Решение по дело №3385/2021 на Районен съд - Добрич

Номер на акта: 37
Дата: 18 януари 2022 г. (в сила от 4 февруари 2022 г.)
Съдия: Любомир Генов
Дело: 20213230103385
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 28 октомври 2021 г.

Съдържание на акта


РЕШЕНИЕ
№ 37
гр. Добрич, 18.01.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – ДОБРИЧ, IX СЪСТАВ, в публично заседание на
седемнадесети януари през две хиляди двадесет и втора година в следния
състав:
Председател:Любомир Генов
при участието на секретаря Галина Й. Христова
като разгледа докладваното от Любомир Генов Гражданско дело №
20213230103385 по описа за 2021 година

Производството е по чл.537 ал.2 от ГПК.
Образувано по искова молба на Д. Е. с ЕГН ********** и Г. Е. с ЕГН
********** чрез тяхната майка и законен представител Г. А. Е. с ЕГН
**********, представлявани от процесуалния представител адвокат В. Й. с
адрес за призоваване гр. Д., ул.“***“ №***, срещу Община град Добрич по
чл.537 ал.2 от ГПК за отмяна на съставените актове за раждане съответно
№***/25.10.2021 г. за първия ищец и №***/25.10.2021 г. за втория ищец от
длъжностното лице по гражданско състояние при Община гр. Добрич в частта
относно произхода от бащата поради несъставянето им по надлежния ред в
тази част, защото в актовете за раждане като баща не е посочено
действително съществуващо лице; настоява се да бъде извършена поправка в
тези актове за раждане в частите, в които като баща на децата е посочено
лицето Й. Е., като тези записвания се заличат и вместо тях се запише „баща
неизвестен“. В началото на съдебното заседание Г. А. Е. е посочила, че е
родила децата на 30.07.2017 г. и на 06.05.2020 г. в Република Полша като
самотна майка; тъй като е нямало кой да бъде записан като баща на децата, а
1
законодателството на Република Полша изисква да бъде вписано такова лице,
тя е посочила пред длъжностното лице по гражданското състояние в
Република Полша на основание на чл.42 ал.2 от Закона за актовете по
гражданско състояние на Република Полша имената на измислено от нея
лице, тъй като в противен случай не е можело да бъдат съставени актове за
раждане на децата; посочила е името Й. като често срещано българско име, а
Е. е нейното фамилно име и по този начин лицето Й. Е., което е измислено от
нея, съществува в актовете за гражданско състояние и в актовете за раждане
на децата като баща. По тази причина майката не може да изкара никакви
документи за децата както в Република България, така и за пътуване извън
страната, защото такова лице не съществува, а трябва да даде съгласие и
неговите данни да бъдат използвани за децата.
В законоустановения едномесечен срок е получен отговор от ответника, в
който се сочи, че редът за издаването на документи по съставени в чужбина
актове за гражданско състояние е уреден в Раздел VII от Закона за
гражданската регистрация на Република България, като в чл.72 ал.4 от същия
закон е посочено „Ако преписът не съдържа всички необходими данни,
изисквани по този закон, се ползват данни от документите за самоличност
или от регистъра на населението. При невъзможност да се попълнят всички
данни в акта се вписват само наличните.“; съгласно чл.12 от Наредба №РД–
02–20– 9/21.05.2012 г. за функционирането на единната система за
гражданска регистрация ако преписът или извлечението не съдържат всички
необходими данни по отношение на родителите, се ползват данни от
документите им за самоличност или от регистъра на населението; въз основа
на регистъра на населението се допълват данни за ЕГН, дата на раждане,
бащино име и гражданство на родителя – български гражданин, като датата на
раждане и гражданството на родителя – чужд гражданин може да се попълнят
от националния му документ за самоличност; при невъзможност да се
попълнят всички данни за този родител в акта се вписват само наличните; при
спазване на посочения ред е извършена справка в НБД „Население“, като не е
идентифицирано лице с имена Й. Е.; поради липсата на други
индивидуализиращи лицето Й. Е. данни като дата на раждане, гражданство,
адресна регистрация, данните за бащата в актовете за раждане на децата в
чужбина са отразени точно така, както са записани в оригиналите на
документите от Полша.
2
В съдебното заседание ищците чрез своя процесуален представител са
посочили, че предявените искове са основателни; към настоящия момент в
българското законодателство няма друг ред или административна процедура,
по която да бъдат извършени поправките; съгласно функциониращата
ЕСГРАОН длъжностното лице в България съставя акт за раждане въз основа
на представения препис от чужбина без изменение, като има една единствена
възможност да бъде извършена промяната и тя е чрез съдебна процедура;
според чл.42 ал.1 и ал.2 от полския Закон за актовете по гражданското
състояние, ако родителите нямат брак и ако няма припознаване на детето или
съдебно удостоверяване на бащинство в акта за раждане на детето, като име
на баща се вписва името, посочено от законния представител на детето, а при
липса на такова - едно от най-често използваните в страната имена, като за
фамилно име на детето се изписва фамилното име на майката; от материалите
по приложеното гр. дело №2231/2015 г. по описа на ДРС става ясен точният
превод на приложимото полско законодателство; по делото са събрани
