Споразумение по дело №28/2021 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 4
Дата: 18 януари 2021 г. (в сила от 14 януари 2021 г.)
Съдия: Николай Светлинов Василев
Дело: 20211890200028
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 14 януари 2021 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 4
гр. Сливница , 14.01.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, I-ВИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ в
публично заседание на четиринадесети януари, през две хиляди двадесет и
първа година в следния състав:
Председател:Николай С. Василев
Секретар:Паулина Б. Велкова
Сложи за разглеждане докладваното от Николай С. Василев Наказателно
дело от общ характер № 20211890200028 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 15:00 часа се явиха:
За Районна прокуратура гр. Сливница – редовно уведомена, се явява
прокурор Г..
Обвиняемият М. У. /M.U./ – редовно уведомен, осигурен от началника
на ареста в гр. София, бул. „Г.М. Димитров” № 42, се явява лично и с адвокат
И.С. от САК – упълномощен защитник на същия.
Явява се и преводачът от български език на урду език и обратно Н.Р..
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият М. У. /M.U./
не е български гражданин, същият е гражданин на П. и не владее български
език, владее урду, намира, че следва да му бъде назначен преводач от
български език на урду и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА Н.Р. за преводач от български език на урду и обратно на
обвиняемия М. У. /M.U./ по н.о.х.дело № 28/2021 г. по описа на Районен съд
– Сливница при възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева, платими от
бюджетните средства на съда.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
1
Н.Р. – * години, неосъждан, без родство и дела със страните по делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл.
290, ал. 2 НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият М. У. /M.U./, /чрез преводача/: Разбирам се с преводача
и желая същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото
производство.
СЪДЪТ изслуша становището на страните по даване ход на делото в
днешното съдебно заседание:
Прокурор Г.: Да се даде ход на делото.
Адвокат С.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият М. У. /M.U./, чрез преводача/: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че липсват процесуални пречки за разглеждане на
делото в днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:
М. У. /M.U. /, роден на ********** г. в **********паспорт № **,
издаден на *** г., валиден до ** г. от **********п., п., н., н. о., б., жив. в с. Р.,
провинция П., П..
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал. 1 НПК за
правото им на отвод на състава на съда, прокурора, секретаря и защитника.
Страните /поотделно/: Нямаме искания за отводи.
СЪДЪТ разясни словесно правата на обвиняемия М. У. /M.U./ по чл.
15, чл. 16, чл. 55, чл. 94-99, чл. 103, чл. 115, чл. 116, чл. 124, чл. 138, чл. 177,
чл. 275, чл. 277, ал. 2, чл. 279, чл. 297, чл. 370, чл. 371, чл. 384 и чл. 395в
2
НПК.
Обвиняемият М. У. /, чрез преводача/: Разбирам правата си. Желая да
бъда защитаван от упълномощеният от мен зщитник - адв. С.. Не желая да се
извършва писмен превод на протокола от днешното съдебно заседание.
СЪДЪТ на основание чл. 275, ал. 1 НПК дава възможност на страните
да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.
Страните /поотделно/: Нямаме искания по хода на съдебното
следствие. Представили сме на съда споразумение за решаване на делото, на
основание чл. 381 НПК, което молим да одобрите и да прекратите
наказателното производство.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото,
изготвено по реда на чл. 381 НПК, сключено между Мария Г. – мл. прокурор
при Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ производството по
Досъдебно производство № 167/2020 г. по описа на ГПУ-Калотина,
прокурорска преписка № 1671/2020 г. по описа на Районна прокуратура -
Сливница и адв. И.С. – САК – упълномощен защитник на обвиняемия М. У. /
M.U. /, със съгласието на обвиняемия М. У. / M.U. / и в присъствието на
преводача от български език на урду Н.Р.. Към постъпилото споразумение е
представена декларация от обвиняемия по чл. 381, ал. 6 НПК.
Прокурор Г.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Адвокат С.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено.
Нямам искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият М. У. /M.U./, /чрез преводача/: Поддържам
споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения
3
и промени в него.
На основание чл. 382, ал. 4 НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия М. У. /
M.U. /, досежно следните въпроси:
Въпрос на съда:
Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемия М. У. /M.U./, /чрез преводача/: Да, разбирам
обвинението.
