в чл. 35 ЗПИИАКОРНФС
основания, при които българският съд може да откаже признаването и изпълнението на
решението за налагане на финансова санкция от чужд съд. Удостоверението е по образец и
както по-горе бе посочено, съдът приема, че то отговаря на изискванията за форма и
съдържание /чл. 35, т. 1 от закона/. Няма данни срещу същото лице и за същото деяние в
България или в друга държава, различна от издаващата или изпълняващата, да е издадено
и/или изпълнено решението за налагане на финансова санкция /чл. 35, т. 2 от закона/.
Решението не се отнася за деяние, подсъдно на български съд съгласно чл. 4 ЗАНН, поради
което не следва да се обсъжда въпросът за евентуално изтекла давност по българското
законодателство /чл. 35, т. 3 от закона/. Засегнатото лице не е с привилегия или имунитет по
българското законодателство, които да правят изпълнението на решението недопустимо /чл.
35, т. 4 от закона/. Решението не се отнася за деяние, извършено изцяло или отчасти на
територията на Република България или е било извършено извън територията на издаващата
държава и българското законодателство не позволява предприемане на наказателно
производство по отношение на такива деяния /чл. 35, т. 5 от закона/. Наложената финансова
санкция не е по-малка от 70 евро /чл. 35, т. 6 от закона/ – същата е в общ размер на 178,50
евро с левова равностойност 349,12 лева по фиксирания курс на БНБ 1.95583 лв. за 1 евро.
Решението е по отношение на физическо лице, което е административнонаказателно
отговорно /чл. 35, т. 8 от закона/. Производството е било писмено и лицето е уведомено
лично или чрез упълномощен представител за правото си и срока за обжалване на
решението /чл. 35, т. 9 от закона/, като в удостоверението изрично е посочено, че лицето е
уведомено съгласно законодателството на решаващата държава лично или чрез
упълномощен представител относно правото на обжалване и сроковете за това, /чл. 35, т. 10,
3
б. „в” от закона/, като не са нужни други доказателства за това обстоятелство.
С оглед гореизложеното и предвид приложените по делото писмени доказателства и
становището на страните, съдът намира, че искането за признаване и изпълнение на
решението на несъдебен орган на Федерална Република Германия против лицето М. А. М.,
ЕГН ЕГН ********** от с. ***, община Враца, област Враца, *** за наложена финансова
санкция следва да бъде уважено. Левовата равностойност на финансовата санкция от 178,50
евро е 349,12 български лева съобразно официалния курс на БНБ към датата на
постановяване на решението, чието признаване и изпълнение се иска – 26.06.2024 г., а
именно 1.95583 лв. за 1 евро.
След влизане в сила на настоящото решение препис от него следва да бъде изпратен на
ТД на НАП - гр. Враца, като й се укаже незабавно да уведомява съда за предприетите
действия по изпълнението на решението.
За признаване на решението и изпращането му на компетентния български орган за
изпълнение следва да бъде уведомен компетентният орган на издаващата държава, а именно
- Федерална служба "Правосъдие", гр. Бон, Федерална Република Германия, а копие от
уведомлението да се изпрати на Министерството на правосъдието на Република България.
При горните съображения и на основание чл. 32 вр. чл. 16, ал. 7, т. 1 ЗПИИАКОРНФС,
съдът
РЕШИ:
ПРИЗНАВА и ПРИВЕЖДА В ИЗПЪЛНЕНИЕ решение № 09.2539221.9 от
26.06.2024 г., влязло в сила на 24.07.2024 г. на несъдебен орган в решаващата държава –
Полицейския щаб на Rheinpfalz, / Polizeipräsidium Rheinpfalz/–Федерална Република
Германия, с което на българския гражданин М. А. М., роден на ***, с постоянен и настоящ
адрес: с. ***, община Враца, област Враца, ***, ЕГН ********** за административно
нарушение съгласно чл.41, ал. 1 в съвкупност с Приложение 2, чл. 49 от Правилника за
движението по пътищата (StVO), чл. 24 от Закона за движението по пътищата (StVG), 11.3.5
от Федерален каталог за финансови санкции (BKat) е наложена финансова санкция в общ
размер на 178,50 евро, от които 150 евро глоба и 28,50 евро – съдебни разноски с левова
равностойност от 349,12 лева по фиксиран курс на БНБ към датата на постановяване на
решението, чието признаване и изпълнение се иска.
РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване или протестиране в 7-дневен срок от днес пред
Апелативен съд - гр. София.
ДА СЕ ИЗПРАТИ НЕЗАБВНО препис от настоящото решение и от решение №
09.2539221.9 от 26.06.2024 г., влязло в сила на 24.07.2024 г. на несъдебен орган в
решаващата държава –Полицейския щаб на Rheinpfalz, / Polizeipräsidium Rheinpfalz/–
Федерална Република Германия на ТД на НАП – Враца за изпълнение като се укаже, че
съгласно чл. 22, ал. 2 ЗПИИАКОРНФС следва незабавно да уведомят съда за предприетите
4
действия по изпълнение на Решението.
ДА СЕ УВЕДОМИ незабавно компетентният орган на издаващата държава –
Федерална служба "Правосъдие", гр. Бон, Федерална Република Германия за признаването
на Решението за налагане на финансова санкция и изпращането му на компетентния орган за
изпълнение, като уведомлението бъде в превод на езика на издаващата държава, а съгласно
чл. 13, ал. 1 разноските са за сметка на Република България като изпълняваща държава.
КОПИЕ от горното уведомление да се изпрати и на Министерството на правосъдието
на Република България.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
5