достатъчно писмени доказателства, които установяват, че децата са записани
в актовете за раждане с бащино и фамилно име на лице, което реално не
съществува; това създава неудобство и проблем на майката, тъй като не може
да бъдат издадени паспорти на децата и те не могат да напуснат страната без
съгласието на бащата, а реално такъв не съществува; видно от актовете за
раждане това е лице, което не е идентифицирано по никакъв начин - в него не
е записана нито дата на раждане, нито единен граждански номер на лицето,
което е посочено за баща; съгласно чл.15 ал.1 от Закона за гражданската
регистрация бащиното име на дете, което е установено само от майката, се
образува от собственото име на майката или неговия корен; с оглед на
изложеното се настоява за уважаването на исковете, като в графата данни за
родители вместо баща Й. Е. бъде записано „баща неизвестен“ за двете деца.
Добричкият районен съд, след като прецени събраните по делото
доказателства, намира за установено от фактическа и правна страна
следното:
Исковете са процесуално допустими, като настоящият процесуален ред за
защита при непосочване на действително съществуващо лице в акта за
раждане и неустановяване на наличен произход е обективиран в Определение
№236/06.04.2015 г. по гр. дело №1238/2015 г. по описа на IV г.о. на ВКС (на
3
лист 39 – 41 от приложеното към настоящото производство гр. дело
№2231/2015 г. по описа на ДРС).
Разгледани по същество, те са основателни.
Видно от представения препис (с превод на български език) от първичния
акт за раждане на детето Д. Е. (на лист 36 - 37 от делото), същият е роден на
30.07.2017 г. в гр. В., Република Полша от майка Г. Е., като на основание на
чл.42 ал.2 от Закона за гражданските актове на Република Полша по молба на
майката е записано Й. като име на бащата, както и Е. като фамилия по баща; в
този смисъл са направените твърдения на майката на детето и свидетелските
показания на Л. М. М. Изцяло въз основа на този акт е съставен вторичен
български акт за раждане на детето (на лист 35), в който като баща е записан
Й. Е., с непоказани гражданство, дата на раждане и ЕГН. Според
представения препис (с превод на български език) от първичния акт за
раждане на детето Г. Е. (на лист 39 - 40 от делото), той е роден на 06.05.2020
г. в гр. В., Република Полша от майка Г. Е., а на основание на чл.42 ал.2 от
Закона за гражданските актове на Република Полша по молба на майката е
записано Й. като име на бащата, както и Е. като фамилия по баща; в същия
смисъл са твърденията на майката на детето и свидетелските показания на Л.
М. М. Изцяло въз основа на този акт е съставен вторичен български акт за
раждане на детето (на лист 38), в който като баща е записан Й. Е., с
непоказани гражданство, дата на раждане и ЕГН. В отговора на исковата
молба Община град Добрич е посочила, че при извършената справка в НБД
„Население“ не е идентифицирано лице с имена Й. Е. На лист 85 – 87 от
приложеното към настоящото производство гр. дело №2231/2015 г. по описа
на ДРС се намира легализиран превод на български език на разпоредбата на
чл.42 ал.2 от Закона за актовете по гражданско състояние на Република
Полша, според която ако няма припознаване на детето или съдебно
установяване на бащинство, в акта за раждане на детето като собствено име
на бащата се вписва името, посочено от законния представител на детето, а
при липсата на такова – едно от най-често използваните в страната имена, а
като фамилно име и фамилно име по баща на бащата – тези на майката със
съответното вписване в графата „забележки“. Доколкото децата са български
граждани, към настоящия момент живеят в Република България и техният
бащин произход не е установен по нито един от посочените в чл.60 и
следващите от Семейния кодекс начини (чрез съпруга на родилата го майка,
4
след припознаване или съдебно установяване на произход от бащата), то
първичните полски актове за раждане не удостоверяват произход от бащата,
което води до невъзможността съставените вторични актове за раждане по
реда на Закона за гражданската регистрация да съдържат данни за такъв
произход. Посочването на баща в българските актове за раждане установява
произход от бащата и представлява пречка за припознаване на детето от
биологичния баща или за търсенето на друг произход, докато не бъде оборен
по исков ред установения произход; това би било невъзможно, ако
посоченият в акта за раждане баща е несъществуващо в действителност лице.
В този смисъл е и постановеното по реда на чл.290 от ГПК и представляващо
задължителна съдебна практика Решение №278/27.10.2015 г. по гр. дело
№219/2015 г. по описа на IV г.о. на ВКС, където изрично е прието, че
актовете за гражданско състояние се ползват с материална доказателствена
сила, ако са съставени по установения в приложимия закон ред, като
вторичният акт не може да има по-голяма доказателствена сила от първичния
акт; след като първичните актове не удостоверяват произход от бащата по
указания от отечественото право на децата ред, то и съставените вторични
актове за раждане не може да съдържат данни за такъв произход. С оглед на
изложеното предявените искове са основателни и трябва да бъдат уважени.
Ищците не са поискали направените по делото разноски и такива не следва
да им бъдат присъждани.
Водим от горното, Добричкият районен съд

