Решение по дело №3328/2017 на Софийски градски съд

Номер на акта: 260214
Дата: 4 февруари 2021 г. (в сила от 4 август 2021 г.)
Съдия: Жаклин Димитрова Комитова
Дело: 20171100903328
Тип на делото: Търговско дело
Дата на образуване: 11 декември 2017 г.

Съдържание на акта Свали акта

Р Е Ш Е Н И Е

        гр. София, 04.02.2021 г.

                                            В ИМЕТО НА НАРОДА

 

 

СОФИЙСКИ ГРАДСКИ СЪД, ТЪРГОВСКО ОТДЕЛЕНИЕ, VІ-9 СЪСТАВ,

в публично заседание четвърти ноември

две хиляди и двадесета година, в състав:

 

 

                                                                        ПРЕДСЕДАТЕЛ: ЖАКЛИН КОМИТОВА

 

 

при секретаря Славка Димитрова, като изслуша докладваното от Съдия Комитова т.д. № 3328 по описа за 2017 г., И ЗА ДА СЕ ПРОИЗНЕСЕ, ВЗЕ ПРЕДВИД СЛЕДНОТО

 

ПРЕДЯВЕНИ СА ОБЕКТИВНО КУМУЛАТИВНО СЪЕДИНЕНИ ИСКОВЕ С ПРАВНО ОСНОВАНИЕ ЧЛ.94 АЛ.1 ОТ ЗАПСП вр. ЧЛ. 72 ОТ ЗАПСП, ЧЛ.95а АЛ.1 Т.1 ОТ ЗАПСП И ВР. ЧЛ.40 АЛ.7 ИЗР.2 ЗАПСП.

Ищецът М. — Сдружение на композитори, автори на литературни произведения и музикални издатели за колективно управление на авторски права, ЕИК ********, със седалище и адрес на управление ***, представлявано от И.Д.— Изпълнителен директор, с искова молба от 08.12.2017 г. твърди, че „М.“ е сдружение, е организация за колективно управление на авторски и някои продуцентски права по чл. 40 от Закона за авторското право и сродните му права (ЗАПСП).

На 23.10.2017 г. в Централни хали, намиращи се в гр. София бул. „********, стопанисвано от ответното дружество „Ц.Х.“ ЕАД са изпълнени публично, чрез звукозаписи посредством озвучаване с тонколони следните песни:

1.  VIVE LE SWING  в изпълнение на IN GRID - Носител на авторскиге права, посочен като композитор е RIVA  DAVIDE (е псевдоними MOONBOO и RIVAZ), Член на SIAE (Societa Italiana degli Autori ed Editori) - Италианска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне и механичен запис); и автор на текста ALBHRINI INCIRID.; Член на SIAE (Societa Italiana degli Autori ed Editori) - Италианска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне и механичен запис);.

2.  CHANGE –в изпълнение на Бари Уайт, и носители на авторските права, посочени като композитори и автори на текст едновременно са LOPEZ JOHN A, Член на BMI (Broadcast Music, Inc.) - Американска организация за колективно управление на авторски права (нрава за публично представяне); TAYLOR CARL DANIEL, Член на BMI (Broadcast Music, Inc.) - Американска организация за колективно управление на авторски права (нрава за публично представяне);  и WHITE BARRY EUGENE, Член на BMI (Broadcast Music, Inc.) - Американска организация за колективно управление на авторски права (нрава за публично представяне);

3.  MY LOVE SERENADE; в изпълнение на FAUSTO PAPETTI - Носител на авторските права, посочен като композитор е PAPETTI MARCO, Член на SIAE (Societa Italiana degli Autori ed Editori) - Италианска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне и механичен запис); и автор на текста LEONI EZIO, Член на SIAE (Societa Italiana degli Autori ed Editori) - Италианска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне и механичен запис);

4. DARK GIPSY; в изпълнение на Ал Малкони и носител на авторските права, посочен като композитор и автор на текст едновременно е WHITE ANDREW CHRISTOPHER; Член на PRS (Performing Right Society) - Британска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне);

5. LOST; в изпълнение на Роджер Рене Санчез и носител на авторските права, посочен като композитор и автор на текст едновременно е SANCHEZ ROGER RENE (с псевдоними RODRIGUEZ ROBERT или ROGER S), Член на ASCAP (Аmerican Society of Composersq Autors and Publishers) - Американска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне);

На 27.10.2017 г. отново в търговски обект „Централни хали" са изпълнени публично чрез звукозапис, посредством озвучаване с тонколони, следните песни;

1. NO MORE BLUES – в изпълнение на Дизи Гилеслпи и носители на авторските права, посочени едновременно като композитори и автори на текст са CAVANAUGH JESSIE, Член на BMI (Broadcast Music, Inc.) - Американска организация за колективно управление на авторски права (нрава за публично представяне); HENDRICKS JON, Член на ASCAP (Аmerican Society of Composersq Autors and Publishers) - Американска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне); JOBIM ANTONIO CARLOS (c псевдоними JOBIM A C; JOBIM ANTONIO CARLOS BRASILIERO DE А или TOM JOBIM), Член на BMI (Broadcast Music, Inc.) - Американска организация за колективно управление на авторски права (нрава за публично представяне); и DE MORAES VINICIUS, Член на SGAE (Socicdad General de Autores y Editores) - Испанска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне и механичен запис);

2. SILHOUETTE; в изпълнение на Кени Джи и носител на авторските права, посочен едновременно като композитор и автор на текст; GORELICK KENNETH BRUCE (с псевдоним KENNY G), Член на BUMA (Buina Association) - Холандска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне);

 3. BECAUSE I LOVE YOU; в изпълнение на STEVIE В - Носител на авторските права, посочен едновременно като композитор и автор ни текст: BROOKS WARREN ALLEN (с псевдоним WARREN В); Член на BMI (Broadcast Music, Inc.) - Американска организация за колективно управление на авторски права (нрава за публично представяне);

4. HOME IS NOT A HOUSE; в изпълнение на Кенди Дафлър и носител на авторските права, посочен като композитор е DULFER HANS F, Член на BUMA (Buina Association) - Холандска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне); и като автор на текста ВATTA FRANKLIN А.; Член на BUMA (Buina Association) - Холандска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне);

5.  CHEW CANDY (Never Seen Anything Like You); в изпълнение на Sunset Child и носители  на авторските права, посочени едновременно като композитори и автори на текста са PATSALDIES GEORGE псевдоним JORJ DJ), Член на APRA (Australasian Performing Right Association) - Организация за колективно управление на авторски права на Австралия и Нова Зеландия (права за публично представяне), която отговаря за колективното управление на авторски права съвместно с организацията за управление на правата за механичен запис AMCOS (Australasian Mechanical Copyright Owners Society); THORPE CHARLOTTE, Член на APRA (Australasian Performing Right Association) - Организация за колективно управление на авторски права на Австралия и Нова Зеландия (права за публично представяне), която отговаря за колективното управление на авторски права съвместно с организацията за управление на правата за механичен запис AMCOS (Australasian Mechanical Copyright Owners Society); и WHITE DENNIS (с псевдоними GORDON DENNIS; WHITE DENNIS), Член на BMI (Broadcast Music, Inc.) - Американска организация за колективно управление на авторски права (нрава за публично представяне);

6. FALLIN; в изпълнение на PLAYMEN - Носители па авторските нрава, посочени едновременно като композитори и автори на текст са ANTIPARIOTIS EFSTRATIOS (с псевдоними ANTIPARIOTIS EFSTRATIOS, FAN HOUSE, STAN или STRATOS); Член на AEPI (The Hellenic Society for the Protection of Intellectual Property) - Гръцка организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне и механичен запис); MANOLIS PAVLOS (c псевдоними LEMONPLAY, M IMA, PIEM или PLAYMEN), Член на PRS (Performing Right Society) - Британска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне); XENAKIS ELEFTHERIOS (c псевдоними PLAYMEN, XIKISS или XENAKIS LEFTERIS), Член на PRS (Performing Right Society) - Британска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне);

7. LOVE UNLIMITED; в изпълнение на СОФИ МАРИНОВА - Носители на авторските права, посочени като композитори са GEORGUIEV KRUM NIKOLAEV, Член на М. - Организация на автори и музикални издатели за колективно управление на авторски права в България; и KOZEV YASSEN DIMITROV; Член на М. - Организация на автори и музикални издатели за колективно управление на авторски права в България; автор на текса е VASILEVA DONKA IVANOVA; Член на М. - Организация на автори и музикални издатели за колективно управление на авторски права в България; и като аранжьор STOEV ROSSEN BOJIDAROV, Член на М. - Организация на автори и музикални издатели за колективно управление на авторски права в България.

Посочените по - горе автори са членове на изброените организации за колективно управление на авторски права, които сдружение М., на основание чл.40, ал.10 от ЗАПСП, представлява на територията на Република България и отстъпва правата им за използване на техните произведения. С цел използването на музикални произведения с уредени авторски права, сдружението сключва договори с различни категории ползуватели, въз основа на които дава разрешение от името на своите членове и на членовете на сродните дружества за използването на техните произведения. Сред ползвателите по смисъла на §2, т. 6 от ПРЗ на ЗАПСП са и питейни заведения, заведенията за хранене, търговски обекти и всякакви публични места, където се използват произведения за озвучаването им, без значение дали това озвучаване се извършва посредством изпълнения „на живо” или техен звукозапис За тази цел ползвателите следва да имат сключени договори по чл. 58 от ЗАПСП за предварително отстъпени авторски права със съответните правоносители директно или чрез организацията за колективно управление, която управлява съответната категория права в държавата, в която се осъществява използването. Разпоредбите на чл. 35 и чл. 58 от ЗАПСП във връзка с чл. 18, ал. I от ЗАПСП изискват използването на произведения да се осъществява въз основа на отстъпени права. Отстъпването на авторски права следва да се извършва въз основа на договори, с които се уговарят условията за съответния вид използване и размера на дължимото възнаграждение. Съобразно чл. 19 от ЗАПСП възнаграждение за права се дължи както за всеки вид използване, така и за всяко поредно използване на съответното произведение от същия вид. Ответното дружество „Ц.х.“ ЕАД няма отстъпени права да използва на гореописаните произведения, въпреки че е използвало процесните произведения за озвучаване на своя обект, с което е нарушило нормата на чл. 18, ал.2, т.З, предл. 2 от ЗАПСП и е причинил вреди на описаните no - горе правоносители, тъй като в резултат на неговите действия, носителите на права са лишени от възнагражденията за своя творчески труд.

