Споразумение по дело №588/2024 на Районен съд - Елхово

Номер на акта: 175
Дата: 20 септември 2024 г. (в сила от 20 септември 2024 г.)
Съдия: Мартина Иванова Кирова
Дело: 20242310200588
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 16 септември 2024 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 175
гр. Елхово, 20.09.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЕЛХОВО, III -ТИ СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесети септември през две хиляди двадесет и четвърта година в следния
състав:
Председател:Мартина Ив. Кирова
при участието на секретаря Николина Д. Златева
и прокурора С. Г. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Мартина Ив. Кирова Наказателно
дело от общ характер № 20242310200588 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 11:20 часа се явиха:
За Районна прокуратура-Ямбол, редовно призована, се явява
прокурор С..
Подсъдимият С. Н. - А. /S.N. - A./, редовно призован, се явява лично
и с адв.С. Т. Х. от АК - Бургас – редовно упълномощена от фазата на ДП.
В съдебната зала се явява М. С., в качеството си на преводач от
румънски на български език и обратно.

Адв.Х. – Подзащитният ми желае да се ползва в това производство
от румънски език, поради което моля да назначите преводач от този език.
Нямам възражения срещу участието на преводача М. С..
Подс. С. Н. - А. /S.N. - A./ – Нямам възражение по назначаването на
преводача

СЪДЪТ като взе предвид, че подсъдимият е гражданин на Р Румъния
и не владее български език, както и изявлението на защитника му и неговото,
че желае да се ползва от преводач, поименно определя за такъв на същия
явилата се М. С., която да извърши превод от български език на румънски език
и обратно.
Поради това и на основание чл.21, ал.2 вр. с чл.142, ал.1 от НПК
1
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА М. С. като преводач по делото за извършване на устен
превод от български език на румънски език и обратно на подсъдимия С. Н. -
А. /S.N.A./.
Сне се самоличността на преводача:
М. С. – на 51 години, неосъждана, без родство с подсъдимия.
Преводачът предупреден за наказателната отговорност по чл.290,
ал.2 от НК, обещава да извърши верен превод.
Прокурорът – Да се даде ход на делото.
Адв.Х. – Да се даде ход на делото.
Подс. С. Н. - А. /S.N. - A./ /чрез преводача/ – Да се даде ход на
делото.

СЪДЪТ не намира процесуални пречки ход на делото да бъде даден
по реда на чл.382 и сл.от глава 29 на НПК, поради което
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Сне се самоличността на подсъдимия /по румънска лична карта с-я
ОТ № 740878, издадена на 30.12.2015 г. валидна до 12.08.2025 г. от Република
Румъния / и по негови данни, заявени чрез преводача:
С. Н. - А. /S.N. - A./, роден на ********** г. в гр.Калафат, Република
**********румънска лична карта с-я ОТ № 740878, издадена на 30.12.2015 г.
валидна до 12.08.2025 г. в Република **********гражданин на Р **********с
адрес на местоживеене: гр. Балш, обл. Олт, ул. ***, Р. **********неженен, със
средно образование, работещ като оператор на КОЛ център на италиански
език, неосъждан, ЛН-***.

СЪДЪТ изпълнявайки процесуалното си задължение разясни на
страните правата им по чл.274 и чл.275 от НПК.
Прокурорът – Нямам възражение относно състава на съда и
съдебния секретар. Нямам други доказателствени искания.
Адв.Х. – Нямам възражение относно състава на съда и съдебния
2
секретар. Нямам други доказателствени искания.

