ПРОТОКОЛ
№ 212
гр. Сливница, 29.12.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, I-ВИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесет и девети декември през две хиляди двадесет
и първа година в следния състав:
Председател:Николай Св. Василев
при участието на секретаря Паулина Бл. Велкова
Сложи за разглеждане докладваното от Николай Св. Василев Наказателно
дело от общ характер № 20211890200728 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 14:50 часа се явиха:
За Районна прокуратура гр. Сливница – редовно уведомена, се явява
прокурор Р..
Обвиняемият Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.) – редовно уведомен, осигурен от
началника на Ареста – гр. София, се явява лично и с адвокат А.М. от *** –
служебен защитник на същия.
Явява се и преводачът от български език на ******* език и обратно А.Г.
Х.-М..
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият Р. О. Х. Х.
(R.O.H.H.) не е български гражданин, същият е гражданин на ****** и не
владее български език, владее ******* език, намира, че следва да му бъде
назначен преводач от български език на ******* език и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
НАЗНАЧАВА А.Г. Х.-М. за преводач от български език на *******
език и обратно на обвиняемия Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.) по н.о.х.дело № 728 /
2021 г. по описа на Районен съд – Сливница при възнаграждение в размер на
1
100.00 /сто/ лева, платими от бюджетните средства на съда.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
А.Г. Х.-М. – *****************.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290,
ал. 2 НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.)/чрез преводача/: Разбирам се с
преводача и желая същият да превежда комуникацията ми със съда в
настоящото производство.
СЪДЪТ изслуша становището на страните по даване ход на делото в
днешното съдебно заседание:
Прокурор Р.: Да се даде ход на делото.
Адвокат М.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.)/чрез преводача/: Да се даде ход
на делото.
СЪДЪТ намира, че липсват процесуални пречки за разглеждане на
делото в днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:
Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.) - род. на ********** год.
в**************************.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал. 1 НПК за
правото им на отвод на състава на съда, прокурора, секретаря и защитника.
Страните /поотделно/: Нямаме искания за отводи.
СЪДЪТ разясни словесно правата на обвиняемия Р. О. Х. Х.
(R.O.H.H.) по чл. 15, чл. 16, чл. 55, чл. 94-99, чл. 103, чл. 115, чл. 116, чл.
124, чл. 138, чл. 177, чл. 275, чл. 277, ал. 2, чл. 279, чл. 297, чл. 370, чл. 371,
чл. 384 и чл. 395в НПК.
2
Обвиняемият Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.) /чрез преводача/: Разбирам
правата си. Не възразявам да бъда защитаван от определения ми служебен
защитник - адв. М.. Не желая да се извършва писмен превод на протокола от
днешното съдебно заседание.
СЪДЪТ на основание чл. 275, ал. 1 НПК дава възможност на страните
да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.
Страните /поотделно/: Нямаме искания по хода на съдебното
следствие. Представили сме на съда споразумение за решаване на делото, на
основание чл. 381 НПК, което молим да одобрите и да прекратите
наказателното производство.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото,
изготвено по реда на чл. 381 НПК, сключено между Р. Р. – прокурор при
Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ производството по Досъдебно
производство № 227 / 2021 г. по описа на ГПУ-Калотина, прокурорска
преписка № 1539 / 2021 г. по описа на Районна прокуратура - Сливница и адв.
А.М. – *** – служебен защитник на обвиняемия Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.) , със
съгласието на обвиняемия Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.) и в присъствието на
преводача от български език на ******* език А.Г. Х.-М.. Към постъпилото
споразумение е представена декларация от обвиняемия по чл. 381, ал. 6 НПК.
Прокурор Р.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Адвокат М.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено.
Нямам искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.) /чрез преводача/: Поддържам
споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения
и промени в него.
На основание чл. 382, ал. 4 НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия Р. О. Х.
