Споразумение по дело №339/2022 на Районен съд - Кюстендил

Номер на акта: 54
Дата: 30 март 2022 г. (в сила от 30 март 2022 г.)
Съдия: Николай Александров Николов
Дело: 20221520200339
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 30 март 2022 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 54
гр. Кюстендил, 30.03.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – КЮСТЕНДИЛ, II-РИ СЪСТАВ, в публично
заседание на тридесети март през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:Николай Ал. Николов
при участието на секретаря Валентина Сп. Стоицова
и прокурора Алб. Й. Р.
Сложи за разглеждане докладваното от Николай Ал. Николов Наказателно
дело от общ характер № 20221520200339 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 16:30 часа се явиха:
Районна прокуратура – гр.Кюстендил, уведомени, се представлява от районния
прокурор А.Р..
Обвиняемият Ад. Б., уведомен, се явява, приведен от Следствения арест –
гр.Кюстендил. Явява се адв. А. В. от Адвокатска колегия - гр.Кюстендил, назначена за
служебен защитник от досъдебното производство.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава адв. А.В. В. от Адвокатска колегия - гр.Кюстендил, за служебен защитник
на Ад. Б. - обвиняем по Наказателно дело от общ характер № 2022152020339/2022г. по
описа на Районен съд – гр. Кюстендил.
Явява се преводачът А.Х.А..
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава А.Х.А. за преводач от арабски на български и от български на арабски по
Наказателно дело от общ характер № 2022152020339/2022г. по описа на Районен съд – гр.
Кюстендил. Определя възнаграждение на същия в размер на 50.00 (петдесет) лева.
Сне самоличността на преводача.
А. Х. А.: иракски гражданин, с хуманитарен статут в България, ЛНЧ **********.
Съдът напомни на преводача за отговорността му по чл.290, ал.2 НК, същият обеща
да извърши достоверен превод.
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Адв.В.: Да се даде ход на делото.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
1
Дава ход на делото.
Сне самоличността на обвиняемия.
Ад. Б. , роден на **********г. в гр.Стев, Алжир, алжирец, ... на Алжир, със средно
образование, безработен, женен, неосъждан.
Съдът разясни на страните правото им на отводи и възражения.
Адв. В.: Нямаме отводи и възражения.
Съдът разясни на страните правата им по НПК.
Обвиняемият Ад. Б. - чрез преводача: Разяснени са ми правата. Не се
противопоставям да ме защитава адв. В. от Адвокатска колегия – гр.Кюстендил. Заявявам,
че се отказвам от изготвянето на документите на арабски език.
Съдът запита обвиняемия /чрез преводача/ разбира ли обвинението, признава ли се за
виновен, разбира ли последиците на споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е
подписал споразумението.
Обвиняемият /чрез преводача/: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.
Разбирам последиците на споразумението и ги приемам. Доброволно подписах
споразумението.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Приема представеното споразумение за решаване на делото и вписа в протокола
окончателното му съдържание.

СПОРАЗУМЕНИЕ:
Обвиняемият Ад. Б. , роден на **********г. в гр.Стев, Алжир, алжирец, ...., със
средно образование, безработен, женен, неосъждан, се признава за виновен в това, че на
27.02.2022г. в местността „Славчето“, в землището на с.Киселица, общ.Трекляно,
обл.Кюстендил (в района на 419-3 помощна гранична пирамида, на около 200 метра от
линията на държавната граница с Република Сърбия), е направил опит да излезе през
границата на страната за Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на
властта и не през определените за това места, като деянието е останало недовършено по
независещи от дееца причини – престъпление по чл.279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 от НК,
поради което и при условията на чл.54, ал.1 от НК обвиняемият ще изтърпи наказание
„лишаване от свобода“ за срок от 4 (четири) месеца, изтърпяването на което на основание
чл.66, ал.1 от НК се отлага за изпитателен срок от 3 (три) години, както и „глоба” в размер
на 100 (сто) лева.
По време на изпитателния срок спрямо обвиняемия няма да се прилагат възпитателни
грижи, доколкото същият не е гражданин на Република България и не пребивава постоянно
в същата.
От престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага
обезпечението или възстановяването им.
Веществени доказателства по делото няма.
По делото не са сторени разноски.