Ето защо, моли съда да ги призове на съд и след като се убеди в истинността на твърдяното от него, да постанови решение, с което да осъди „Ц.х.“ ЕАД, ЕИК ********да му заплати, както следва: а.) сумата от общо 12 000 лв., представляваща обезщетение за претърпени вреди (под формата на пропуснати ползи) поради нарушаване правата на авторите — членове на сродни дружества за колективно управление на права, представлявани на територията на Република България от сдружение М.върху всеки от обектите по чл.З, ал.1 от ЗАПСП, включен във всяка песен, а именно: по 500 лв. за музиката и 500 лв. за текста (литературното произведение), свързан с музиката/ в процесните песни; б) На основание чл. 95, ал.1. т.6 от ЗАПСП да разгласи за своя сметка диспозитива на настоящото съдебно решение в два всекидневника в определен от съда часови пояс на телевизионна организация с национално покритие.

На основание чл, 127. ал.4 от ГПК сумата следва бъде изплатена по следната банкова сметка ***: IBAN ***,  УНИКРЕДИТ БУЛЬАНК АД Прилага писмени доказателства по опис.

 

Ответникът Ц.Х. ЕАД. ЕИК ********, със седалище и адрес на управление-***, представлявано от изпълнителния директор Й.Г., с писмен отговор на исковата молба от 19.01.2018г., възразява срещу разглеждане на производството по реда на чл.365 от ГПК. Твърди още, че исковете са недопустими, тъй като същите са предявени от ненадлежна страна, която не притежава материалното право, засегнато от правния спор, респекивно – няма качеството на процесуален субституент.

В случай, че съдът не възприеме възражението му за недопустимост на предявените искове, моли да отхвърли същите като неоснователни.

Ищецът обосновава правния си интерес от предявяване на исковете с копия от договори с осем дружество/сдружение – организации, като твърди, че  по силата на тях му е предоставено правото да дава разрешения oт името иа контрахентите си за използване на произведенията на техните членове. Ищецът обаче не представя доказателства относно правосубектносттаа на своите котрахенти и за обсгоятелството, че авторите на музиката и текста на музикалните произведения, посочени в исковата молба, са членове на неговите контрахенти, както и че контрахентите му са „дружества за колективно управление на права”. С оглед на това, счита, че за него липсва правен интерес от предявяването на исковете и че липсва абсолютна положителна процесуална предпоставка за правото му на иск.

Във всички останали договори между ищеца и третите лица, с изключение на договора с Д.И.В., се сочи, че правата за даване на разрешения за всички публични изпълнения на музикални произведения се предоставят от съответния контрахент на ищеца, доколкото правото на публично изпълнение върху съответните произведения е било отстъпено, прехвърлено или поверено на съоветния контрахент от неговите членове с цел управление през срока на действие на договора. Няма данни нито за това, че контрахентите на ищеца са титуляри на такива права, нито че авторите на музиката и текста на музикалните произведения, посочени в  исковата молба, са техни членове. В този смисъл, исковите претенции са недопустими и неоснователни.

Оспорва приложените към исковата молба: Договор между С.И.дели О.ед Е.и М. от 21.02.1994 г.; Договор между Б.М.ИНК. и М.— с неясна дата / ... юли 1993 г., ноември 1993 Г. или 3 януари 1994 г./; Договори между АДКАИ и М. от 10.09.1993 г. и 01.08.1993 г.; Договор за взаимно представителство между ДРУЖЕСТВО ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛСКИ ПРАВА и М.от 1.06.1994 г.; Договор за взаимно представителство между „BUMA и МУЗИКАУГОР, без дата; Договор за взаимно представителство между „СОСИЬДАД ЖЕНЕРАЛ ДЕ ОТОРЕС ДЕ ЕСПАНИЯ“ и М.от 1.05.1994 Г./23.06.1994 г.; Договор за взаимно представителство между АСОЦИАЦИЯ ЗА ПРАВАТА НА ИЗПЪЛНИТЕЛИТЕ В АВСТРАЛИЯ И ОКЕАНИЯ“ ООД и М.от 30.07.1996г./25.09.1996 г.; Договор за взаимно представителство между Гръцко дружество за защита на интелектуалната собственост АД и М.от 15.10.1993 r./25.11.1993 г.; Договор между Д.И.В. и М.от 24.02.201 1г. Твърди, че подписите върху тях не са положени от лицата, сочени като техни автори. Оспорва и представителната власт на подписалите ги лица.

Предявените искове са неоснователни, както по основание, така и по размер. Ищецът не е титуляр на правата да управлява и защитава правата на авторите на музиката и текстовете на посочените в исковата молба музикални произведения. Тези музикални произведения не са от репертоара на ищеца .

Твърди се също така, че „Ц.Х.“ ЕАД не е използвало музикалните_произведения, посочени в исковата молба, по смисъла на чл. 18. ал.2, т.З ЗАПСП. „Ц.Х.“ ЕАД не разполага с необходимия персонал и технически средства, за да е в състояние да представя публично или публично да изпълнява музикални произведения, т.е. -  да ги ползва по смисъла на ЗАПСП. С договор за рекламна дейност, сключен на 01.04.2008 г., в сила и понастоящем, ответното дружество, в качеството си на възложител, е предоставило за ползване на „С И Н APT ООД, ЕИК ********, като изпълнител, озвучително-оповестителната система в „Централни хали“, чрез която „С И Н APT ООД осъществява изработената от него рекламна политика в търговския обект, чрез подготвяна от него програма. На „С И Н APT ООД, е предоставена за ползване цялата вътрешна радиомрежа на обект „Централни хали” — София, като последното дружество е създало вътрешна радиостанция в обект "ЦЕНТРАЛНИ ХАЛИ" — София (наричана „Радио Хали”) и излъчва собствена, подготвена от самото него, програма. Доколкото е известно на ответника до настоящи момент всички отношения във връзка с излъчването на музикални произведения в търговски обект „Централни хали” — София се уреждат между неговите контрахенти по такива договори (ЕM ЕНД ДЖИ" ООД, И Н А. ООД) и от друга страна, дружество "М.“, респективно — Дружество за колективно управление правата на продуцентите на звукозаписи ПРОФОН или Европейска Агенция за защита на изпълнителските, продуцентските и авторските права (ЕАЗИПА), в които отношения "Ц.Х." ЕАД не е участва, тъй като “Ц.Х." ЕАД няма правомощията да определя начина на осъществяването на тясно специализираната дейност на "С И Н APT' ООД в обект ЦЕНТРАЛНИ ХАЛИ - София. Следователно, "Ц.Х." ЕАД не осъществява дейност,представляваща възпроизвеждане, разпространяване, организиране, представяне, излъчване, изпълнение и т.н. на аудио - визуални произведения, музикални произведения, изпълнения, записи и др. или друга дейност, санкционирана от разпоредбите на ЗАПСП. Освен това, “Ц.Х." ЕАД не е възлагало на С И Н APT ООД излъчване на музикални произведения и не се явява ползвател на такива произведения по смисъла на ЗАСП. Подготвяните от „С И Н APT” ООД програми са продукт на изработената от същото дружество рекламна стратегия и временното възпроизвеждане на музикални произведения от дружеството няма самостоятелно значение.

С оглед изложеното по - горе, прави искане за ПРИВЛИЧАНЕ КАТО ТРЕТО ЛИЦЕПОМАГАЧ, на страната на ответника “Ц.Х." ЕАД на дружеството „С И Н APT ООД. ЕИК ********, с адрес гр. София, район .Лозенец“, ул. „********, чрез управителя С.П.П..

Моли съда да остави без разглеждане като недопустими, евентуално - да отхвърли като неоснователни, предявените срещу „Ц.Х.” ЕАД искове. Моли да бъдат присъдени е полза на „Ц.Х." ЕАД направените в производството по делото разноски. Прилага писмени доказателства по опис.

 

На основание чл. 219, ал.1, изр.2 от ГПК в процеса е ПРИВЛЕЧЕНО КАТО ТРЕТО ЛИЦЕ — ПОМАГАЧ,  на  страната  на  ответника “Ц.Х." ЕАДС И Н APT“ ООД, ЕИК ********. с адрес гр. София, район .Лозенец“, ул. „********, чрез управителя С.П.П.. С молби от 13.11.2018 г. и 13.02.2019 г., същото е изразило становище по допустимостта и основателността на искането за привличанете му, съответно – по допустимостта и основателността на иска. Представя писмени доказатества, прави доказатеслтвени искания. Претендира разноски. 

 

Съдът, като прецени доводите на страните и събраните по делото доказателства, приема за установено следното:

 

          ОТ ФАКТИЧЕСКА СТРАНА:

            Представени са доказателства относно правосубектността и представителната власт на управителните органи на ищеца – Удостоверение за актуално състояние на „Сдружение на композитори, автори на литературни произведения, свързани с музика и музикални издатели за колективно управление на авторски права „М.“ от 26.09.2017 г. От тях се установява, че ищецът М. е сдружение, регистрирано по Закона за юридическите лица с нестопанска цел и е организация за колективно управление на авторски и някои продуцентски права по чл. 40 от ЗАПСП. Същото е  вписано в регистъра на Министерството на културата под № 1/13.01.1994 г. и е пререгистрирано със Заповед на Министъра на културата съобразно удостоверение за регистрация №62- 00-0152/27.10.2011 г.

            Горното се установява и от удостоверение № 62-00-0152/27.10.2011г. и удостоверение № У-62/05.09.2014 г., издадени от Министерството на културата, които потвърждават, че Сдружение  М. е вписано във водения „Регистър на сдруженията по чл. 40 от ЗАПСП“ към Министерство на културата, като организация за колективно управление на авторски права за упражняване на дейност по колективно управление на авторски права за следните начини за използване и обекти: възпроизвеждане на музикални произведения и на литературни произведения, свързани с музика (чл. 18, ал. 2, т. 1 ЗАПСП); разпространение на записи, съдържащи такива произведения (чл. 18, ал. 2, т. 1 ЗАПСП); публично изпълнение на такива произведения (чл. 18, ал. 2, т. 3 ЗАПСП); излъчване на такива произведения по безжичен път (чл. 18, ал. 2, т. 4 ЗАПСП); предаване и препредаване на такива произведения по кабел или друга електронна съобщителна мрежа (чл. 18, ал. 2, т. 5 ЗАПСП); предлагане по безжичен път или по кабел на достъп на неограничен брой лица до такива произведения по начин, позволяващ този достъп да бъде осъществен от място и по време, индивидуално избрани от всеки от тях (чл. 18, ал. 2, т. 10 ЗАПСП); преработка на музикални произведения и синхронизирането им с други произведения (чл. 18, ал. 2, т. 8 ЗАПСП); разпределяне на компенсационни възнаградения, дължими на нейни членове за възпроизвеждане на произведения от физически лица за лично ползване (чл. 26, ал. 1, изр. първо, и ал. 8 ЗАПСП), внос и износ в трети държави на екземпляри от произведението в търговско количество (чл. 18, ал. 2, т. 11 ЗАПСП).

 

            Приет като доказателство е сключеният на 03.01.1994 г. Договор (на английски език и в превод на български език) между Б.М.ИНК., корпорация от Ню Йорк (наричана по-долу БМИ) и Българското дружество на композиторите и авторите за права при публично изпълнение и механичен запис „М.“.