Въпрос на съда:
Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемия М. У. /M.U./, /чрез преводача/: Да,
признавам се за виновен.
Въпрос на съда:
Разбирате ли последиците от споразумението по чл. 383 НПК, а именно,
че след одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 382
НПК, последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за
обвиняемия, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?
Отговор на обвиняемия М. У. /M.U./, /чрез преводача/: Разбирам
последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:
Съгласен ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемия М. У. /M.U./, /чрез преводача/: Да, съгласен
съм с тези последици.
Въпрос на съда:
Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемия М. У. /M.U./, /чрез преводача/: Доброволно
подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
4
СЪДЪТ, на основание чл. 382, ал. 6 НПК, вписва в съдебния протокол
съдържанието на окончателното споразумение, както следва:
І. СТРАНИ:
Споразумението се сключи между Мария Г. – мл. прокурор при Районна
прокуратура – Сливница и адв. И.С. - САК – упълномощен защитник на обв.
М. У. / M.U. /, роден на ********** г. в **********паспорт № **, издаден на
***г., валиден до **г. от **********п., п., н., н. о., б., жив. в с.Р., провинция
П., П., със съгласието на обвиняемия.
Преводач Н.Р. – преводач от български език на език урду и обратно.
ІІ. УСЛОВИЯ:
Разследването по делото е приключено.
На обв. М. У. / M.U. /, род.на **********г. в П. e повдигнато и
предявено обвинение за престъпление по чл. 279, ал.1, вр. чл. 18, ал.1 от НК,
извършени при форма на вината пряк умисъл по смисъла на чл.11, ал.2 НК.
Споразумението е допустимо, с оглед разпоредбата на чл. 384, ал. 1
НПК.
Престъплението, за което се сключва настоящото споразумение, не е
сред визираните от чл. 381, ал. 2 НПК, за които не се допуска сключване на
споразумение и няма причинени имуществени вреди.
На страните е известно и същите се съгласяват с правните последици
от споразумението, а именно, че след одобряването му от
първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382, ал.9 от НПК, е
окончателно и съгласно чл.383, ал.1 от НПК има последиците на влязла в
сила присъда за обв. М. У. / M.U. /, род.на **********г. в П. и не подлежи на
въззивна и касационна проверка.
Обв. М. У. / M.U. /, род.на **********г. в **********заявява, че
настоящото споразумение е прочетено на разбираем за него език, извършен е
устен превод, има защитник и не се нарушават процесуалните му права.
Същият заявява, че не желае писмен превод на основание чл.395а, ал.3,
5
вр.ал.1, вр.чл.55, ал.4 от НПК.
ІІІ. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
С настоящото споразумение страните се съгласяват делото да бъде
решено и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че обв. М. У. / M.U. /,
е виновен за това, че:
На 25.12.2020г. около 15.30 часа на ГКПП-Калотина, общ.Драгоман,
обл. Софийска, на автоматизирано работно място/АРМ/ № 18 трасе
„изходящи автобуси“, в автобус марка „Мерцедес“, с български
регистрационен номер СВ2*3КР, по линия София-Амстердам направил опит
да излезе през границата на стР.та от Република България в Република
Сърбия без разрешение на надлежните органи на властта, като деянието е
останало недовършено, поради независещи от дееца причини - намеса на
граничните власти като противозаконно си служил пред Д.К.Д. младши
инспектор, старши полицай при ГКПП-Калотина с официален документ,
издаден за друго лице представил се за А.В. /А.Б./, роден на 01.01.1992г. в П.
с паспорт № **, издаден на 10.08.2017г., валиден до 09.08.2022г. от П. на
името на А.В. /А.Б./, роден на 01.01.1992г. в П. и разрешително за
пребиваване № **, издаден на 27.03.2019г., валидно до 26.03.2024г. в Г. на
името на А.В. /А.Б./, роден на 01.01.1992г. в П. с цел да заблуди длъжностно
лице – граничен полицай при ГКПП-Калотина
- престьпление по чл. 279, ал.1, вр. чл. 18, ал.1 от НК
ІV. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:
Страните се съгласяват на обв. М. У. / M.U. / да бъде определено
наказание при условията на чл. 54, ал.1 от НК.
