ПРОТОКОЛ
№ 1148
гр. Варна, 15.07.2024 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ВАРНА, II СЪСТАВ ГО, в публично заседание на
десети юли през две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:Ирена Н. Петкова
Членове:Ивелина Владова
мл.с. Елица Н. Желязкова
при участието на секретаря Доника Здр. Христова
Сложи за разглеждане докладваното от Ирена Н. Петкова Въззивно
гражданско дело № 20243100500718 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 10:48 часа се явиха:
След спазване на разпоредбите на чл. 142, ал. 1, предл. 2-ро от ГПК
Въззивникът Е. Б. Е., редовно призован, явява се лично. Представлява се от адв. П.
Н., редовно упълномощен и приет от съда от днес.
Въззиваемата В. В. Е., редовно призована, не се явява, не се представлява.
Контролираща страна Дирекция ,,Социално подпомагане“ – Варна, редовно
призована, не изпращат представител.
Вещо лице Х. К. С., редовно призован, явява се.
Преводач назначен по експертизата И. А., редовно призована, не се явява.
Адв. Н.: Налице са пречки по даване ход на делото. Ответникът не е изпълнил
указанията на съда, дадени на 03.06.2024г., да представи доказателства, че си е променила
името, както и доказателства за съдебното решение, което установява това, както и
декларация за идентичност на имената. Ответницата си е променила имената от В. В. Е. на
Т. В. Л.. Считам, че това поражда и друг проблем, т.к. с името В. Е. е упълномощила
колегата, за водене на производствата пред ВРС и ВОС.
С оглед на изложеното, считам че са налице процесуални пречки по даване ход на
делото. Моля да ги задължите отново да представят декларация или съдебно решение, ако
това не се случи, то, моля по реда на чл. 29, ал. 3 от ГПК, на ответната страна да бъде
назначен особен представител в това производство.
Считам, че има очевидни проблеми и с упълномощаването, т.к. сега има други данни,
следва ответницата да потвърди упълномощаването с новото си име.
1
СЪДЪТ намира, че предвид редовното призоваване на страните, не са налице
процесуални пречки по хода на делото.
Налице са само твърдения, представени са неофициални документи, установяващи
промяна на името на въззиваемата страна.
Ако и горното да беше факт и да следваше да се съобрази при посочване идентичност
в съдебното решение на първоначалната ответница, и настояща въззиваема, то промяната на
името в хода на производството не води до извода за липса на представителна власт.
Ответницата е лицето упълномощило адв. С. С., като няма данни пълномощното да е
оттеглено или да има отказ.
Поради което и съдът намира, че не са налице процесуални пречки по хода на делото.
Не се налага назначаване на особен представител, доколкото въззиваемата е редовно
уведомена чрез процесуалния си представител. Неявяването на същия не е основаншие ход
на делото да не бъде даден.
Още повече, че с молба вх.рег. № 13602/30.05.2024г. адв. С. С. е изразила становище
ход на делото да бъде даден, както и че поддържа отговора на въззивната жалба. С молбата
си адв. С. е поискала присъждане на възнаграждение.
Предвид гореизложеното, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО И ПРЕПРАЩА
в доклада си към Определение № 1780/08.05.2024г., с което определение е извършен
доклад на въззивната жалба, както и на депозирания срещу жалбата писмен отговор.
СЪДЪТ се е произнесъл по направените доказателствени искания.
Адв. Н.: Поддържаме въззивната жалба. Нямаме възражения по доклада на делото,
запознати сме.
Държим да се изслуша заключението на вещото лице. Моят клиент е представил в
писмен вид някои възражения по превода, който е извършен заедно с експертизата, но в
случая няма преводач.
Представям в оригинал съдебна заповед на съда в гр. Реутов, преведена от руски
език, затова, че е водено дело за издръжка, както и в превод от руски език документ за
промяна в акта за раждане на детето М., в частта, досежно името и фамилия на майката,
което е променено от В. В. Е. на Т. В. Л.. Ние сме ги представили в копие, представям ги в
оригинал за справка.
Фактът, че по отношение на по-малкото дете такъв акт за раждане с променени
имена на майката по делото няма, е заради обстоятелството, че детето е родено на
10.08.2021г. в гр. Варна и актът за раждане е издаден от Община Варна. Актът за раждане на
М. е издаден от руските власти.
На въпрос на съда към въззивника:
2
Имате ли данни дали съдебната заповед, с която сте осъден от съда в гр. Реутов,
Московска област да заплащате издръжка в полза на децата е влязла в законна сила?
Въззивникът Е.: Не мога да кажа дали решението е влязло в законна сила, защото не
знам как уведомяват за влизането в сила на дадено решение, т.к. порталът, в който влизам не
е съдебен, може би това става автоматично. Последният път, когато влизах в този портал
беше месец май 2024г., след това не съм влизал. Разпечатката, която сме представили е от
месец май. Не съм уведомяван да е водено дело за развод в Москва, в портала не съм
откривал такава информация. Не знам как В. си е върнала старите имена, които носеше
преди брака ни.