            Съгласно Споразумение за изменение от 13.01.2005 г. (на английски език и в превод на български език) БМИ потвърждава на М., че срокът на сключено между тях Споразумение от 03.01.1994 г. се удължава от 01.01.2005 г. до 31.12.2005 г. и продължава след това от година на година, освен ако някоя страна не го прекрати в края на тази първа година или някоя следваща година с предизвестие по регистрирана, заверена или друга подобна поща, не по-рано от шест месеца преди края на съответната година.

 

Приети като доказателство са Договори от 01.08.1993 г. и 10.09.1993г. (на английски език и в превод на български език), сключени между Българското дружество на композиторите и авторите за колективно управление на права при публично изпълнение и механичен запис „М.“ и Американското дружество на композиторите, авторите и издателите („АДКАИ“ (ASCAP). Видно от тях и от множеството писма през годините (приложени по делото), последното - Писмо от 22.11.2002 г. (на английски език и в превод на български език), изпратено от ASCAP до М., че във връзка с Договор за представителство от 1 август 1993 г. (ASCAP към М.) и удължените до 31-ви декември 2002 г. с допълнително писмо договори, както и във връзка с Договор за представителство от 10 септември 1993 г. (М. към ASCAP) и удължените до 31 декември 2002 г. с допълнително писмо договори, с настоящото и двете страни се договарят да удължат споменатия договор, както и всички срокове, условия и клаузи от него за всякакви случаи за период от една календарна година, или от 1 януари до 31 декември. Договорът автоматично се продължава освен, ако една от страните не отправи предупреждение към другата страна с препоръчано писмо поне един месец преди изтичане па приложимите условия за нейното намерение да: (1)приключи договора до 31 декември на текущата година, или (2) да
промени или допълни съществуващите договори, като в този случай те ще
останат в сила докато не се договорят нови условия, или, ако при
последвалите преговори страните не достигнат до споразумение за нови
условия, всяка от страните може да отправи официалио писмо към другата
страна, че договорите се считат за валидни до края ни календарната година, в която е връчено такова писмо.

 

            Приет като доказателство е и Договор за взаимно представителство (на английски език и в превод на български език), сключен между Българското дружество на композиторите и авторите за колективно управление на права при публично изпълнение и механичен запис „М.“ и Дружеството „BUMA“, със седалище и адрес: Хоофдорп, Холандия, в сила от 01.01.2007г.

 

Представен е Договор за взаимно представителство (на английски език и в превод на български език), сключен между Българското дружество на композиторите и авторите за колективно управление на права при публично изпълнение и механичен запис „М.“ и Дружеството „СОСИЕДАД ЖЕНЕРАЛ ДЕ ОТОРЕС ДЕ ЕСПАНИЯ“( S.G.A.E.), със седалище и адрес: Мадрид, Испания, подписан в София на 23.06.1994 г. и в Мадрид на 01.05.1994 г..

 

Приет като доказателство е Договор за взаимно представителство (на английски език и в превод на български език), сключен между Българското дружество на композиторите и авторите за колективно управление на права при публично изпълнение и механичен запис „М.“ и Асоциация за правата на изпълнителите в Австралия и Океания ООД – „АПИО“ (APRA) със седалище и адрес: Кроуз нест, Ню Саут Уейлс, Австралия, подписан в София на 25.09.1996 г. и в Сидни на 30.07.1996 г..

 

Представен е Договор за взаимно представителство (на английски език и в превод на български език), сключен между Българското дружество на композиторите и авторите за колективно управление на права при публично изпълнение и механичен запис „М.“ и Гръцко дружество за защита на интелектуалната собственост АД (AEPI) със седалище и адрес: Атина, Гърция, подписан в София на 25.11.1993 г. и в Гърция на 15.10.1993 г.

 

Представен  е договор (на английски език и в превод на български език), сключен между Българското дружество на композиторите и авторите за колективно управление на права при публично изпълнение и механичен запис „М.“ и С.И.дели О.ед Е.(S.I.A.E), със седалище и адрес: ***.1993 г. и в Рим на 21.02.1994 г.

 

            Приет като доказателство по делото е Договор за взаимно представителство (на английски език и в превод на български език), сключен между Българското дружество на композиторите и авторите за колективно управление на права при публично изпълнение и механичен запис „М.“ и Дружество за изпълнителски права „П.А.Е.“ (PRS), със седалище Лондон, Великобритания, сключен на 01.06.1994 г.

 

            Видно от Договор от 24.02.2011г., сключен  между Д.И.В. ( в качеството си на автор) и М., авторът прехвърля на М. в качеството му на организация за колективно управление на права, правото да защитава и управлява неговите амторски права при посочените в договора условия (чл.1). Договорът е сключен за всички музикални и литературни производения и текстове, които авторът ъзаде сам или в сътрудничество с други лица по време на действие на договора. Предмет на договора са и произведенията, които авторът е съдздал преди сключването му (чл.2). прехвърлените разрешителни права са предмет на чл. 4 от Договора.

 

Видно от Договор от 21.03.2003 г., сключен  между Р.Б.С./PeepZonaProgect ( в качеството си на автор) и М. и по смисъла на  авторът прехвърля на М. в качеството му на организация за колективно управление на права, правото да защитава и управлява неговите амторски права при посочените в договора условия (чл.1). Договорът е сключен за всички музикални и литературни производения и текстове, които авторът ъзаде сам или в сътрудничество с други лица по време на действие на договора. Предмет на договора са и произведенията, които авторът е съдздал преди сключването му (чл.2). прехвърлените разрешителни права са предмет на чл. 4 от Договора.

 

Във връзка с оспорвания, касаещи горепосочените документи, в проведените на 09.10.2019 г. и 17.06.2020г. публични съдебни заседания, съдът е извършил служебна констатация между оригиналите и преписите на следните писмени доказателства, а именно:

ü     Договор между С.И.и М. от 21.02.1994 г. препис, от който е представен на стр. 19 до 24 по делото с представения оригинал, който се съдържа в черна папка в касата на съда. Констатирана е пълна идентичност между преписа и оригинала, като подписите върху оригинала са поставени с черен химикал. Във връзка със същия дотвор е извършена и служебна констатация между превода, който се намира на стр. 25 до 31 по делото с оригинала и се констатира пълна идентичност на преписа и оригинала, където е поставен подписът със син химикал на преводача Г.С.М., както и син печат. Целият превод е прошнурован и прономерован и е залепен с печати на преводаческа агенция СОФИТА ООД.

ü     Договор между Б.М.ИНК и М., който по делото се намира на стр. 32 до 38 с представените оригинали от черната папка. Констатирана е пълна идентичност между преписа и оригинала като първият подпис за БРОДКЕСТ е с черен химикал, а за Г.С.със син химикал. Извършена е служебна констатация и между превода на същия договор, който по делото се намира на стр. 43 до 47 и се констатира пълна идентичност между преписа и оригинала, като преводът е извършен от Ана Попова, която е поставила подпис със син химикал, като е поставен и син печат върху подписа. Преводът и превежданият документ са прошнуровани, като на последната страница са поставени два печата на преводаческа агенция СОФИТА ООД.

ü     По отношение договора между АДКАИ и М. е идвършена служебна констатация между преписа и оригинала, който се намира на стр. 53 до 57 по делото. Констатирана е пълна идентичност между преписа и оригинала. В оригинала първият подпис за американската страна е поставен с черен химикал, а за българска страна със син химикал. По отношение превода, който се намира на стр. 58 до стр. 65 по делото и оригинала, който се намира в черната папка, представен в предходното заседание се констатира пълна идентичност между преписа и оригинала, като преводът е извършен от Галина Н. Панова, която се е подписала със син химикал, поставен е върху подписа й син печат, самият превод е прошнурован, като са поставени два печат на преводаческа агенция СОФИТА ООД.

ü     По отношение договор за взаимно представителство между Дружество за изпълнителски права и М., който договор по делото се намира от стр, 91 до стр. 98 е констатирана пълна идентичност между преписа и оригинала. В оригинала първият подпис е поставен с черен химикал, а за българска страна със син химикал. По отношение превода, който се намира на стр. 99 до стр. 108 по делото и оригинала, е констатирана пълна идентичност между преписа и оригинала, като преводът е извършен от М.Д., която се е подписала със син химикал, поставен е върху подписа й син печат, самият превод е прошнурован, като са поставени два печат на преводаческа агенция СОФИТА ООД;

ü     По отношение договор за взаимно представителство между ВUMA и М., който договор по делото се намира ог стр. 109 до стр. 116, съдът е констатирал, че в заглавната част на сключване на договора по отношение на „ВИМА" има разлика между преписа на стр. 109 и по отношение на идентификацията на дружеството и адреса му, както и по отношение на идентификацията на М. е констатирана разлика в подписите върху преписа, който се намира по делото. Договорът е подисан от лицето Ц.М., а върху оригинала подписът е подписан от С., който е описан като представляващ дружеството от 1 стр. от договора. Констатирана е също така разлика между превода, който е представен по делото на стр.117 до стр. 121, тъй като преводът, който се намира при съда очевидно превежда екземпляра от оригиналът, който е представен на съда, докато представеният превод в оригинал касае договора, който както е посочен по- горе е подписан от Г.С..

С Определение, постановено в ОСЗ от 04.11.2020г. договорът за взаимно представителство между ВUMA и М., находящ се стр. 109 до стр. 121 вкл.  (оригинал на английски език и в превод на български език) е изключен от доказателствения материал по делото. Изключени от доказателствения материал по делото са и Анекси от 18.12.1995 г.; 11.05.1994 г.; 03.09.1996 г. и от 31.01.1997 г.

ü     По отношение договора за взаимно представителство между М. и СОСИЕДАД ЖЕНЕРАЛ ДЕ ОТОРЕС ДЕ ЕСПАНИЯ, които по делото се намира на стр. 122 до стр. 129 е констатирана пълна идентичност между преписа и оригинала, като подписът върху оригинала са поставени със син химикал. По отношение превода на същия документ, който по делото е разположен на стр. 130 до cтp. 137 се констатира пълна идентичност. Преводът е извършен от Г.С.М., който е поставил подпис със син химикал и е поставил син печат. Преводът е прошнурован, като са поставени два печата на преводаческа агенция СОФИТА ООД.

ü     По отношение на договора за взаимно представителство между Асоциация за правата на изпълнителите в Австралия и Океания и М., същият разположен на стр. 138 до стр. 142 по делото е констатирана пълна идентичност между препис и оригинал, като двата подписа са поставени със син химикал, както и съответните дати, на които са поставени. Това се отнася и до представения анекс, който се намира по делото на стр. 142. По отношение превода, който се намира на стр. 143-149 по делото се констатира пълна идентичност между преписа и оригинала, включително и по отношение на Анекса. Преводът е извършен от А.Ч.П., която се е подписала със син химикал и върху подписа е поставен син печат. Преводът е прошнурован и са поставени два печата на преводаческа агенция СОФИТА ООД.