СЪДЪТ ДОКЛАДВА, че настоящото НОХД № 588/2024 г. по
описа на РС-Елхово е образувано по реда и условията на чл.382 от НПК, въз
основа на внесено за одобрение от РП-Ямбол Споразумение за решаване на
наказателното производство ведно с ДП № 174/2024 г. по описа на ГПУ -
Елхово.
Прокурорът изложи обстоятелствата по делото.
Прокурорът - Постигнали сме споразумение с подсъдимия и
неговия защитник – адв.Х. за решаване на наказателното производство, което
сме представили в писмен вид и поддържам същото с изключение в частта му,
с която от определеното общо наказание, което е отложено от изтърпяване за
изпитателен срок от 3 години на основание чл.59, ал.1 от Нк е приспаднато
времето, през което подсъдимият е задържан по реда на Закона за МВР, както
и с мярка за неотклонение „Задържане под стража“ и считам, че следва да има
произнасяне относно приобщената по делото тестова касета, а именно същата
да остане приложена по делото до отпадане на необходимостта от нея, след
което да се унищожи. В останала част поддържам внесеното в писмен вид
споразумение и желая същото да бъде одобрено с предложената промяна.
Адв.Х. – Постигнали сме споразумение. Поддържам постигнатото
споразумение с представителя на РП - Ямбол, касаещо наказателната
отговорност на моя подзащитен. Моля да одобрите споразумението с
предложените от прокурора промени в същото, а именно – да отпадне частта
относно приспадането по чл.59, ал.1 от НК от определеното общо наказание
лишаване от свобода, което е отложено от изтърпяване времето, на времето,
през което подсъдимият е бил задържан по ЗМВР и с мярка за неотклонение
„задържане под стража“, както и да бъде вписано и вещественото
доказателство – тестова касета, която да остане приложена по делото до
отпадане на необходимостта от нея, след което да се унищожи. Моля да
одобрите споразумението, като непротиворечащо на закона и морала с
предложените промени в същото. Нямаме искания за промяна.
Подс. С. Н. - А. /S.N. - A./ /чрез преводача/ – Разбирам в какво съм
обвинен. Признавам се за виновeн по това обвинение. Разбирам
споразумението и последиците от него и съм съгласeн с тях. Заявявам, че
3
доброволно съм подписал споразумението. Декларирам, че се отказвам от
разглеждане на делото по общия ред.