Предвид горното, се съгласяват на обв. М. У. / M.U. / на основание
чл.279, ал.1, вр. чл.18, ал.1, вр. чл. 54, ал.1 от НК, да бъде наложено
наказание “Лишаване от свобода” за срок от 8 /осем/ месеца и наказание
„Глоба“ в размер на 100лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на така наложеното
6
наказание „Лишаване от свобода” да бъде отложено за срок от 3 /три/
години.
На основание чл. 59, ал.1 от НК по отношение на обв. М. У. / M.U. /, да
се приспадне:
- времето, през което обв. М. У. / M.U. / е бил задържан по реда на
чл.72, ал.1 т.1 от Закона за МВР, а именно за един ден 25.12.2020г.;
- времето, през което обв. М. У. / M.U. / е бил задържан под стража
за срок до 72 часа, а именно – от 26.12.2020г. до 29.12.2020г.
- времето, през което обв. М. У. / M.U. / е бил задържан с МНО
„Задържане под стража“, а именно – от 29.12.2020г. до датата на одобряване
на настоящото споразумение.
ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА:
На осн. чл. 112, ал.4 НПК, веществените доказателства:
- паспорт № **, издаден на 10.08.2017г., валиден до 09.08.2022г. от П.
на името на А.В. /А.Б./, роден на 01.01.1992г. в П. - да бъде изпратен на
посолството на Ислямска Република П. в Р България;
- лична карта № 34102-1167479-5, издадена на 26.07.2017г., валиден до
26.07.2027г. от П. на името на А.В. /А.Б./, роден на 01.01.1992г. в П. - да бъде
изпратенd на посолството на Ислямска Република П. в Р България;
- разрешително за пребиваване № **, издаден на 27.03.2019г.,
валидно до 26.03.2024г. в Г. на името на А.В. /А.Б./, роден на 01.01.1992г. в
П.- да бъде изпратен на посолството на Г. в Р България;
- 1 бр. автобусен билет № 003019 на „Юнион Ивкони“- да остане по
делото.
VІ. РАЗНОСКИ:
На осн. чл. 189, ал.3 от НПК, направените по делото разноски в
размер на 228,28 /двеста двадесет и осем лева и двадесет и осем стотинки/ за
изготвена комплексна документно техническа и идентификационна
7
експертиза да се възложат на обв. М. У. / M.U. /.

МЛ. ПРОКУРОР: ОБВИНЯЕМ:.........................
/М. Г./ М. У. /M.U. /

ЗАЩИТИК:
/И.С./

ПРЕВОДАЧ:
/ Н.Р. /

СЪДЪТ, като взе предвид обстоятелството, че страните подписаха
постигнатото споразумение за решаване на делото, че същото не противоречи
на закона и на морала, както и че престъплението, за което М. У. /M.U./ е
привлечен в качеството на обвиняем, не е сред изключените от приложното
поле на Глава двадесет и девета по смисъла на чл. 381, ал. 2 НПК, намира, че
постигнатото между страните споразумение за решаване на делото следва да
бъде одобрено, а образуваното наказателно производство - прекратено.
С оглед на горното и на основание чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК, СЪДЪТ
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между
Мария Г. – мл. прокурор при Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ
производството по Досъдебно производство № 167/2020 г. по описа на ГПУ-
Калотина, прокурорска преписка № 1671/2020 г. по описа на РП – Сливница и
адв. И.С. – САК – упълномощен защитник на обвиняемия М. У. / M.U./, със
съгласието на обвиняемия М. У. / M.U. / и в присъствието на преводача от
български език на урду и обратно Н.Р. .
8
ПРИЗНАВА обвиняемия М. У. / M.U./, роден на ********** г. в
**********паспорт № **, издаден на ***г., валиден до **г. от **********п.,
п., н., н. о., б., жив. в с.Р., провинция П., П., ЗА ВИНОВЕН в това, че на
25.12.2020г. около 15.30 часа на ГКПП-Калотина, общ.Драгоман, обл.