Х. (R.O.H.H.) досежно следните въпроси:
Въпрос на съда:
3
Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемия Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.)/чрез преводача/: Да,
разбирам обвинението.
Въпрос на съда:
Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемия Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.)/чрез преводача/: Да,
признавам се за виновен.
Въпрос на съда:
Разбирате ли последиците от споразумението по чл. 383 НПК, а именно,
че след одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 382
НПК, последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за
обвиняемия, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?
Отговор на обвиняемия Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.)/чрез преводача/:
Разбирам последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:
Съгласна ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемия Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.)/чрез преводача/: Да,
съгласен съм с тези последици.
Въпрос на съда:
Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемия Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.) /чрез преводача/:
Доброволно подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, на основание чл. 382, ал. 6 НПК, вписва в съдебния протокол
съдържанието на окончателното споразумение, както следва:
І. СТРАНИ:
Споразумението се сключи между Р. Р. – прокурор при Районна
прокуратура – Сливница, от една страна и адв. А.М. - *** – служебен
защитник на обвиняемия от друга страна.
4
Преводач: от ******* език на български език и обратно – А.Г. Х.-М.
ІІ. УСЛОВИЯ:
Досъдебното производство е приключило.
Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.) е привлечен в качеството на обвиняем за
престъпление по глава ІХ от особената част на НК, извършено с пряк умисъл
/чл.11, ал.2 НК/ като форма на вината, а именно:
- по чл.316 вр. с чл.308 ал.2 вр. с ал.1 от НК
От престъплението не са причинени имуществени вреди.
На страните е известно и същите се съгласяват с правните последици от
споразумението, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния
съд, определението на съда по чл. 382 от НПК, е окончателно и има
последиците на влязла в сила присъда за обвиняемия Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.) и
не подлежи на въззивна и касационна проверка.
ІІІ. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО.
С настоящето споразумение страните се съгласяват делото да бъде
решено и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че:
Обв. Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.) - род. на ********** год.
в*****************, е виновен за това, че:
На 26.12.2021 год. около 09.20 часа на трасе „Излизане- леки
автомобили“ на ГКПП Калотина, обл. Софийска, пред граничен полицай при
ГКПП- Калотина съзнателно се е ползвал от преправен официален
чуждестранен документ- ********* свидетелство за управление на превозно
средство № ********, изд. на ******** г. от Р. ****** на името на R.O.H.H.,
5
роден на ********** г., като от него за самото съставяне на документа не
може да се търси наказателна отговорност- престъпление по чл. 316, вр. с чл.
308, ал.2, вр. с ал.1 от НК.
ІV. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:
Страните се съгласяват:
1. На обв. Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.) да бъде определено наказание при
условията на чл. 384, вр.чл.381, ал.4 от НПК
Предвид горното, се съгласяват:
- на основание чл.316, вр. чл.308, ал.2, вр. ал.1 от НК, вр. чл. 54,
ал.1 от НК, да бъде наложено наказание “Лишаване от свобода” за срок от 6
/ШЕСТ/ месеца- за престъплението по чл.316, вр. чл.308, ал.2, вр. ал.1 от
НК
На основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на така наложеното
наказание „Лишаване от свобода” да бъде отложено за срок от 3 /три/ години.
На основание чл. 59, ал.1 и ал.2 НК, да се приспадне времето през
което обв. Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.) е бил задържан до 72 часа по НПК, а именно
от 26.12.2021г. до датата на одобряване на споразумението.
На осн. чл. 112, ал.4 НПК, вещественото доказателство: преправен
официален чуждестранен документ- ********* свидетелство за управление
на превозно средство № ********, изд. на ******** г. от Р. ****** на името
на R.O.H.H., роден на ********** г., да остане по делото.
На осн. чл. 189, ал.3 от НПК, направените по делото разноски за
документно техническа експертиза, в размер на 135,74 лв. да се възложат на
обв. Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.) .