На основание чл.384 вр. с чл.382, ал.6 от НПК СЪДЪТ следва да
впише съдържанието на окончателното споразумението в протокола от
съдебното заседание с предложените от страните промени, които се
състоят в следното:
Отпада като противоречаща на закона следната част от
внесеното в писмен вид Споразумение, а именно: „На основание чл.59, ал.1
от НК, при изпълнение на наказанието лишаване от свобода се приспада
времето, през което С. Н. А. е бил задържан по реда на ЗМВР /със Заповед за
задържане на лице с рег.№6865 33-305/30.06.2024 г. на мл. експерт А.И.Б. - КО
в ГОДГ при ГПУ Благоевград/; по реда на чл.64, ал.2 от НПК
постановление на ЯРП с изх.№ 3402/2024 г. от 01.07.2024 година/ и с мярка за
неотклонение „Задържане под стража“, взета с Определение № 78/04.07.2024
година по ЧНД №20242310200401/2024 г. на ЕРС.“
Да се впише произнасяне по отношение на приобщеното като
веществено доказателство - тестова касета, а именно: - „Вещественото
доказателство - 1 бр. тест касета REF 8323634 и LOT ARSN-0251 -
приложена в запечатан плик към л.56 от материалите по ДП, която след
влизане в сила на определението за одобряване на настоящото
споразумение, да остане приложено по делото и да се съхранява в срока за
съхранение на делото, след което да се унищожи.“.
Предвид на тези промени, предложени от страните, на основание
чл.384 вр. с чл.382, ал.6 от НПК СЪДЪТ вписва съдържанието на
окончателното споразумение в протокола от съдебното заседание, а
именно:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Подсъдимият С. Н. - А. /S.N. - A./, роден на ********** г. в
гр.Калафат, Република **********румънска лична карта с-я ОТ № 740878,
издадена на 30.12.2015 г. валидна до 12.08.2025 г. в Република
**********гражданин на Р **********с адрес на местоживеене: гр. Балш,
4
обл. Олт, ул. ***, Р. **********неженен, със средно образование, работещ
като оператор на КОЛ център на италиански език, неосъждан, ЛН-***.
СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ:
На 30.06.2024 г., около 15.10 часа, на път II-79, до разклон за с.
Попово, общ. Елхово, противозаконно подпомогнал чрез осигуряване и
извършване на превоз на 6 /шест/ лица чужденци /граждани на Сирия/, а
именно:
1.М.А. /M.A./, роден на 01.01.2009 г. в гр.Идлиб, Сирия, гражданин
на Сирия, без документи за самоличност,
2.Р.А. /R.A./, роден на 01.01.2008 г. в гр.Халеб, Сирия, гражданин на
Сирия, без документи за самоличност,
3.Х.А. /H.A./, роден на 01.01.2010 г. в гр.Халеб, Сирия, гражданин на
Сирия, без документи за самоличност,
4.С.А. /S.A./, роден на 01.01.2007 г. в гр.Хасака, Сирия, гражданин на
Сирия, без документи за самоличност,
5.М.Ж. /M.J./, роден на 01.01.2008 г. в гр.Халеб, Сирия, гражданин на
Сирия, без документи за самоличност,
6.Х.А. /H.A./, роден на 01.01.2007 г. в гр.Халеб, Сирия, гражданин на
Сирия, без документи за самоличност;
да преминават и пребивават в Р. България в нарушение на закона -
чл.8, ал.1 от Закона за чужденците в Република България, съгласно, който:
„Чужденец може да влезе в Република България, ако притежава редовен
паспорт или заместващ го документ за пътуване, както и виза или разрешение
за пътуване, когато такива се изискват.“, чл. 19, ал. 1, т. 1 от Закона за
чужденците в Република България, съгласно, който: „Чужденец, който влиза в
Република България или преминава транзитно през нейната територия, в
зависимост от целта на пътуването, трябва да притежава: редовен паспорт или
заместващ го документ за пътуване, както и виза или разрешение за пътуване,
когато такива се изискват“ и чл. 22, aл. 1 от Закона за чужденците в Република
България, съгласно, който: „Пребиваването на чужденците в Република
България се осъществява въз основа на: 1. Виза по чл.9а, ал.2, т.3 и 4; 2.
Международни договори или договори на Европейския съюз с трети държави
за безвизов режим; 3. Актове на правото на Европейския съюз, които са в сила
5
и се прилагат от Република България; 4. Разрешение на службите за
административен контрол на чужденците“, като деянието е извършено чрез
използване на МПС - лек автомобил марка „Волво“ с белгийски
регистрационен номер № ***, извършено по отношение на 6 /шест/
непълнолетни лица, а именно: М.А. /M.A./, роден на 01.01.2009 г. в гр.Идлиб,
Сирия, гражданин на Сирия, без документи за самоличност, Р.А. /R.A./, роден
на 01.01.2008 г. в гр.Халеб, Сирия, гражданин на Сирия, без документи за
самоличност, Х.А. /H.A./, роден на 01.01.2010 г. в гр.Халеб, Сирия, гражданин
на Сирия, без документи за самоличност, С.А. /S.A./, роден на 01.01.2007 г. в
гр.Хасака, Сирия, гражданин на Сирия, без документи за самоличност, М.Ж.
/M.J./, роден на 01.01.2008 г. в гр.Халеб, Сирия, гражданин на Сирия, без
документи за самоличност и Х.А. /H.A./, роден на 01.01.2007 г. в гр.Халеб,
Сирия, гражданин на Сирия, без документи за самоличност, извършено по
отношение на повече от едно лице - 6 /шест/ лица и с цел да набави за себе си
имотна облага - престъпление по чл. 281, ал. 2, т.1, предложение „първо“,
т.4, предл. „второ“, т.5 и т.6, вр. ал. 1 от НК.
За посоченото по - горе умишлено престъпление от общ характер,
чл.381 от НПК допуска постигането на споразумение за прекратяване на
наказателното производство.
За извършеното престъпление по чл. 281, ал. 2, т.1, предложение
„първо“, т.4, предл. „второ“, т.5 и т.6, вр. ал. 1 от НК, на това основание и
на основание чл.55, ал.1, т.1 и ал.2 от НК на подсъдимия С. Н. - А. /S.N. - A./,
се налага наказание ЕДНА ГОДИНА И ШЕСТ МЕСЕЦА ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА и кумулативно предвиденото за това престъпление наказание
ГЛОБА в размер на 5 000.00 /пет хиляди/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК наказанието лишаване от свобода се
отлага от изтърпяване за срок от ТРИ ГОДИНИ.
На основание чл.281, ал.4 от НПК на подсъдимия С. Н.- А. /S.N. -
A./, се налага ГЛОБА в размер на 7 000 /седем хиляди/ лева,
представляваща пазарната стойност на превозното средство - лек
автомобил марка „Волво“ с белгийски регистрационен номер № ***,
собственост на: - PRO EXPERT GROUP V.O.F., адрес: Белгия, 2100 Антверпен,
ул.“Ван Кортбеемделей“ №21.