РЕШИ:

ОТМЕНЯ акт за раждане №***/25.10.2021 г., съставен от длъжностното
лице по гражданско състояние при Община гр. Добрич, в частта, в която като
баща на Д. Е. с ЕГН ********** е посочено лицето Й. Е., с непоказани
гражданство, дата на раждане и ЕГН.
ДА СЕ ИЗВЪРШИ ПОПРАВКА в акт за раждане №***/25.10.2021
г., съставен от длъжностното лице по гражданско състояние при Община гр.
Добрич, в частта, в която като баща на Д. Е. с ЕГН ********** е посочено
5
лицето Й. Е., с непоказани гражданство, дата на раждане и ЕГН, като това
записване се заличи и вместо него се запише „баща неизвестен“.
ОТМЕНЯ акт за раждане №***/25.10.2021 г., съставен от длъжностното
лице по гражданско състояние при Община гр. Добрич, в частта, в която като
баща на Г. Е. с ЕГН ********** е посочено лицето Й. Е., с непоказани
гражданство, дата на раждане и ЕГН.
ДА СЕ ИЗВЪРШИ ПОПРАВКА в акт за раждане №***/25.10.2021
г., съставен от длъжностното лице по гражданско състояние при Община гр.
Добрич, в частта, в която като баща на Г. Е. с ЕГН ********** е посочено
лицето Й. Е., с непоказани гражданство, дата на раждане и ЕГН, като това
записване се заличи и вместо него се запише „баща неизвестен“.
ПРЕПИС от решението след влизането му в сила да се изпрати на
длъжностното лице по гражданско състояние при Община град Добрич за
отразяване на промяната в актовете за раждане.
РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване пред Добричкия окръжен съд в
двуседмичен срок от връчването му на страните.

Съдия при Районен съд – Добрич: _______________________
6