Адв. Н.: Той ми каза, че би могъл да влезе в портала на руската федерация, в
регистъра на изпълнителните дела и ако е влязло в сила ще фигурира това решение.
СЪДЪТ като съобрази, че с молба вх.рег. № 15125/13.06.2024г., депозирана от
въззивника, са представени в превод копия от Съдебна заповед, издадена на 21.03.2024г.,
издадена от съда в гр. Реутов, Московска област, свидетелство за раждане на детето М. Е.Е.,
за които днес се представят в оригинал преводите на български език, намира следното:
Установява се от приложеното свидетелство за раждане на детето М. Е.Е., че е
допусната промяна, която е била факт към 05.05.2023г., на личното и фамилното име на
ответницата, като същата в акта за раждане на детето е записана – Т. В. Л..
СЪДЪТ намира, че доколкото представеният превод възпроизвежда съдържанието на
официален свидетелстващ документ, а именно свидетелството на раждане, от който се
установя, че са променени имената на въззиваемата, то следва да бъде приет за установен
този факт и от настоящия състав, че В. В. Е. е лице идентично с Т. В. Л..
След извършена справка, СЪДЪТ установи, че приложения оригинал на превод на
свидетелството за раждане е идентичен с приложения с молба вх.рег. №
15125/13.06.2024г.
Представената в оригинал превод от руски език съдебна заповед № 2-672/21.03.2024г.,
издадена от мировия съдия при Реутовски съдебен район, установява, че тази заповед е
издадена за събиране на издръжка на двете непълнолетни деца М. Е.Е. и Л.Е.Е..
Няма данни, кога е заведено делото в съда в гр. Реутов от майката Т. Л., няма данни и
дали издадената съдебна заповед е влязла в законна сила, доколкото в представения препис,
с който въззвникът се е снабдил през месец май 2024г. /по негови твърдения/, изрично е
отбелязано, че заповедта не е влязла в законна сила, но същата подлежи на незабавно
изпълнение. И към настоящия момент въззивникът не сочи дали заповедта е влязла в
законна сила, само твърди, че не е обжалвал същата. При липса на доказателства кога
същият се счита за редовно уведомен за нея, дали има образувано изпълнително
производство в Москва е ирелевантно, доколкото заповедта, както вече се коментира,
подлежи на незабавно изпълнение.
Поради което и дори да бъдат събрани доказателства в тази насока, фактът за влизане
в сила на заповедта (най-вероятно издадена по постановено съдебно решение), не може да
3
бъде установен по надлежен ред.
СЪДЪТ за справка следва да приеме копие от представената съдебна заповед, след
като извърши справка, че приложения днес оригинал в превод от руски език, напълно
отговаря на представения с молба вх.рег. № 15125/ 13.06.2024г.
Предвид гореизложеното, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И
ПРИЕМА И ПРИЛАГА представените с молба вх.рег. № 15125/ 13.06.2024г.,
заверени за вярност с оригинала съдебна заповед № 2-672/21.03.2024г., издадена от съда в гр.
Реутов, Московска област, както и свидетелство за раждане на детето М. Е.ович Е., в превод
от руски език на български език.
ВРЪЩА на въззивника оригиналите на съдебна заповед, издадена от съда в гр.
Реутов, преведена от руски език, както и в превод от руски език документ за промяна в
акта за раждане на детето М. Е..
СЪДЪТ констатира, че с определението от закрито заседание е задължил
въззиваемата да представи писмени доказателства, за установяване на следните
обстоятелства:
Къде живеят и се отглеждат децата - на какъв адрес в РФ, в домакинство с кои лица;
посещават ли детски или учебни заведения и кои- в кой клас на обучение са; кой е личният
им лекар, извършени ли са всички ваксинации на децата, имат ли констатирани
здравословни проблеми; майката полага ли труд в РФ, какви доходи реализира, кой й помага
при отглеждане на децата, има ли здравословни проблеми.
Въпреки вмененото задължение, такива доказателства и становище не е ангажирано
от въззваемата.
Доколкото при разрешаване на спора по същество и с оглед, че водещото по дела от
този характер е защита най-добрия интерес на детето, съдът служебно е длъжен да събере
такава информация, включително и от въззивника, ако той разполага с такава.
На въпросите на съда: Къде живеят и се отглеждат децата - на какъв адрес в РФ, в
домакинство с кои лица; посещават ли детски или учебни заведения и кои- в кой клас на
обучение са; кой е личният им лекар, извършени ли са всички ваксинации на децата, имат ли
констатирани здравословни проблеми; майката полага ли труд в РФ, какви доходи
реализира, кой й помага при отглеждане на децата, има ли здравословни проблеми.
Въззивникът Е.: Всичко, което мога да кажа го знам, защото общуваме с децата на
видео връзка и аз познавам този апартамент, в който живеят, защото преди живеехме заедно
със съпругата ми там, преди да заминем за България. Това е жилище в гр. Реутов, има три
стаи и една кухня. Доколкото знам е собственост или на нейните родителите или на сестра