6
КАКТО И ЗА ТОВА, че:
На 30.06.2024 г., около 15.10 ч., на път II-79, до разклон за с.Попово,
общ.Елхово, в посока към гр. Елхово, управлявал моторно превозно средство -
лек автомобил марка „Волво“ с белгийски регистрационен номер № *** с
концентрация на алкохол в кръвта си над 1,2 на хиляда, а именно 2,47 (две
цяло четиридесет и седем) на хиляда, установено по надлежния ред,
предвиден в Наредба № 1/19.07.2017 г. за реда за установяване
концентрацията на алкохол в кръвта и/или употребата на наркотични вещества
или техни аналози, с техническо средство „Алкотест Дрегер 7510“ с
инвентарен номер ARPM 0847 - престъпление по чл. 343б, ал. 1 от НК.
За посоченото по-горе умишлено престъпление от общ характер,
чл.381 от НПК допуска постигането на споразумение за прекратяване на
наказателното производство.
За извършеното престъпление по чл. 343б, ал. 1 от НК, на това
основание и на основание чл.55, ал.1, т.1 и ал.2 от НК, на подсъдимия С. Н. -
А. /S.N. - A./, се налага наказание ЕДНА ГОДИНА ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА и кумулативно предвиденото за това престъпление наказание
ГЛОБА в размер на 100 /сто/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК наказанието лишаване от свобода се
отлага от изтърпяване за срок от ТРИ ГОДИНИ.
На основание чл.343б, ал.5 от НК подсъдимият С. Н. - А. /S.N. -
A./, следва да заплати в полза на Държавата сумата от 7 000 / седем хиляди
/ лева, представляваща пазарната стойност на управляваното от него
моторното превозно средство - лек автомобил марка „Волво“ с белгийски
регистрационен номер № ***, собственост на PRO EXPERT GROUP V.O.F.,
адрес: Белгия, 2100 Антверпен, ул.“Ван Кортбеемделей“ №21.

