Решение по дело №213/2024 на Окръжен съд - Кърджали

Номер на акта: 99
Дата: 7 август 2024 г.
Съдия: Мария Кирилова Дановска
Дело: 20245100200213
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 1 август 2024 г.

Съдържание на акта


РЕШЕНИЕ
№ 99
гр. К., 07.08.2024 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – К., I. СЪСТАВ, в публично заседание на седми август
през две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:Веселина Ат. Кашикова Иванова
Членове:Мария К. Дановска

Боян Б. Ешпеков
при участието на секретаря Петя Хр. Михайлова
в присъствието на прокурора Ж. Д. С.
като разгледа докладваното от Мария К. Дановска Частно наказателно дело №
20245100200213 по описа за 2024 година
Производството по делото се движи по реда на чл.32, ал.1, във вр. чл. 16,
ал.1-8 от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на актове за
конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции
/ЗПИИАКОРНФС/.
Образувано е по постъпило Удостоверение по чл.4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно
признаване на финансови санкции, за признаване и изпълнение на решение за
налагане на финансова санкция, издадено от несъдебен орган
административнонаказващ орган - Bezirkshauptmannschaft Neusiedl am See,
Австрия, по отношение на българския гражданин К. Ш., с посочени в
удостоверението дата на раждане – **.**.**** год. и последен известен адрес
– ул. Х.Б. **, ****, с.А., България, като удостоверението е попълнено и
подписано, съгласно образеца по приложението към Рамково решение
2005/214/ПВР на български език.
Засегнатото лице, спрямо което е постановено решението за налагане на
финансова санкция – К. Ю. Ш., родена на **.**.**** год., с постоянен адрес:
с.А., ул. „Х.Б.“ № **, община К., област К. и настоящ адрес: с.А., ул. „Х.Б.“ №
*, община К., област К., с ЕГН **********, /като трите имена, постоянния и
настоящ адрес на лицето и неговото ЕГН са установени чрез извършена
служебна справка в Регистър на населението – НБД „Население” по реда на
1
Наредба № 14/18.11.2009 год./, се явява лично в съдебно заседание, заявява че
знае за наложената й санкция, не я оспорва и изразява готовност да я заплати.
Прокурорът от ОП – К. изразява становище, че са налице всички
предпоставки за признаване на решението на административно наказващия
орган от Република Австрия, за налагане на финансова санкция на лицето К.
Ю. Ш., както че следва същото да се изпрати за изпълнение на съответния
изпълнителен орган, да се уведоми органа на издаващата държава и
Министерство на правосъдието.
Съдът, като прецени обстоятелствата по делото, приема за установено
следното:
От приложеното по делото удостоверение по чл.4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно
признаване на финансови санкции, се установява, че с Решение № BH-
ND/03/231000011223/23 от 30.11.2023 год., влязло в сила на 16.01.2024 год.,
постановено от Bezirkshauptmannschaft Neusiedl am See, Австрия, по
отношение на засегнатото лице К. Ю. Ш., родено на **.**.**** год., с
постоянен адрес: с.А., ул. „Х.Б.“ № **, община К., област К. и настоящ адрес:
с.А., ул. „Х.Б.“ № *, община К., област К. е наложена финансова санкция,
която се изразява в налагане на задължение за заплащане на парична сума в
размер на 350.00 евро, за осъждане за административно нарушение.
В удостоверението осъщественото от К. Ю. Ш. деяние е описано по
следния начин: „За въпросното превозно средство (с допустимо общо тегло от
не повече от 3,5 т) не сте заплатили зависещата от времето пътна такса според
разпоредбите; дата, час: 08.04.2023, 14:15; населено място: Nickelsdorf, А4
Str.km 60,66, Abschnitt Nickelsdorf-Monchhof, Fahrtrichtung: KNWien Prater;
регистрационен номер: К 3953 ВК (BG); правни разпоредби, въз основа на
които е постановено решението: § 20 Abs. 1 i.V.m. §§ 10 Abs. 1 und 11 Abs. 1
BStMG; § 20 Abs. 1 BundesstraRen Mautgesetz 2002, BGBI. I Nr. 109/2002,
zuletzt geandert dutch BGBI. I Nr. 155/2021; размер на финансовата санкция
350.00 евро.
С оглед данните, съдържащи се в посоченото удостоверение, съдът
намира, че са налице всички предпоставки за признаване и изпълнение на
посоченото решение за налагане на финансова санкция на българският
гражданин К. Ю. Ш..
От данните по делото се установява, че решението за налагане на
финансова санкция е постановено от несъдебен орган на държава - членка на
Европейския съюз въз основа на действия, които съгласно нейния национален