ü     По отношение на договора за взаимно представителство между Гръцкото дружество за интелектуална собственост АД и М., който по делото се намира на стр. 150 до стр. 155 е констатирана пълна идентичност между преписа и оригинала. Като първият подпис за гръцкото дружество е поставен със син химикал, а за българското дружество с черен химикал. Върху двата подписа са поставени сини печати. По отношение на превода, който се намира на стр. 156 по делото се констатира пълна идентичност между преписа и оригинала като документът е бил преведен от Г.С.М., подписал се е със син химикал и върху подписа е поставен син печат. Преводът е прошнурован и са поставени два печата на преводаческа агенция СОФИТА ООД.

ü     По отношение  договор между Д.И.В. и М., който по делото се намира на стр. 163 е констатирана пълна идентичност между преписа и оригинала. Като и двата подписа в оригинала са със син химикал, върху подписа на представляващия М. е поставен син печат.

ü     По отношение  договор между Р.С.и М., който по делото се намира на стр. 164 е констатирана пълна идентичност между преписа и оригинала. Като и двата подписа в оригинала са със син химикал, върху подписа на представляващия М. е поставен син печат.

ü     ИЗВЪРШЕНА е служебна констатация и по Анексите към договора между Б.М.ИНК, които по Делото са разположени на стр. 39 с оригинала, който се намира в черната папка. Констатирана е пълна идентичност по отношение документа на стр. 39 и представения оригинал от 18.07.1996 г. Като единият подпис за '"BROADCAST MUSIC” INC е с черен химикал, а за М. със син химикал. Констатирана е и пълна идентичност с Анекса от 10.10.2001 г., който по дело се намира на стр. 40 е оригинала. По отношение Анекса от 09.01.2003 г. на стр. 41 ce констатира пълна идентичност между преписа и оригинала. Подписите са поставени със син химикал, а изписването за българското дружество М. Tzetza Eftimova, managing director е c черен химикал. Констатирана е пълна идентичност между преписа и оригинала, който препис се намира на стр. 42 по отношение на Анекс от 13.01.2005 г.

ü     Извършена е служебна констатация по отношение Анексите към договор с АДКАИ, като по отношение на този от тях, който е с дата договор 08.03.1994 г. е констатирана пълна идентичност между преписа и оригинала, като преписът по  делото се намира на стр. 69. Подписите върху оригинала са поставени с черен химикал. Констатирана е се пълна идентичност между преписа и оригинала по отношение на Анекса от 08.11.1994 г. Констатирана е пълна идентичност между преписа и оригинала от 09.12.1997 г., като преписът се намира на стр. 75 по делото. Подписът за американското дружество върху оригинала е поставен с черен химикал, а за българското със син химикал.  Констатирана е се пълна идентичност между преписа, който се намира на стр.81 и оригинала на Анекс от 10.11.1994 г. Като върху оригинала подписите са поставени с черен химикал. По отношение Анекс от 13.12.2000г., който се намира на гърба на стр. 81 е констатирана пълна идентичност между преписа и оригинала, като подписът за американското дружество върху оригинала е поставен с черен химикал, а за българското със син химикал. По отношение на служебната констатация във връзка е Анекс от 03.12.2001 г. е констатирана, че преписът се намира на cтр. 82. Установена е пълна идентичност между преписа и оригинала. Подписът за американското дружество е поставен с черен химикал, а българското - със син химикал. По отошение служебната констатация във врьзка с Анекс от 22.11.2002 г. е констатирана пълна идентичност между преписа и оригинала. Преписът се намира на стр. 89 по делото. Подписите вьрху оригинала са поставени със син химикал за българското дружество и с черен за американското дружество. По отношение на анекс от 05.09.1995 г, който по делото се намира иа стр. 73 е констатирана пьлна идентичност между преписа и оригинала, като оргииналът е подписан за американскто дружество с черен химикал. По отношение Споразумение от 23.11.1998 г, което по делото се намира на стр.78 е констатира пълна идентичност между преписа и оригинала, като подписът за американското дружество е с черен химикал, а за българското със син химикал.

 

Видно от УДОСТОВЕРЕНИЕ изх.№ на Министерство на културата 9-23/20.08.2019 с Решение № 7740 or 25.06.2015 г, пo адмнинетративно дело 13 987/2014 г., Върховният административен сьд оставя в сила Решение № 5360/06.08.2014 г. на АССГ, постановено по административно дело № 10856/2013 г., с което е отхвърлена жалба на Сдружение ЕАЗИПА против Заповед № РД 09-551/21.10.2013 г. на Министъра на културата, с която на Сдружение ЕАЗИПА е отказано да упражнява дейност като организация за колективно управление на авторски и сродни права при публичио изпълнение, излъчване, предаване и препредаване. Посочено е още, че след 25.06.2015 г, не е извършвана регистрация на Сдружение ЕАЗИПА като организация за колективно управление на авторски и сродни права при публичио изпълнение, излъчване, предаване и препредаване.

С УДОСТОВЕРЕНИЕ изх.№ на Министерство на културата 9-24/20.08.2019 г., Дирекция „Авторско право и сродните му права“ при Министерство на културата е удостоверила, че на основание чл.40б. ал.2. т.8 (отм. бр.28 ДВ-29.03.2018 г.) от Закона за авторското право и сродните му права Сдружение „М.” е депозирало в Дирекция „Авторско право и сродните му права" заверени копия от договорите си за взаимно представителство със сродните чуждестранни дружества - ASCAP Amecican Society of Composers, Authors and Publishers (САЩ), BMI Broadcast Music, Inc. (САЩ), PRS Performing Rights Society Limited (Великобритания) и SIAE/ Societa Itaiiana degli Autori ed Editori (Италия). Договорите са били депозирани като актуални, вкл. към 23.10.2017г. На основание чл.40б, ал.2, т.8 (отм. бр.28 ДВ/29.03.2018 г.) от Закона за авторското право и сродните му права Сдружение „М." е депозирало в Дирекция „Авторско право и сродните му права заверени копия от договорите си за взаимно представителство със сродните чуждестранни дружества - ASCAP Amecican Society of Composers, Authors and Publishers (САЩ), BMI Broadcast Music, Inc, (САЩ), PRS Perforaiing Rights Society- Limited (Великобритания), APRA Australian Performing Rights Assossiation Limited (Австралия), BUMА (Холандия) и AEPI Helleme Society for the Protection of Intellectual Property (Гърция). Договорите са били депозирани като актуални, вкл. към 08.12.2017 г.

С Писмо изх.№ 62-00-512/04.12.2019 г., в отговор на издадени съдебни удостоверения, от страна на Министерство на културата за процеса е постъпил отговор, според който регистъра на Министерството на културата, воден съгласно чл. 94г ЗАПСП е публичен и е достъпен на интернет страницата на ведомството. Към посмото е приложена  разпечатка от вписаната в регистъра информация относно сдружение „М.“, от която е видно, че чуждестранните организации за колективно управление SIAE (Италия), ВМI (САЩ), PRS (Великобритания), ASCAP (САЩ), BUMA (Холандия), SGAE (Испания) и APRA (Австралия, Нова Зеландия) са вписани като организации, с които сдружение „М.“ има сключени договори за взаимно представителство. Същите са представени в Министерството на културата. По отношение на организацията AEPI (Гърция) с цитираното писмо е посочено, че следва да се има предвид, че през м. май 2018 г. същата е преустановила дейността си поради отнемане на лиценза. Договорът, сключен между тази организация и сдружение М. е Представен в Министерството на културата, а след отнемането на лиценза на AEPI е бил прекратен автоматично. Промяната е отразена в регистъра, съгласно чл. 94 г, ал. 3,т. 8 ЗАПСП, и е видно от приложената разпечатка. Понастоящем сдружение М. е сключило договор за взаимно представителство с гръцката организация AUTODIA. Договорът е представен в Министерството на културата и фигурира в гореспоменатите регистър и разпечатка от него. В писмото се сочи още, че съгласно чл. 94у, ал. 1, т. 10 и ал. 3 ЗАПСП, всяка организация за колективно управление на права е задължена да поддържа на интернет страницата си актуален списък на своите членове, а информацията е публична и общо достъпна. За улеснение на съда, към конкретното писмо е приложено като разпечатка от интернет страницата на сдружение М., част от списъка на членовете на последното - първа страница, от която е видно заглавието на документа и страниците, на които са имената на авторите Д.И.В. и Р.Б.С.. Поради обема на списъка не е изготвена разпечатка от пълния му текст, като се сочи, че същият е наличен на интернет страницата на сдружение М. - http:// www. ********.org/ images/ dokumenti/ repertoar/Chlenove_MUSlCAUTOR.pdf.

 

В производството са приети като доказателство 2 бр. фискални бона, за закупени артикули на 27.10.2017г. в 13 часа и 24 минути от обект TOSCA, съответно – Kenаress food & service  на 23.10.2017г. в 14 часа и 12 минути.

 

По делото са събрани и гласни доказателства, като в съдебно заседание от 09.10.2019 г. е извършен разпит на свидетелите Ч.В.П., Л.И.П.и Н.Г.Т.;

В показанията си пред съда, свидетелят П.е заявил, че работи като сътрудник на граждански договор към Дружеството за защита на авторски права „М.“ от 12 години. Работата му се изразява в посещение на търговски обекти - барове, ресторанти, заведение, сладкарници, магазини, хотели и всякакви други търговски обекти, обществени места, в които звучи музика, с цел запознаване на собствениците и съответно управителите на тези обекти със ЗАПСП, който повелява че използването на музика и звучене на музика в тези търговски обекти трябва да имат уредени взаимоотношения с дружеството „М.. Освен това същият е натоварен да извършва проверки. Централни хали е известно място в София и го е посещавал много често. Два пъти е правил проверка като е установил, че звучи музика в цялото помещение от тонколони. Тонколоните са разположени от двете страни - влизайки в централния вход на Халите от лява и дясната страна и се виждат с просто око. Първата проверка е извършена на 23.10.2017 г. И е продължила около 1 час, а втората - на 27.10.2017 г. е продължила около 40 минути. И в двата дни е звучала музика и свидетелят е установил музикални произведения. За тази цел същият е използвал мобилно приложение, което се намира в неговия телефон и което разпознава на 100 % всяко едно музикално произведение – приложението Shazam. След като приложението идентифицира съответните музикални произведения, сводетелят извършвал проверка в Youtube дали произведението е същото, съответно се появявал клипът на песента, изпълнителят. Именно тази информация изпращал по имейл на ръководител „Публично изпълнение“ в М., след като е идентифицирал изпълнителя и наименованието на музикалното произведение. Винаги при посещенията си консумирал нещо и изисквал касов бон. На свидетеля са предявени за запознаване два фискални бона, които се намират по делото на стр. 165-166, във връзка с които П.е заявил, че тези заведения са два обекта за хранене, които се намират в самите Централни хали - на партер, едно е кафето, нарича се „Тоска кафе“ и другото е домашна кухня, което е вляво при влизане от централния вход, Заявява още, че при консумацията,  в тези два обекта звучала музика от тонколоните. При посещението му на 23.10.2017 г. е установил 5 музикални произведения, които изброява, а на 27.10.2017 г., около 12,30 часа е извършил  втора проверка, при която установил, че процесните седем музикални произведения, звучат от тонколоннте, разположени в Халите По време на проверката свидетелят е бил с още един негов колега - Иван Грозев, който също е в М., и които е на граждански договор като него. Свидетелят сочи, че след проверките се прави отчет, който се изпраща на ръководител отдел „Публично изпълнение. Въз основа на този отчет се идентифицира и доказва, че е бил на проверка в съответния обект. От там следва следната процедура, а именно: Отдел „Публично изпълнение“  на М. издава информационно писмо със съответните музикални произведения, които е установил заедно с колегата си и въз основа на това ннформационно писмо се изпраща на всеки едни управител на търговски обект. По гражданския договор свидетелят получава заплащане въз основа на работата, а не въз основа на това, че е вършил тези проверки.