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

2
ПРОКУРОР:............................... ЗАЩИТА: ..........................................
/А.Р./ /адв.А. В./


ОБВИНЯЕМ:..........................................................
/ Ад. Б. /





Съдът намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на закона и
морала, споразумението е за престъпления, изключени от кръга на чл. 381, ал.2 от НПК,
имуществени вреди не са причинени, споразумението третира всички въпроси, предвидени в
чл. 381, ал.5, поради което и на основание чл. 382, ал.7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение за прекратяване на наказателното
производство, според което:
Обвиняемият Ад. Б. , роден на **********г. в гр.Стев, Алжир, алжирец, ...., със
средно образование, безработен, женен, неосъждан, се признава за виновен в това, че на
27.02.2022г. в местността „Славчето“, в землището на с.Киселица, общ.Трекляно,
обл.Кюстендил (в района на 419-3 помощна гранична пирамида, на около 200 метра от
линията на държавната граница с Република Сърбия), е направил опит да излезе през
границата на страната за Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на
властта и не през определените за това места, като деянието е останало недовършено по
независещи от дееца причини – престъпление по чл.279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 от НК,
поради което и при условията на чл.54, ал.1 от НК обвиняемият ще изтърпи наказание
„лишаване от свобода“ за срок от 4 (четири) месеца, изтърпяването на което на основание
чл.66, ал.1 от НК се отлага за изпитателен срок от 3 (три) години, както и „глоба” в размер
на 100 (сто) лева.
По време на изпитателния срок спрямо обвиняемия няма да се прилагат възпитателни
грижи, доколкото същият не е гражданин на Република България и не пребивава постоянно
в същата.
От престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага
обезпечението или възстановяването им.
Веществени доказателства по делото няма.
По делото не са сторени разноски.
Одобреното споразумение има последиците на влязла в законна сила присъда.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.

Районен съдия:

Съдът, на основание чл.309, ал.1 НПК, се занима служебно с мярката за неотклонение
на обвиняемия и констатира, че по отношение на същия е постановена такава, а именно
„задържане под стража“, която с оглед изхода на делото следва да се отмени, поради което
3
О П Р Е Д ЕЛ И:
Отменя взетата по отношение на обвиняемия Ад. Б. , роден на **********г. в
гр.Стев, Алжир, алжирец, ....., със средно образование, безработен, женен, неосъждан, мярка
за неотклонение, а именно - „задържане под стража“.
Определението подлежи на незабавно изпълнение.
Определението подлежи на жалба и протест пред Окръжен съд – гр.Кюстендил в 7-
дневен срок от днес.

Районен съдия:

Доколкото подсъдимият е бил задържан с мярка за неотклонение „задържане под
стража“, то на основание чл.59, ал.1 НК съдът счита, че това задържане следва да бъде
приспаднато при изпълнение на наказанието, с оглед на което
О П Р Е Д Е Л И:
Приспада, при изпълнение на наказанието, времето през което обвиняемият Ад. Б. ,
със снета по-горе самоличност, е бил задържан.
Определението подлежи на жалба и протест пред Окръжен съд – гр.Кюстендил в 15-
дневен срок от днес.

Районен съдия:


Съдът, на основание чл. 24 ал.3 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
Прекратява наказателното производство по Наказателно дело от общ характер №
2022152020339/2022 г. по описа на Кюстендилския районен съд.
Определението е окончателно.

Съдът запозна обвиняемия (чрез преводача) със съдържанието на постановените
съдебни актове от настоящия протокол, като обвиняемият заяви, че е напълно запознат,
както със самото споразумение, така и с актовете на съда във връзка с неговото одобряване
и прекратяването на производството и не желае да получава писмени преводи от същите.

Преводач: …………………………
/А.Х.А./


Съдебното заседание приключи в 16.37 часа.
Протоколът се написа в съдебно заседание.

Съдия при Районен съд – Кюстендил: _______________________

Секретар: _______________________
4
5