Софийска, на автоматизирано работно място/АРМ/ № 18 трасе „изходящи
автобуси“, в автобус марка „Мерцедес“, с български регистрационен номер
СВ2*3КР, по линия София-Амстердам направил опит да излезе през
границата на стР.та от Република България в Република Сърбия без
разрешение на надлежните органи на властта, като деянието е останало
недовършено, поради независещи от дееца причини - намеса на граничните
власти като противозаконно си служил пред Д.К.Д. младши инспектор,
старши полицай при ГКПП-Калотина с официален документ, издаден за
друго лице представил се за А.В. /А.Б./, роден на 01.01.1992г. в П. с паспорт
№ **, издаден на 10.08.2017г., валиден до 09.08.2022г. от П. на името на А.В.
/А.Б./, роден на 01.01.1992г. в П. и разрешително за пребиваване № **,
издаден на 27.03.2019г., валидно до 26.03.2024г. в Г. на името на А.В. /А.Б./,
роден на 01.01.1992г. в П. с цел да заблуди длъжностно лице – граничен
полицай при ГКПП-Калотина, поради което и на основание чл.279, ал.1, вр.
чл.18, ал.1, вр. чл. 54, ал.1 от НК, ГО ОСЪЖДА на „ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА” за срок от 8 (ОСЕМ) МЕСЕЦА и ГЛОБА в размер на 100
лева.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 НК изпълнението на така
наложеното на обвиняемия М. У. / M.U./ , със снета по делото самоличност,
наказание „Лишаване от свобода” за срок от 8 (осем) месеца за срок от 3
(три) години, считано от датата на влизане на настоящото споразумение
в сила - 14.01.2021 г.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 и ал. 2 НК времето, през което
обвиняемият М. У. / M.U. /, със снета по делото самоличност, е бил задържан,
а именно: времето, през което обв. М. У. / M.U. / е бил задържан по реда на
чл.72, ал.1 т.1 от Закона за МВР, а именно за един ден 25.12.2020г.; времето,
през което обв. М. У. / M.U. / е бил задържан под стража за срок до 72 часа, а
именно – от 26.12.2020г. до 29.12.2020г.; времето, през което обв. М. У. /
M.U. / е бил задържан с МНО „Задържане под стража“, а именно – от
29.12.2020г. до датата на одобряване на настоящото споразумение
9
14.01.2021 г.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия М. У. /M.U./ ,
със снета по делото самоличност, да заплати в полза на държавата по сметка
на РДГП-Драгоман, направените по ДП № 167/2020 г. по описа на ГПУ
Калотина, разноски за изготвена комплексна документно техническа и
идентификационна експертиза, в размер 228,28 /двеста двадесет и осем лева и
двадесет и осем стотинки/.
ПОСТАНОВЯВА основание чл. 112, ал.4 НПК, вещественото
доказателство - паспорт № **, издаден на 10.08.2017г., валиден до
09.08.2022г. от П. на името на А.В. /А.Б./, роден на 01.01.1992г. в П. - да бъде
изпратен на посолството на Ислямска Република П. в Р България.
ПОСТАНОВЯВА основание чл. 112, ал.4 НПК, вещественото
доказателство - лична карта № 34102-1167479-5, издадена на 26.07.2017г.,
валиден до 26.07.2027г. от П. на името на А.В. /А.Б./, роден на 01.01.1992г. в
П. - да бъде изпратен на посолството на Ислямска Република П. в Р България.
ПОСТАНОВЯВА основание чл. 112, ал.4 НПК, вещественото
доказателство - разрешително за пребиваване № **, издаден на 27.03.2019г.,
валидно до 26.03.2024г. в Г. на името на А.В. /А.Б./, роден на 01.01.1992г. в П.
- да бъде изпратен на посолството на Г. в Р България.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 112, ал. 4, пр. 1 НПК,
вещественото доказателство - 1 бр. автобусен билет № 003019 на „Юнион
Ивкони“- да остане по делото, да остане в кориците по делото.
ОТМЕНЯ мярката за неотклонение на обвиняемия задържане под
стража.
ПРЕКРАТЯВА производството по н.о.х.д. № 28/2021 г. по описа на
Районен съд – Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ОДОБРЯВАНЕ НА ПОСТИГНАТОТО
МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ И ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА
ПРОИЗВОДСТВОТО Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА
ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
10
ОБВИНЯЕМИЯТ М. У. /M.U./ СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ
НЕЗАБАВНО ОТ СЛЕДСТВЕНИЯ АРЕСТ В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ
ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
11