В показанията си Св. П.твърди, че за процесния период е бил  управител на търговски обект и пълномощник на изпълнителния директор на дружеството. Той е  подписал договора сключен между Централни хали и С И Н А. ООД през 2008 г. Задълженията на СИНАРТ по договора били да извършва рекламна дейност в Централни хали по отношение на търговския обект и фирмите- наематели.  Централни хали от откриването им през 2000 г. не са изпълнявали, пускали, ратространявали музикални произведения от свое име. Централни хали не са разполагали с персонал и специалисти, които да използват или да работят с озвучителна апаратура. Апаратурата е собственост на Централни хали, но тя по договор е предоставена на СИНАРТ да я използват за целите на рекламната дейност. Това го е имало в договора и като приложение в протокол. СИНАРТ е осъществявало рекламна дейност и е имало отношения с всички, които желаят да се рекламират. Освен това то е озвучавало с музикални произведения или рекламни съобщения. СИНАРТ, доколкото свидетелят знае, е пускаше чрез компютър музика. През октомври 2017 г. не е имало никакви рекламни събития. От 03.03.2000 г. до 31.10.2018 г. е бил пълномощник на изпълнителния директор на дружеството и управител на обекта. След сключването на договора със СИНАРТ системата е била предоставена за ползване на СИНАРТ. По договор нямат отношение за плащане. Фирма СИНАРТ договаряла с наемателите, дори с външни фирми, да извършва рекламна дейност в обекта.  Цялата система по закон е собственост на Централни хали. На 23.10.2017 г. и 27.10.2017 г. системата не е била ползвана. Системата се използва от Централни хали за разпространяване на определени съобщения при условията на договора със СИНАРТ. Маркетинг-мениджърът на неговото дружество подготвяло съответното съобщение в писмен вид и го утвърджавало. След това маркетинг-мениджърът се обаждал на управителя на СИНАРТ, обикновено по телефона и представителят на СИНАРТ идвал в техния офис в Халите, връчвали му какво трябва да се прочете. Давали го напечатано и не знае друт случай освен управителят на фирмата да го е правил. Системата била изградена така, че това, което звучи от нея да се чува на трите нива на обекта.

В показанията си пред съда св. Т.е заявил, че може би около 10 г. е в Централни халии. Той е човекът, който е гласът на Централни хали. При постъпването си заварили апаратура, коятое на Централни хали, като в последствие сложили един компютър, от който управлявали диска на музиката плюс микрофони, от който свидетелят говорел. Това се осъществявало на определено място, където се позиционирала и охраната, а също и цялата техническа апаратура, вкл.  за топло осигуряване и осветление. Помещението е над централния вход, има купол и там зад едно стъклено пространство се позиционирали охраната и радио водещият. Апаратурата се управлява от техническите лица и обслужващия персонал, които има достъп до самото помещение. Това са служители на Централни хали. На самото кафе, което е позиционирано в средата на Централни хали имало два монитора. Много често те излъчвали телевизионни канали THE VOICE или  спортни мероприятия и това влизало в съприкосновение с това, което той излъчвал. Освен това долу в сутерена имало и „Тропс къща, която също излъчвала собствена музика и пак влизала в конфронтация с тях. Имало една фирма „Тракийски катми“, в която много често момчетата си пускали собствена музика и той ходел и се конфронтирал с тях. Свидетелят твърди, че своевременно е известявал управата заместник- управителя и доколкото си спомня и знае, били им писани писма, за да ги санкционират, затова че пускат собствена музика. Също така – от „Арт 93“много често не се чували реклами, защото те си пускали собствена музика. Опитвал се в частен разговор да им направи забележка, но това не било от неговата компетенция. Информирал е управата за това нещо. Бил е на работа от 9 часа до 16, 17 часа, като времето му не било регламентирано. Имало акции по Нова година, Великден, когато присъствал по-осезаемо, защото предоставял информация на клиентите за самите празници, а в останалото време, когато е имало заявка от управлението на Централни хали да чете конкретни обяви и те са му поставяли някакви задачи. Работното време на Централни хали през 2017 г. било от 07- 21 часа, но във времето се редуцирало от 8-20 часа. През цялото време вървяла фонова музика, която била регламентирана. В началото имали договор с една фирма, която защитава авторските права. Впоследствие вече нямали договор, защото съответната фирма не функционира. Тогава се заел с идеята той да получи разрешение. Имал и е договорка с управата, радиото да работи от 10 часа до 7 часа максимум, защото през останалото време натоварвало работещите в Халите.  Последните 2 -3 години преди 2017 г. имали договор и пускали музика, която била лнцензирана. Фирмата била на К.И.- EA3ИПA. Но впоследствие, той престанал да функционира. И след това търсили фирма, която всъщност предоставя авторските си права. Записите ги е вземал от тях. Селекцията на песните е правел той. Нямало някаква система и вход за достъп до системата. Само той е боравел с нея. Само когато той е бил в отпуск неговата колежка имала задължението да контролира. Имали програма, която автоматично стартирала и автомагично спирала.  Не знае и не помни дали на 23 и 27.10.2017 г. системата е била оставена без надзор. Но е имало от техническите лица - хора, които са намалявали и увеличавали музиката и той информирал своевременно ръководството, за да ги санкционира. И последните месеци сложили камера, в самото помещение.

 

В съдебно заседания от 18.12.2019 г. е проведен разпит на свидетеля М.З.Д.. В показанията си същият твърди, че е ръководител отдел публично изпълнение в М.. Отговаря за отдела, който лицензира от една страна концерти и живи изпълнения, от друга страна озвучаването на търговски обекти, хотели, ресторанти и всякакви други публични места. В конкретния случай отговарял и за координация на кампанията, която М.изпълнява в защита на авторите. А именно извършване на проверки от сътрудниците след, което да се канят ползвателите за сключване на договор при установяване ползване на техния репертоар и в крайна сметка, ако това не се случи - за завеждане на граждански дела, каквото е същото в момента. Към 2017 г. започнала кампания с много проверки и съответно в комплекс Централни хали били извършени такива. По принцип процедурата за извършване на проверки била следната -  сътрудници на сдружението посещават даден обект като установяват репертоара, те го сравняват или чрез слушане или с ползване на специализиран софтуер Shazam, разпознаването на който им помага. В момента, в който установят дадена песен, те изпращат на негов служебен имейл песента, за да може да се знае точно времето и кое произведение са установили заедно чрез софтуера. На тази база той изпращал произведенията на техен отдел за разпределение- това били колегите, които имали достъп до световните бази данни. Те проверявали кои са правоносителите и на кои дружества членуват и дали М.имат договори за взаимно представителство с тези дружества. Когато тази цялата информация се върне,  изготвяли едно уведомително писмо, в коего вече конкретно точно се цитира какъв репертоар е установен, че М.представлява, че има договори за взаимно представителство със съответните задгранични дружества и кани ползвателя в 7 - дневен срок да сключи договор с М., тъй като ползва репертоара неправомерно. Ако няма реакция по тази покана, съответно подготвяли досие, в което на база отчетите на сътрудниците и на база всички данни се завеждало съответното гражданско дело. В случая с Халите било процедирано по същия начин. Свидетелят също е посещавал обекта и е установил, че се озвучава чрез ползване на репертоар на М.. За това били предвидени проверки от техни сътрудници, които били, обективирани със съответните документи. Свидетелят твърди, че софтуерът програмата Shazam е конструиран така, че изготвя спектограма на това което се чува. Преди това в базата данни, която наброява над 20 - 30 милиона произведения, са попълнени спектограми на музика от цял свят. Самият софтуер е предвиден за извършване на продажби на песни. Т.е. неговата цел е, когато се чуе една песен и на някой му хареса, чрез софтуера да разбере коя е и да може веднага да има линк към Youtube или към съответни магазини за музика. В показанията си свидетелят сочи още, че самите правоносители имат интерес да включат произведенията в програма Shazam. защото по този начин ги предлагат на световния пазар. Програмата непрекъснато се развивала. Само преди 5, 6, 7 години там имало примерно 5 милиона произведения, но в момента са над 20, 30 милиона, доколкото има в публична изнесена информация. Процентът на грешки е сведен до минимум, защото това би довело до грешна продажба, т.е. един човек, ако му даде грешен резултат, би си купил друга песен, а не тази, която харесва. Точно поради тази причина софтуерът е с изключително висока точност. Ако нещо не е ясно или не се разпознае музиката програмата дава отговор, че няма резултат, но не дава друга песен. Заявено е още, че от конкретните проверки не зависят възнагражденията на сътрудниците, а това е част от задълженията им. При проверките, сътрудниците ползвали не само програмата Shazam, гледат и Youtube, което е съвсем друга платформа, изградена на съвсем друг принцип и пак сверяват песните.

 

В качеството на печатен материал е приложена Разпечатка от оценки и отзиви към програмата  Shazam версия 4,4 за период към месец януари 2019 г.

 

По делото е допусната, изслушана и приета съдебно – техническа експертиза, видно от заключението на която:

Песента VIVE LE SWING  е в изпълнение на IN GRID - Носител на авторските права, посочен като композитор е RIVA DAVIDE (с псевдоними MOONBOO и RIVAZ) и автор на текста ALBHRINI INCIRID.

Песента CHANGE - носителите на авторските права, посочени като композитори и автори на текст едновременно са LOPEZ JOHN A; TAYLOR CARL DANIEL и WHITE BARRY EUGENE.

Песента MY LOVE SERENADE в изпълнение на FAUSTO PAPETTI - Носител на авторските права, посочен като композитор е PAPETTI MARCO и автор на текста LEONI EZIO.

Песента DARK GIPSY; Носител на авторските права, посочен като композитор и автор на текст едновременно е WHITE ANDREW CHRISTOPHER.

Песента LOST; Носител на авторските права, посочен като композитор и автор на текст едновременно е SANCHEZ ROGER RENE (с псевдоними RODRIGUEZ ROBERT или ROGER S).

