Протокол по дело №593/2022 на Окръжен съд - Варна

Номер на акта: 631
Дата: 2 август 2022 г. (в сила от 5 август 2022 г.)
Съдия: Светлозар Георгиев Георгиев
Дело: 20223100200593
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 14 юни 2022 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 631
гр. Варна, 28.07.2022 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ВАРНА в публично заседание на двадесет и осми
юли през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:Светлозар Г. Георгиев
при участието на секретаря Николета Н. Николова
и прокурора Б. Андр. М.
Сложи за разглеждане докладваното от Светлозар Г. Георгиев Частно
наказателно дело № 20223100200593 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 14:00 часа се явиха:
Осъденото лице Н. Р. К. , редовно призован, води се от Затвора – Варна и с адв. Р.Ж.,
редовно упълномощен и приет от съда отпреди.

ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ.Ж.: Да се даде ход на делото.
Съдът счита, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, поради
което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Съдът докладва постъпил по делото отговор от германските власти, който гласи, че
законодателството на Федерална Република Германия не предвижда подобрен регламент,
независимо от вида на работата или обучението, което осъденото лице извършва в затвора,
се зачита само броят на дните на изпълнение. В Германия се счита, че използване на времето
в Затвора за обучение или заетост улеснява ресоциализацията и следователно е ценно
предложение, допълнително при спазване на дните лишаване от свобода, които трябва да
бъдат изпълнени, не се допуска при никакви обстоятелства.

ПРОКУРОРЪТ: Да се приеме като доказателство по делото.
АДВ. Ж.: Да се приеме като доказателство.
Съдът намира, че така постъпилите документи следва да бъдат приобщени към
доказателствата по делото, поради което

1
О П Р Е Д Е Л И :
ПРИЕМА И ПРИЛАГА като доказателства по делото: Писмо от Прокуратурата в
град Билефелд, Федерална Република Германия.

ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за събиране на нови доказателства. Да се даде ход
по същество.

АДВ. Ж.: Нямам искания по доказателствата. Да се даде ход по същество.

Съдът, като взе предвид становищата на страните намира, че делото е изяснено от
фактическа и правна страна, поради което

О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД ПО СЪЩЕСТВО

ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми г-н Председател, от току-що докладвания отговор от
прокуратурата в Билефелд, ФРГ се установява, че законодателството на издаващата
държава, която е осъдила молителя категорично не допуска времето на работа и обучение
при изтърпяване на наложено наказание „лишаване от свобода“ да бъде приспадано.
Посоченото означава, че разглежданото искане Окръжен съд следва да остави без
уважение.
И към изложеното в предходно заседание становище относно комплекта от 97
документа на немски език, поддържам същото, тъй като то не е придружено с превод на
български език и тези документи не следва да бъдат прилагани като доказателства и следва
да бъдат върнати на молителя.

АДВ. Ж.: Уважаеми г-н Председател, предметът на настоящото производство целеше
да се установи дали е налице правната възможност, която се допуска при приспособяване на
чуждестранно съдебно решение с оглед на това, че при престоя си в немски затвори моят
подзащитен е работил и съобразно това да бъдат зачетени тези работни дни с оглед
редукция на наказанието. Видно от постъпилите материали по делото и категоричността на
този отговор, за съжаление тази правна възможност, която допуска нашето законодателство
не е налице.
Нещо, което се съдържа в отговора на немската прокуратура е че този стимул, който
е по отношение на Н. Р. К. с успех би се приложил в едно бъдещо производство по УПО
относно бъдещата му ресоциализация.
2

Ос. лице К.: Предоставил съм нужните документи на немски, но не съм ги превел,
защото ми искат голяма сума за превода. Във фиша ми от работната заплата от Германия
имам 12 дни, които са спечелени от работа за периода, който съм работил там.

Съдът като взе предвид направеното искане намира, че същото е неоснователно
доколкото видно от представения отговор на прокуратурата в град Билефелд, Федерална
Република Германия, независимо от вида на работа или обучението, което осъденото лице
извършва в затвора, се зачита само броят на дните на изпълнение /реално изпълнение/.
Тоест правилото по българското законодателство - да се зачитат 2 дни работа за 3 дни
изтърпяване на наказание лишаване от свобода не важи във Федерална Република Германия,
с оглед на което
ОПРЕДЕЛИ:
ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ молбата на Н. Р. К. ЕГН ********** за зачитане на
работните дни и часове и участието в други социални дейности, извършени в местата за
лишаване от свобода във Федерална Република Германия.

Определението може да се обжалва от осъдения или протестира от прокурора в 7-
дневен срок от днес пред Апелативен съд – Варна.

Протоколът е изготвен в съдебно заседание, приключило в 14.19 ч.
Съдия при Окръжен съд – Варна: _______________________
Секретар: _______________________
3