КАКТО И ЗА ТОВА, че:
На 30.06.2024 г., около 15.10 ч., на път II-79, до разклон за с.Попово,
общ.Елхово в посока към гр. Елхово е управлявал моторно превозно средство
- лек автомобил марка „Волво“ с белгийски регистрационен номер № *** след
употреба на наркотични вещества - амфетамин, установено по надлежния ред
с техническо средство „Dreger Drug Test 5000“, с инвентарен номер ARSD
7
0032 , проба № 036 - престъпление по чл. 343б, ал. 3 от НК.
За посоченото по-горе умишлено престъпление от общ характер,
чл.381 от НПК допуска постигането на споразумение за прекратяване на
наказателното производство.
За извършеното престъпление по чл. 343б, ал. 3 от НК, на това
основание и на основание чл.55, ал.1, т.1 и ал.2 от НК, на подсъдимия С. Н. -
А. /S.N. - A./, се налага наказание ЕДНА ГОДИНА ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА и кумулативно предвиденото за това престъпление наказание
ГЛОБА в размер на 300 /триста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК наказанието лишаване от свобода се
отлага от изтърпяване за срок от ТРИ ГОДИНИ.
На основание чл.343б, ал.5 от НК подсъдимият С. Н. - А. /S.N. -
A./, следва да заплати в полза на Държавата сумата от 7 000 / седем хиляди
/ лева, представляваща пазарната стойност на управляваното от него
моторното превозно средство - лек автомобил марка „Волво“ с белгийски
регистрационен номер № ***, собственост на PRO EXPERT GROUP V.O.F.,
адрес: Белгия, 2100 Антверпен, ул/'Ван Кортбеемделей"№21.
Деянията са извършени от обвиняемия при пряк умисъл.
От деянията няма причинени имуществени вреди.
На основание чл.23, ал.1 от НК на подсъдимия С. Н. - А. /S.N. -
A./, се определя едно ОБЩО НАКАЗАНИЕ от ЕДНА ГОДИНА И ШЕСТ
МЕСЕЦА ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА.
На основание чл.66, ал.1 от НК наказанието лишаване от свобода
се отлага от изтърпяване за срок от ТРИ ГОДИНИ.
На основание чл.23, ал.3 от НК към така определеното наказание
лишаване от свобода се ПРИСЪЕДИНЯВА наказанието ГЛОБА в размер на
5 000.00 /пет хиляди/ лева.
На основание чл.281, ал.4 от НК на подсъдимия С. Н. - А. /S.N. -
A./, се налага ГЛОБА в размер на 7 000 /седем хиляди/ лева, представляваща
пазарната стойност на превозното средство - лек автомобил марка „Волво“ с
белгийски регистрационен номер № ***, собственост на PRO EXPERT
GROUP V.O.F., адрес: Белгия, 2100 Антверпен, ул.“Ван Кортбеемделей“ №21.
На основание чл.343б, ал.5 от НК подсъдимият С. Н. - А. /S.N. -
8
A./, следва да заплати в полза на Държавата сумата от 7 000 / седем хиляди
/ лева, представляваща пазарната стойност на управляваното от него
моторното превозно средство - лек автомобил марка „Волво“ с белгийски
регистрационен номер № ***, собственост на PRO EXPERT GROUP V.O.F.,
адрес: Белгия, 2100 Антверпен, ул.“Ван Кортбеемделей“ №21.
На основание чл.343б, ал.5 от НК подсъдимият С. Н. - А. /S.N. -
A./, следва да заплати в полза на Държавата сумата от 7 000 / седем хиляди
/ лева, представляваща пазарната стойност на управляваното от него
моторното превозно средство - лек автомобил марка „Волво“ с белгийски
регистрационен номер № ***, собственост на PRO EXPERT GROUP V.O.F.,
адрес: Белгия, 2100 Антверпен, ул.“Ван Кортбеемделей“ №21.
На основание чл.189, ал.2 от НПК разноските по делото в размер на
150 лева за възнаграждения на преводачи за извършен устен превод, остават за
сметка на органа, който ги е направил - РД „Гранична полиция“ - Елхово.
На основание чл.189, ал.2 от НПК разноските по делото в размер на
150 лева за възнаграждение на преводач за извършен писмен превод, остават
за сметка на органа, който ги е направил - Районна прокуратура -Ямбол.
Разноските по делото в размер на 419.85 лева за възнаграждение на
вещо лице се заплащат от подсъдимия С. Н. - А. /S.N. - A./, в приход на
Републиканския бюджет, по сметка на РД „Гранична полиция“ -Елхово.
Веществените доказателства по делото - 1 брой МПС - лек
автомобил марка „Волво“ с белгийски регистрационен номер № ***, ведно с
контактен ключ за него, както и 1 брой свидетелство за регистрация на МПС,
намиращи се на съхранение в ГПУ - Елхово, след влизане в сила на
определението за одобряване на споразумението, да се върнат на техния
собственик - PRO ЕXPЕRT GROUP V.O.F., адрес: Белгия, 2100 Антверпен,
ул.“Ван Кортбеемделей“ №21.
Вещественото доказателство - 1 бр. тест касета REF 8323634 и LOT
ARSN-0251 - приложена в запечатан плик към л.56 от материалите по ДП,
която след влизане в сила на определението за одобряване на настоящото
споразумение, да остане приложено по делото и да се съхранява в срока за
съхранение на делото, след което да се унищожи.