Песента NO MORE BLUES - носители на авторските права, посочени едновременно като композитори и автори на текст са CAVANAUGH JESSIE; HENDRICKS JON; JOBIM ANTONIO CARLOS (c псевдоними JOBIM A C; JOBIM ANTONIO CARLOS BRASILIERO DE А или TOM JOBIM) и DE MORAES VINICIUS.

Песента SILHOUETTE  - Носител на авторските права, посочен едновременно като композитор и автор на текст; GORELICK KENNETH BRUCE (с псевдоним KENNY G)

Песента BECAUSE I LOVE YOU в изпълнение на STEVIE В - Носител на авторските права, посочен едновременно като композитор и автор ни текст: BROOKS WARREN ALLEN (с псевдоним WARREN В)

Песента HOME IS NOT A HOUSE; - Носител на авторските нрава, посочен като композитор е DULFER HANS F и като автор на текста ВATTA FRANKLIN А.

Песента CHEW CANDY (Never Seen Anything Like You); в изпълнение на Sunset Child            - Носители  на авторските прана, посочени едновременно като композитори и автори на текста са PATSALDIES GEORGE псевдоним JORJ DJ); THORPE CHARLOTTE и WHITE DENNIS (с псевдоними GORDON DENNIS; WHITE DENNIS).

Песента FALLIN е в изпълнение на PLAYMEN. Носители па авторските нрава, посочени едновременно като композитори и автори на текст са ANTIPARIOTIS EFSTRATIOS (с псевдоними ADIPARIOTIS EFSTRATIOS, FAN HOUSE, STAN или STRATOS); MANOLIS PAVLOS (c псевдоними LEMONPLAY, M IMA, PIEM или PLAYMEN); XENAKIS ELEFTHERIOS (c псевдоними PLAYMEN, XIKISS или XENAKIS LEFTERIS).

Песента LOVE UNLIMITED е в изпълнение на СОФИ МАРИНОВА. Носители на авторските права, посочени като композитори са GEORGUIEV KRUM NIKOLAEV и KOZEV YASSEN DIMITROV; автор на текса е VASILEVA DONKA IVANOVA; и като аранжьор STOEV ROSSEN BOJIDAROV.

Изброените по-горе композитори и автори на текст (носители на авторски права) членуват в следните организации за колективно управление на авторски права (ОКУАП), съглаено предоставената информация от база данни I.P.I.:

Ø  Членове на SIAE (Societa Italiana degli Autori ed Editori) - Италианска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне и механичен запис); www.siae.it:

RIVA DA VIDE - считано от 01.10.1997 г.;

ALBERINI INGRID - считано от 01.10.1995 г.

PAPETTI MARCO - считано от 01.10.1997 г.;

LEONI EZIO - членува в италианската организция SIAE;

Ø  Членове на BMI (Broadcast Music, Inc.) - Американска организация за колективно управление на авторски права (нрава за публично представяне); www.bmi.com;

LOPEZ JOHN А - считано от 01.08.1983 г.;

TAYLOR CARL DANIEL - считано от 01.04.1983 г.;

WHITE BARRY EUGENE - считано от 01.07.1966 г.;

CAVANAUGH JESSIE - считано от 01.03.1973 г.;

JOBIM ANTONIO CARLOS - считано от 01.04.2001 г.;

GORELICK KENNETH BRUCE (с псевдоним KENNY G) –считано от 01.03.1981 г.;

 WHITE DENNIS G (с псевдоними GORDON DENNIS; WHITE DENNIS) - считано oт 01.08.1990 г.

Ø  Членове на PRS (Performing Right Society) - Британска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне); www, prs formusic .com:

WHITE ANDREW CHRISTOPHER - считано ot 01.01.2010 г.;

MANOLIS PAVLOS - считано от 01.01.2015 г..;

XENAKIS LEFTERIS - считано oт 01.01.2015 г.

Ø  Членове на ASCAP (Dmerican Society of Composersq Autors and Publishers) - Американска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне); www.ascap.com]

SANCHEZ ROGER RENE – считано от 01.03.1992г.;

HENDRICKS JON- считано от 26.04.1956г.

Ø  Членове на SGAE (Socicdad General de Autores y Editores) - Испанска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне и механичен запис); www.sgae.es:

MORALS DE MARC US VINCIUS CRUZ - членува в испанската организцня SGAE,

считано от 02.09.2002;

Ø  Членове на BUMA (Buina Association) - Холандска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне); www.bumastemra.nl:

DULFER HANS F - счигано от 01.03.1973 г.;

ВАTTА FRANKLIN А - считано от 01.10.1990 г.;

Ø  Членове на APRA (Australasian Performing Right Association) - Организация за колективно управление на авторски права на Австралия и Нова Зеландия (права за публично представяне), която отговаря за колективното управление на авторски права съвместно с организацията за управление на правата за механичен запис AMCOS (Australasian Mechanical Copyright Owners Society); www.apraamcos.com.au:

PATSALIDES GEORGE (c псевдоним JORJ DJ)- считано от 16.11.2001 г.;

THORPE CHARLOTTE - считано от 02.09.2008 г.;

Ø  Членове на AEPI (The Hellenic Society for the Protection of Intellectual Property) - Гръцка организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне и механичен запис); www.aepi.gr:

ANTIPARIOTIS EFSTRATIOS - считано от 01.07.2015 г.;

Ø  Членове на М. - Организация на автори и музикални издатели за колективно управление на авторски права в България; www.********.org:

GEORGUIEV KRUM NIKOLAEV - счигано от 25.02.2004 г.;

KOZEV YASSEN DIMITROV -считано от 18.11.2002 г.;

VASILEVA DONKA IVANOVA - считано от 24.02.2011 г.;

STOEV ROSSEN BOJIDAROV - считано от 18.11.2002 г.

Съгласно информацията налична в публичния регистър на организациите за колективно управление на авторски права по чл.94г (отм. чл.40а) от ЗАПСП към Министерство на Културата, през 2017 г. М. има сключени договори за взаимно представителство със следните сродни чуждестранни организации за Колективно управление на авторски права.:

SIAE (Societa Ilaliana degli Autori ed Editori) - Италианска организация за колективно управление на авторски права;

BMI (Broadcast Music, Inc,) - Американска организация за колективно управление на авгорскн права;     

PRS (Performing Right Society) - Британска Организация за колективно управление на авторски права;

ASCAP (American Society of Composers, Authors and Publishers) — Американска организация за колективно управление на авторски права;

SGAE (Sociedad General de Autores y Editores) - Испанска организация за колективно управление на авторски права;

BUMA (Buma Association) - Холандска организация за колективно управление на авторски права;

APRA (Australasian Perfonning Right Association) - Организация за колективно управление на авторски права на Австралия и Нова Зеландия,

AEPI (The Hellenic Society for the Protection of Intellectual Property) - Гръцка организация за колективно управление на авторски права.

 

За изясняване на спорни въпроси в производството е допусната, изслушана и приета съдебно – оценителна експертиза, съгласно заключението на която не може да се отговори на въпроса какво възнаграждение ще получи всеки от правоносителите на процесните произведения за еднократно му използване в заведения за хранене или търговски обекти, както и какви са критериите за определяне на такова възнаграждение. Не може също така да се определи и конкретно за колко на брой използвания през годината се отнасят генерираните суми за публично използване през 2017 г. и съответно каква е разпределената (или изплатена) сума за еднократно публичио изпълнение чрез запис.

 

Видно от Договор зa рекламна дейност,  сключен на  01.04.2008 г. между Ц.Х.” ЕАД и „С И Н APТ" ООД и Допълнително споразумение към него от 10.03.2009 г., както и от  Протокол от 01.04.2008 г. между - Ц.Х.” ЕАД и „С И Н APТ" ООД за предоставяне ползването на озвучително- оповестителна система (ООС, ответното дружество, в качеството си на възложител, е предоставило за ползване на „С И Н APT ООД като изпълнител, озвучително-оповестителната система в „Централни хали“, чрез която „С И Н APT ООД да осъществява изработената от него рекламна политика в търговския обект чрез подготвяна от него програма. На „С И Н APT ООД, е предоставена за ползване цялата вътрешна радиомрежа на обект „Централни хали” - София, като последното дружество е създало вътрешна радиостанция в обект "ЦЕНТРАЛНИ ХАЛИ" — София (наричана „Радио Хали”) и излъчва собствена, подготвена от самото него, програма. Съгласно договора, ”С И Н APT“ ООД урежда самостоятелно отношенията си с авторите, продуцентите, изпълнителите и техните организации, с разпространителите на музикални изпълнения, както и с всички други носители на авторски и сродни на тях права, и сключва от свое име и за своя сметка договорите с конкретни изпълнители, организации на изпълнители, артисти, продуценти или др. носители на авторски и сродни на тях права. Съгласно чл. 8 от договора за рекламна дейност в отношенията си с авторите, изпълнителите и разпространители на авторски и сродни права, Изпълнителят по никакъв начин не действа в качеството си на представител на Възложителя. Съгласно т.7.9 във всички отношения с трети лица Изпълнителят действа от свое име и за своя сметка, и отговаря за действията или бездействията на наети от него подизпълнители като за свои такива. А според т.7.10 от договора за рекламна дейност, при сключване на договори с подизпълнители, с рекламни агенции и други в кръга на обичайната си дейност, както и при уреждане на отношенията с конкретните изпълнители, организации на изпълнители, артисти, продуценти или носители на авторски и сродни права, изпълнителят действа от свое име и действията му по никакъв начин не ангажират и не представляват позицията на възложителя.

 

Приобщени към доказатествения материал по делото още са:  1. Писмо изх.№ 26-00-1247/29.12.09 г на Министерство на културата; 2. Писмо вх. 26-00-1247/14.01.2010 г. на „ЦЕНТРАЛНИ ХАЛИ АД; 3. Програмна схема на Радио Централни хали м.10.2017 г. относно включените в програмата на радиото музикални заглавия през процесния период; 4. Договор за отспъпено право на публично изпълнение на обекти на авторско право от автори, чиито произведения са включени в програмната схема, както и Приложения към Договори за отстъпено право на публично представяне на обект на авторско право от 05.08.2017 г. и 18.08.2017 г.; 5. Договор № 22005 от 10.11.2009 г. за публично изпълнение на музикални произведения, изпълнения и звукозаписи, сключен на основание чл. 58, 77  и чл. 88 от ЗАПСП между  „С И Н APТ" ООД ( като ползвател) и Евпорейска агенция за защита на изпълнителите, продуцентите и авторските права (ЕАЗИПА); 6.Заявление от управителя на „С И Н APТ" ООД 9. Декларация от 10.12.2015 г. и Уверение от 20.10.2018 г. от П.Х.П.; 7. 3 бр. снимков материал на помещението в Централни хали – София, в което е разположена радиоуредбата.