закон се преследват като административно нарушение /правонарушение/.
Деянието е извършено на територията на издаващата държава - Република
Австрия. Посоченото административно нарушение попада в обхвата на тези
по чл.30 ал.2 т.1 от ЗПИИАКОРНФС – поведение, което нарушава
разпоредбите за движение по пътищата, за които престъпления или
административни нарушения не се изисква двойна наказуемост, т.е. същото да
2
е правонарушение /престъпление или административно нарушение/ и по
българското законодателство. Отразено е в удостоверението, че
производството е било писмено; потвърдено е, че лицето е уведомено
съгласно законодателството на решаващата държава лично или чрез
упълномощен според законодателството представител относно правото си да
обжалва решението, както и за сроковете за обжалване. Потвърдено е с
удостоверението също, че решението е влязло в сила; както и че по
информация на органа, който издава удостоверението, в изпълняващата
държава не е постановявано решение срещу същото лице за същото деяние и
че няма такова решение, което е изпълнено в държава, различна от
решаващата или изпълняващата държава. Посочено е също, че решението е
било връчено лично на лицето на 30.12.2023 г. и не е поискано повторно
разглеждане или обжалване в приложимия за целта срок.
По делото не се установява да са налице някои от пречките по чл.35 от
ЗПИИАКОРНФС за признаване и допускане изпълнението на решението за
налагане на финансова санкция. От данните по делото се установява още и
това, че засегнатото лице К. Ю. Ш., срещу което е постановено решението,
има местоживеене и обичайно пребиваване на територията на Република
България, с постоянен адрес: с.А., ул. „Х.Б.“ № **, община К., област К. и
настоящ адрес: с.А., ул. „Х.Б.“ № *, община К., област К.
Ето защо, съдът намира, че са налице условията за признаване на
Решение № BH-ND/03/231000011223/23 от 30.11.2023 год., влязло в сила на
16.01.2024 год., постановено от Bezirkshauptmannschaft Neusiedl am See,
Австрия, по отношение на засегнатото лице К. Ю. Ш., родено на **.**.****
год., с постоянен адрес: с.А., ул. „Х.Б.“ № **, община К., област К. и настоящ
адрес: с.А., ул. „Х.Б.“ № *, община К., област К., с което е наложена
финансова санкция, изразяваща се в налагане на задължение за заплащане на
парична сума в размер на 350.00 евро, за осъждане за административно
нарушение, с равностойност в български лева по курса на БНБ за деня на
постановяване на решението за налагане на финансова санкция в издаващата
държава, в размер на 684.54 лв.
На основание чл. 38, ал. 1, т. 1 от ЗПИИАКОРНФС следва незабавно да
се изпрати уведомление - формуляр № 2 на компетентния орган на издаващата
държава на немски език.
На основание чл. 38, ал. 2 от ЗПИИАКОРНФС следва препис от
уведомлението – формуляр № 2 да се изпрати и на Министерството на
правосъдието на Република България за сведение.
Водим от изложеното, Окръжният съд
РЕШИ:
ПРИЗНАВА Решение № BH-ND/03/231000011223/23 от 30.11.2023 год.,
влязло в сила на 16.01.2024 год., постановено от Bezirkshauptmannschaft
Neusiedl am See, Австрия, по отношение на засегнатото лице К. Ю. Ш., родено
3
на **.**.**** год., с постоянен адрес: с.А., ул. „Х.Б.“ № **, община К., област
К. и настоящ адрес: с.А., ул. „Х.Б.“ № *, община К., област К., с което е
наложена финансова санкция, изразяваща се в налагане на задължение за
заплащане на парична сума в размер на 350.00 евро, за осъждане за
административно нарушение, с равностойност в български лева по курса на
БНБ за деня на постановяване на решението за налагане на финансова санкция
в издаващата държава, в размер на 684.54 лв.
Решението да се изпрати незабавно на ТД на Националната агенция за
приходите - гр.П., офис К. за изпълнение по реда на ЗНАП и ДОПК, която
следва незабавно да уведоми съда за предприетите действия по изпълнение на
решението.
На основание чл. 38, ал. 1, т. 1 от ЗПИИАКОРНФС незабавно да се
изпрати уведомление – формуляр № 2, на компетентния орган на издаващата
държава на немски език.
На основание чл. 38, ал. 2 от ЗПИИАКОРНФС препис от уведомлението
– формуляр № 2, да се изпрати и на Министерството на правосъдието на
Република България, за сведение.
Решението може да се обжалва пред Апелативен съд - П. в 7- дневен
срок от днес, като обжалването не спира изпълнението.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
4