С П О Р А З У М Е Л И С Е :
9

ПРОКУРОР:........................
/С. С./

ПОДСЪДИМ:……………….
/С. Н. - А./

ЗАЩИТНИК:………………..
/Адв.С. Т. Х./

ПРЕВОДАЧ:…………………..
/М. С./


СЪДЪТ, след като се запозна със съдържанието на постигнатото
споразумение, намери същото за изчерпателно и непротиворечащо на закона и
морала. От деянието не са причинени съставомерни имуществени вреди.
Сключването на споразумение за престъплението, в което е обвинен
подсъдимия С. Н. - А. /S.N.A./ е допустимо. За справедливи и съответстващи
на целите на личната и генерална превенция, визирани в чл.36 от НК, се
прецениха и наложените наказания, поради което съдът намира, че са налице
материално-правните и процесуално-правните предпоставки за неговото
одобряване, като на основание чл.24, ал.3 НПК производството по делото,
следва да бъде прекратено.
Водим от това, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И :
ОДОБРЯВА споразумението, постигнато между Прокурор от РП-
Ямбол – С. С. от една страна и подсъдимия С. Н. - А. /S.N. - A./ и неговия
защитник - адв.С. Т. Х. от АК-Бургас от друга страна, за решаване на
настоящото НОХД №588/2024г. по описа на Районен съд – Елхово, при
горните условия и основания.
10
ПРЕКРАТЯВА, на основание чл.24, ал.3 от НПК, производството по
настоящото НОХД № 588/2024 година по описа на ЕРС.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО, с което се одобрява споразумението и
прекратява производството по делото е окончателно и не подлежи на
обжалване.

СЪДЪТ с оглед одобряването на споразумение за решаване на
наказателното производство, както вида и размера на определените наказания
на подсъдимия и приложението на чл.66 от НК по отношение изпълнението на
така наложеното наказание лишаване от свобода счита, че взетата спрямо
подсъдимия С. Н. - А. /SFETKU NICOLAE - ALIN/ в хода на ДП мярка за
неотклонение „Задържане под стража“ следва да бъде отменена.
Предвид на горното и на основание на чл.309, ал.4 от НПК,
съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ОТМЕНЯ взетата в хода на ДП № 174/2024г. по описа на ГПУ-
Елхово с Определение № 78/04.07.2024 година по ЧНД №20242310200401/
2024 г. по описа на РС-Елхово, влязло в сила на 09.07.2024г., спрямо
подсъдимия С. Н. - А. /S.N. - A./, роден на ********** г. в гр.Калафат,
Република **********румънска лична карта с-я ОТ № 740878, издадена на
30.12.2015 г. валидна до 12.08.2025 г. в Република **********гражданин на Р
**********с адрес на местоживеене: - гр. Балш, обл. Олт, ул. ***, Република
**********неженен, със средно образование, работещ като оператор на КОЛ
център на италиански език, неосъждан, с ЛН-***, мярка за неотклонение
ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА“.
Подсъдимият С. Н. - А. /S.N.A./ се освободи от съдебната зала.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО в тази му част - за отмяна мерката за
неотклонение, подлежи на незабавно изпълнение и на въззивно обжалване
или протестиране пред ЯОС чрез ЕРС с частна жалба или частен протест в 7-
дневен срок от днес.
Препис от определението за отмяна на взетата спрямо подсъдимия
мярка за неотклонение, да се изпрати на Следствен арест - Елхово.

Подс. С. Н. - А. /S.N. - A./ /чрез преводача/ – Не желая да ми се
предоставя писмен превод на определенията на съда, с които се одобрява
11
споразумението и се отменя мярката за неотклонение, взета спрямо мен.
Адв.Х. – С оглед изявлението на моят подзащитен, заявяваме, че не
желаем предоставяне на писмен превод на определенията на съда. Същите
бяха преведени на подсъдимият устно от преводача и той е запознат с тяхното
съдържание.
С оглед изявлението на подсъдимия, че не желае предоставяне на
писмен превод на съдебният акт за решаване на наказателното производство и
за отмяна на взетата спрямо него мярка за неотклонение СЪДЪТ счита, че не
следва да се извършва на основание чл.55 от НПК писмен превод на
Определението за одобряване на споразумението от съда и на Определението
за отмяна на взетата спрямо подсъдимия мярка за неотклонение, тъй като
подсъдимия има защитник и с това няма да се нарушат неговите процесуални
права.
Съдът, като взе предвид, че съдебното производство се провежда с
участието на преводач, съобразявайки сложността и спецификата на превода,
на основание чл.25, ал.1, вр. чл.23 и чл.26, ал.1 от Наредба № Н-1/16.05.2014
година за съдебните преводачи на МП,
О П Р Е Д Е Л И :
На преводача М. С. да се изплати от бюджета на съда
възнаграждение в размер на 60.00 лв. за извършеният в днешното съдебно
заседание превод от български език на румънски език и обратно.
На основание чл.189, ал.2 от НПК направените в днешното с.з.
разноски за преводач остават за сметка на органа, който ги е направил -
Районен съд- Елхово.
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 12.30
часа.
Съдия при Районен съд – Елхово: _______________________
Секретар: _______________________
12