 

ОТ ПРАВНА СТРАНА:

Авторското право е сложно право, в съдържанието на което се включват множество отделни неимуществени и имуществени правомощия. Основно място сред последните заема изключителното право на автора да използва създаденото от него произведение и да разрешава използването му от други лица. Една от проявните форми на това правомощие е правото на публично изпълнение, представляващо възможността музикалното произведение да бъде изпълнявано на концерти, в заведения за хранене и забава, в хотели, магазини, други търговски обекти или изобщо на всякакви публично достъпни места по начин, даващ възможност за възприемането му от неограничен брой лица. Всяко използване на произведението от лице различно от автора, без за това да са му отстъпени съответните права, води до нарушаване на авторското право.

Защитата на авторското право възприета в чл.94 от ЗАПСП урежда т. нар. иск за обезщетение, чрез който носителят на защитено от ЗАПСП авторско или сродно право може да се защити срещу нарушение на правата му, ако от нарушението са произлезли вреди. Разгледани подробно елементите от сложия фактически състав на цитираната разпоредба, изискват кумулативно наличие на следните предпоставките, а именно: 1. установяване на обстоятелството, че е налице нарушение на авторско право; 2.  противоправното нарушение на процесните авторски права извършено от ответника; 3. наличието на виновно поведение, като фактическият състав на чл.94 от ЗАПСП разкрива някои различия сравнение с общия фактически състав на деликта. Видът на вината при осъществяване на противоправното поведение е без значение. Тя може да се реализира както при условията на умисъл, така и по непредпазливост, като по аргумент от чл. 45 от ЗЗД, кналичието й се презюмира – т.е. при установяване факта на нарушението, вината се предполага до доказване на противното 4. вреди претърпени от ищеца  в резултат на противоправното поведение на ответното дружество. Вредата се свързва с всяка неблагоприятна последица, която търпят правата и интересите на увреденото лице от неизпълненото спрямо него задължение – да не се причинява вреда (имуществена или морална). Материалните(имуществени) вреди се тези които засягат имуществените права на увреденото лице. Те може да се изразят в едно намаляване на настоящото имуществено състояние на увредения (той обеднява с нещо – търпи загуба); Имуществената вреда може да се заключава в това, че макар да са съществували всички изгледи за това, се пропуска да увеличаване на имуществото (т.нар. пропуснати ползи). 5.  наличие на причинна връзка между виновните и противоправни действия на ответника и понесените вреди.            

            Основателността на иска предполага нарушение на закриляни от специалния ЗАПСП права, каквото е налице във всички случаи, при които обектът на авторски и сродни права се използва без съгласие на правопритежателя и без законът да допуска използването независимо от волята на последния. Предмет на иска по чл.94, ал.1 от ЗАПСП е обезщетението, което нарушителят следва да заплати на носителя на правото, за да репарира негативните последици от нарушението. Съдържанието на обезщетението е определено в чл.94, ал.2 от ЗАПСП, според който обезщетението включва всички вреди, пряка и непосредствена последица от нарушението. Видът на вредите - имуществени или неимуществени, е от значение за размера на дължимото обезщетение с оглед правилото на чл.94, ал.4 във вр. с ал.3 от ЗАПСП, че съдът определя справедливо обезщетение, което трябва да въздейства възпиращо и предупредително на нарушителя и на останалите членове на обществото, като взема предвид всички обстоятелства, свързани с нарушението, пропуснатите ползи и неимуществените вреди, както и реализираните от нарушителя приходи. Разграничението на вредите на имуществени и неимуществени не е условие за редовност на исковата молба и за надлежното сезиране на съда с иск по чл.94, ал.1 ЗАПСП. За надлежното сезиране на съда е достатъчно в исковата молба да са наведени твърдения за произлезли вреди от нарушението и да е посочен размера на претендираното обезщетение като глобална сума. Какво е действителното изражение на вредите, респ. какъв е техният характер - имуществен или неимуществен, е въпрос от значение за доказването на иска и за преценката на обстоятелствата по чл.94, ал.3 от ЗАПСП, в зависимост от които съдът формира становището си за справедливия размер на обезщетението, който следва да се присъди на увредения носител на нарушеното право. Аргумент в подкрепа на този извод се съдържа и в разпоредбата на чл.94а, ал.1 от ЗАПСП, която предвижда, че при липса на достатъчно данни за размера на иска ищецът може да иска като обезщетение парична сума от петстотин до сто хиляди лева или равностойността на предмета на нарушението при съобразяване и на получените вследствие на нарушението приходи. Именно защото предмет на иска по чл.94, ал.1 от ЗАПСП е самото обезщетение, ищецът не е ограничен във възможността до приключване на съдебното дирене пред първата инстанция да изменя фактическите си твърдения за вида и обема на претърпените вреди и едновременно с това да променя размера на търсеното обезщетение, тъй като тези действия не съставляват същинско изменение на иска по смисъла на чл.214 ГПК. (в този смисъл е Решение №106/11.07. 2012 г.  на ВКС, ТК, Второ отделение по т.д.№ 769/2011 г.).

            Предвид разпоредбата на чл. 95а ал.1 от ЗАПСП, право на иск по чл. 94, 94а и 95 освен носителите на съответното право и лицата, на които те са отстъпили изключително право за използване, имат и 1. организациите за колективно управление на права и 2. професионалните защитни организации на правоносителите.

В настоящия случай исковата молба е предявена от Сдружение „М.”, което видно от представените по делото удостоверения11/19.01.1994 г., 62-00-0152/27.10.2011 г. и У-62/05.09.2014 г. , издадени от Министерство на културата, е регистрирано като организация за колективно управление на авторски права съгласно чл.40 от ЗАПСП. Съгласно ал.7 и 8 на цитираната разпоредба, както в редакцията й към 2011 г.,  така и в последващите изменения, е предвидено, че ищецът има право да представлява своите членове, сродните организации от чужбина, с които са сключили договори за взаимно представителство, и техните членове пред всички правораздавателни и административни органи при защитата на поверените им за управление техни права. В случаите, в които този закон предвижда предоставянето на съгласието на авторите да става само чрез организация за колективно управление на права, организацията, която управлява съответните права, действа и от името на автори, които не са нейни членове, като при това е длъжна да уреди отношенията си с тях по същия начин, както със своите членове.

В производството, ищецът извежда легитимацията си от качеството си на организация по чл. 40, ал. 1 ЗАПСП за колективно управление на права, която съобразно чл. 40, ал. 10, изр. 2 ЗАПСП може и от свое име да предприема всякакви юридически действия за защитата на поверените му за управление права, включително да предявява искове по чл. 94, чл. 94а и чл. 95 и да иска налагане на мерки по чл. 95в, чл. 95г, чл. 96а, чл. 96б и чл. 96г. В същия смисъл е и разпоредбата на чл. 95а, ал. 1, т. 1 от ЗАПСП, според която право на иск по чл. 94, чл. 94а и чл. 95 освен носителите на съответното право и лицата, на които те са отстъпили изключително право за използване, имат и организациите за колективно управление на права. Несъмнено посочените разпоредби предвиждат права на процесуална субституция за организациите по чл. 40, ал. 1 от ЗАПСП и то във формата на процесуална суброгация, при която в отклонение от изискването на чл. 26, ал. 4 от ГПК носителят на съответното индивидуално материално право не следва да участва в процеса като съищец – чл. 95а, ал. 2, изр. 3 ЗАПСП. Ищецът представлява такава организация за колективно управление на права по силата на регистрацията си от 13.01.1994 г. по реда на чл. 40б, ал. 1 ЗАПСП по отношение на някои категории авторски права, начини на използване и обекти на закрила /музикални произведения и литературни произведения, свързани с музика/, измежду които и за публично изпълнение на такива произведения – чл. 18, ал. 2, т. 3 от ЗАПСП – видно от Удостоверение № 62-00-0152/27.10.2011 г., издадено от Министерство на културата.

Ответникът и трето лице – помагач не оспорват качеството на ищеца на организация за колективно управление на права, а оспорва наличието на отстъпени му права на управление по отношение на процесните музикални произведения, и по-конкретно – оспорва наличието на сключени между ищеца и сродни организации от чужбина договори за взаимно представителство на техни членове.

Съдът намира следното:

По делото са представени в оригинал и преписи - Договори за взаемно представителство, ведно с Анекси към същите между М. и следните сродни чуждестранни организации за Колективно управление на авторски права.: 1. SIAE (Societa Ilaliana degli Autori ed Editori) - Италианска организация за колективно управление на авторски права; 2. BMI (Broadcast Music, Inc,) - Американска организация за колективно управление на авгорскн права;        3. PRS (Performing Right Society) - Британска Организация за колективно управление на авторски права; 4. ASCAP (American Society of Composers, Authors and Publishers) — Американска организация за колективно управление на авторски права; 5. SGAE (Sociedad General de Autores y Editores) - Испанска организация за колективно управление на авторски права; 6. BUMA (Buma Association) - Холандска организация за колективно управление на авторски права; 7. APRA (Australasian Perfonning Right Association) - Организация за колективно управление на авторски права на Австралия и Нова Зеландия; 8. AEPI (The Hellenic Society for the Protection of Intellectual Property) - Гръцка организация за колективно управление на авторски права.

С Определение от 04.11.2020 г. изключени от доказатествения материал по делото са Договор за взаимно представителство, ведно с Анекси към същия между М. BUMA (Buma Association) - Холандска организация за колективно управление на авторски права, като с оглед защитната позиция на ответника и третото лице помагач, остават оспорени и другите представени и приети по делото Договори за взаимно представителство.