ПРОКУРОР: ОБВИНЯЕМ:.........................
/Р.Р./ Р. ОМ. Х. Х.
(R.O.H.H.)
6
ПРЕВОДАЧ:
(А.Г. Х.-М. )
СЛ.ЗАЩИТНИК:
(А.М.)
СЪДЪТ, като взе предвид обстоятелството, че страните подписаха
постигнатото споразумение за решаване на делото, че същото не противоречи
на закона и на морала, както и че престъплението, за което Р. О. Х. Х.
(R.O.H.H.) е привлечен в качеството на обвиняем, не е сред изключените от
приложното поле на Глава двадесет и девета по смисъла на чл. 381, ал. 2 НПК,
намира, че постигнатото между страните споразумение за решаване на делото
следва да бъде одобрено, а образуваното наказателно производство -
прекратено.
С оглед на горното и на основание чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК, СЪДЪТ
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между
Р. Р. – прокурор при Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ
производството по Досъдебно производство № 227 / 2021 г. по описа на ГПУ-
Калотина, прокурорска преписка № 1539 / 2021 г. по описа на РП – Сливница
и адв. А.М. – *** – служебен защитник на обвиняемия Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.),
със съгласието на обвиняемия Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.) и в присъствието на
преводача от български език на ******* език и обратно А.Г. Х.-М., като с
него:
ПРИЗНАВА обвиняемият Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.) - род. на **********
год. ****************, ЗА ВИНОВЕН в това, че на 26.12.2021 год. около
09.20 часа на трасе „Излизане- леки автомобили“ на ГКПП Калотина, обл.
Софийска, пред граничен полицай при ГКПП- Калотина съзнателно се е
7
ползвал от преправен официален чуждестранен документ- *********
свидетелство за управление на превозно средство № ********, изд. на
******** г. от Р. ****** на името на R. O. Н. Н., роден на ********** г., като
от него за самото съставяне на документа не може да се търси наказателна
отговорност, поради което и на основание чл. 316, вр. чл. 308, ал. 2, вр. ал.
1 от НК, вр. чл. 54, ал. 1 от НК, ГО ОСЪЖДА на „ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА” за срок от 6 /ШЕСТ/ месеца.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК , изпълнението на така
наложеното наказание 6 /шест/ месеца Лишаване от свобода” за срок от 3
/три/ години.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 и ал. 2 НК , времето през което
обвиняемият Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.) е бил задържан до 72 часа по НПК, а
именно от 26.12.2021 г. до датата на одобряване на споразумението от РС-
Сливница – 29.12.2021 г.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 112, ал. 4 НПК, вещественото
доказателство: преправен официален чуждестранен документ - *********
свидетелство за управление на превозно средство № ********, изд. на
******** г. от Р. ****** на името на R. O. Н. Н., роден на ********** г. , да
остане по делото.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, о бвиняемия Р. О. Х. Х.
(R.O.H.H.), със снета по делото самоличност, да заплати в полза на
Държавата по сметка на РДГП Драгоман направените по делото разноски за
документно техническа експертиза в размер на 135,74 лева.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия Р. О. Х. Х.
(R.O.H.H.), със снета по делото самоличност, да заплати в полза на
Държавата по сметка на НБПП - София направените по делото разноски за
осъществяваната правна помощ в лицето на адв. А.М. - САК.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия Р. О. Х. Х.
(R.O.H.H.) адвокат А.М. – *** да се издаде заверен препис от настоящото
споразумение, който да му послужи пред Софийска адвокатска колегия във
връзка с осъществената служебна защита.
ПРЕКРАТЯВА производството по н.о.х.д. № 728 / 2021 г. по описа на
Районен съд – Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА
8
ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО
МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ
ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ Р. О. Х. Х. (R.O.H.H.) СЛЕДВА ДА СЕ
ОСВОБОДИ, В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО
ОСНОВАНИЕ.
Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в
15:05 часа.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
9