Горепосоченото, не опровергава процесуалната легитимация на ищеца да предяви настоящите искове, като мотивите в тази връзка се извеждат по аргумент от новоприетата разпоредба на чл. 95в, ал. 2 от ЗАПСП ( Изм. - ДВ, бр. 28 от 2018 г., в сила от 29.03.2018 г.), съгласно която  организациите за колективно управление на права, когато предявяват искове или искат налагането на мерки, не трябва да установяват индивидуални права на управление, съответно за защита, на техните членове, оповестени в списъка по чл. 94у, ал. 1, т. 10, и на сродните чуждестранни организации за колективно управление на права, вписани в регистъра по чл. 94г, ал. 3, т. 7 от ЗАПСП.  Липсва правен смисъл организациите да са освободени от задължението си да доказват индивидуалните си правоотношения с носителите на правата, а да са длъжни да доказват представителните си права по договори за съвместно представителство, още повече, че тази информация е публично достъпна в регистъра по чл.  94г, ал. 3, т. 7 от ЗАПСП. Действително, разпоредбата на чл. 95в, ал. 2 от ЗАПСП е въведена след образуване на настоящото исково производство, но въвеждайки административни задължения /както на Министерство на културата, така и на организациите/, същата има безспорен процесуален характер и незабавно действие. При наличието на въведен към днешна дата регистър, съдът не може да игнорира неговото съдържание, а съдържащите се в него данни следва да се приемат за общоизвестни обстоятелства по смисъла на чл. 155 от ГПК. В този смисъл, както и от служебно извършената от настоящия състав справка в регистъра, така и от представените по делото удостоверения, изходящи от Министерство на културата за процеса се установява, че през 2017г. М. има сключени договори за взаимно представителство със следните сродни чуждестранни организации за Колективно управление на авторски права.: 1. SIAE (Societa Ilaliana degli Autori ed Editori) - Италианска организация за колективно управление на авторски права; 2. BMI (Broadcast Music, Inc,) - Американска организация за колективно управление на авгорскн права;   3. PRS (Performing Right Society) - Британска Организация за колективно управление на авторски права; 4. ASCAP (American Society of Composers, Authors and Publishers) — Американска организация за колективно управление на авторски права; 5. SGAE (Sociedad General de Autores y Editores) - Испанска организация за колективно управление на авторски права; 6. BUMA (Buma Association) - Холандска организация за колективно управление на авторски права; 7. APRA (Australasian Perfonning Right Association) - Организация за колективно управление на авторски права на Австралия и Нова Зеландия; 8. AEPI (The Hellenic Society for the Protection of Intellectual Property) - Гръцка организация за колективно управление на авторски права. Същевременно, така посочените дружества, се явяват организациите, имащи индивидуални правоотношения с носителите на авторските права за процесните музикални произведения, видно от установеното със заключението на приетата СТЕ. Поради това съдът приема, че ищецът притежава надлежна процесуална легитимация за предявяване на настоящите искове.

 

            Обект на авторско право е всяко произведение на литературата, изкуството и науката, което е резултат на творческа дейност и е изразено по какъвто и да е начин и в каквато и да е форма. С исковата молба е заявено нарушението на авторското право върху следните произведения: VIVE LE SWING  в изпълнение на IN GRID; CHANGE“;   MY LOVE SERENADE; в изпълнение на FAUSTO PAPETTI ; „DARK GIPSY; LOST; NO MORE BLUES; SILHOUETTE; BECAUSE I LOVE YOU в изпълнение на STEVIE В ; „ HOME IS NOT A HOUSE; CHEW CANDY (Never Seen Anything Like You); в изпълнение на Sunset Child; FALLIN; в изпълнение на PLAYMEN; LOVE UNLIMITED; в изпълнение на СОФИ МАРИНОВА. Процесните песни представляват музикални произведения, които като обект на авторското право се състоят от две самостоятелни части – музика и текст, върху всяка от които съществува отделно авторско право – на композитора и на автора на текста.

            Според експертното заключение автори на процесните музикални произведения са следните лица:

1. на Песента VIVE LE SWING  в изпълнение на IN GRID - Носител на авторските права, посочен като композитор е RIVA DAVIDE (с псевдоними MOONBOO и RIVAZ) и автор на текста ALBHRINI INCIRID.;  2. На Песента CHANGE носителите на авторските права, посочени като композитори и автори на текст едновременно са LOPEZ JOHN A; TAYLOR CARL DANIEL и WHITE BARRY EUGENE; 3. На песента MY LOVE SERENADE; в изпълнение на FAUSTO PAPETTI - Носител на авторските права, посочен като композитор е PAPETTI MARCO и автор на текста LEONI EZIO; 4. На Песента DARK GIPSY носител на авторските права, посочен като композитор и автор на текст едновременно е WHITE ANDREW CHRISTOPHER; 5. На Песента LOST носител на авторските права, посочен като композитор и автор на текст едновременно е SANCHEZ ROGER RENE (с псевдоними RODRIGUEZ ROBERT или ROGER S). 6. На Песента NO MORE BLUES носители на авторските права, посочени едновременно като композитори и автори на текст са CAVANAUGH JESSIE; HENDRICKS JON; JOBIM ANTONIO CARLOS (c псевдоними JOBIM A C; JOBIM ANTONIO CARLOS BRASILIERO DE А или TOM JOBIM) и DE MORAES VINICIUS. 7. На Песента SILHOUETTE носител на авторските права, посочен едновременно като композитор и автор на текст; GORELICK KENNETH BRUCE (с псевдоним KENNY G); 8. На Песента BECAUSE I LOVE YOU в изпълнение на STEVIE В - носител на авторските права, посочен едновременно като композитор и автор на текст: BROOKS WARREN ALLEN (с псевдоним WARREN В) ; 9. Песента HOME IS NOT A HOUSE носител на авторските нрава, посочен като композитор е DULFER HANS F и като автор на текста ВATTA FRANKLIN А.; 10. На Песента CHEW CANDY  (Never  Seen  Anything  Like  You);   в изпълнение  на  Sunset  Child -носители  на авторските права, посочени едновременно като композитори и автори на текста са PATSALDIES GEORGE псевдоним JORJ DJ); THORPE CHARLOTTE и WHITE DENNIS (с псевдоними GORDON DENNIS; WHITE DENNIS). 11. На Песента FALLIN в изпълнение на PLAYMEN носители на авторските нрава, посочени едновременно като композитори и автори на текст са ANTIPARIOTIS EFSTRATIOS (с псевдоними ADIPARIOTIS EFSTRATIOS, FAN HOUSE, STAN или STRATOS); MANOLIS PAVLOS (c псевдоними LEMONPLAY, M IMA, PIEM или PLAYMEN); XENAKIS ELEFTHERIOS (c псевдоними PLAYMEN, XIKISS или XENAKIS LEFTERIS).; 12. На Песента LOVE UNLIMITED в изпълнение на СОФИ МАРИНОВА носители на авторските права, посочени като композитори са GEORGUIEV KRUM NIKOLAEV и KOZEV YASSEN DIMITROV; автор на текса е VASILEVA DONKA IVANOVA; и като аранжьор STOEV ROSSEN BOJIDAROV.

Изброените по-горе композитори и автори на текст (носители на авторски права) членуват в следните организации за колективно управление на авторски права (ОКУАП), съгласно предоставената информация от база данни I.P.I.: 1. Членове на SIAE (Societa Italiana degli Autori ed Editori) - Италианска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне и механичен запис); www.siae.it: RIVA DA VIDE - считано от 01.10.1997 г.; ALBERINI INGRID - считано от 01.10.1995г.; PAPETTI MARCO - считано от 01.10.1997 г.; LEONI EZIO - членува в италианската организция SIAE; 2. Членове на BMI (Broadcast Music, Inc.) - Американска организация за колективно управление на авторски права (нрава за публично представяне); www.bmi.com;  LOPEZ JOHN А - считано от 01.08.1983 г.; TAYLOR CARL DANIEL - считано от 01.04.1983 г.; WHITE BARRY EUGENE - считано от 01.07.1966 г.; CAVANAUGH JESSIE - считано от 01.03.1973 г.; JOBIM ANTONIO CARLOS - считано от 01.04.2001 г.; GORELICK KENNETH BRUCE (с псевдоним KENNY G) –считано от 01.03.1981 г.;  WHITE DENNIS G (с псевдоними GORDON DENNIS; WHITE DENNIS) - считано oт 01.08.1990 г.; BROOKS WARREN ALLEN (с псевдоним WARREN В); 3. Членове на PRS (Performing Right Society) - Британска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне); www.********.com: WHITE ANDREW CHRISTOPHER - считано oт 01.01.2010; MANOLIS PAVLOS - считано от 01.01.2015г.; XENAKIS LEFTERIS - считано oт 01.01.2015r.; 4. Членове на ASCAP (Аmerican Society of Composersq Autors and Publishers) - Американска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне); www.ascap.com SANCHEZ ROGER RENE – считано от 01.03.1992г.; HENDRICKS JON- считано от 26.04.1956г.; 5. Членове на SGAE (Socicdad General de Autores y Editores) - Испанска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне и механичен запис); www.sgae.es: MORALS DE MARC US VINCIUS CRUZ - членува в испанската организцня SGAE, считано от 02.09.2002; 6. Членове на BUMA (Buina Association) - Холандска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне); www.bumastemra.nl: DULFER HANS F - считано от 01.03.1973; ВАTTА FRANKLIN А - считано от 01.10.1990; 7.Членове на APRA (Australasian Performing Right Association) - Организация за колективно управление на авторски права на Австралия и Нова Зеландия (права за публично представяне), която отговаря за колективното управление на авторски права съвместно с организацията за управление на правата за механичен запис AMCOS (Australasian Mechanical Copyright Owners Society); www.apraamcos.com.au: PATSALIDES GEORGE (c псевдоним JORJ DJ)- считано от 16.11.2001г.; THORPE CHARLOTTE - считано от 02.09.2008г.; 8. Членове на AEPI (The Hellenic Society for the Protection of Intellectual Property) - Гръцка организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне и механичен запис); www.aepi.gr: ANTIPARIOTIS EFSTRATIOS - считано от 01.07.2015г.; 9. Членове на М. - Организация на автори и музикални издатели за колективно управление на авторски права в България; www.********.org:  GEORGUIEV KRUM NIKOLAEV - счигано от 25.02.2004г.; KOZEV YASSEN DIMITROV -считано от 18.11.2002г.; VASILEVA DONKA IVANOVA - считано от 24.02.2011г.; STOEV ROSSEN BOJIDAROV - считано от 18.11.2002г;

Предвид изложеното, и на осн. чл.71 ал.1от КМЧП, съгласно който възникването, съдържанието, прехвърлянето и прекратяването на авторското право се уреждат съобразно правото на държавата, в която се търси тяхната закрила, съдът намира, че ищецът е установил авторството върху произведенията, предмет на настоящото дело.

Съгласно чл.94 ал.1 от ЗАПСП нарушение на авторски права е налице, когато някой упражнява авторски, изпълнителски, продуцентски и други права без съгласие на носителя на правото. Формите на нарушението може да бъдат различни и да засягат както цялото произведение, така и части от него. Член 18, ал. 2 от ЗАПСП изброява начини, по които защите­ните произведения могат да бъ­дат използвани. Един от способите,  които довеждат творбите до знанието на широк кръг лица, е посоченото в т. 3 -  изпълнение на произведението.

            В конкретния случай ищецът твърди, че нарушенията (публично изпълнение чрез използване на звукозапис и озвучаване) са осъществени на 23.10.2017 г. и 27.10.2017 г. на територията на обект, стопанисван от ответника.

За установяване на факта на заявените нарушения в хода на производство, ищецът се ползва преимуществено от събраните в процеса гласни доказателства и по-конкретно от разпита на свидетелите П.(сътрудник на М.) и Д.(ръководител на отдел Публично изпълнение в М.). От показанията на Св. П., се установява, че същият е използвал мобилно приложение, което се намира в неговия телефон, чрез което е разпознавал звучащите музикални произведения- приложение Шазам (Shazam). При посещенията на 23.10.2017 г. чрез това приложение е установил 5 музикални произведения, а на 27.10.2017г., около 12,30 часа - седем музикални произведения, звучали от тонколоннте, разположени в Халите. За констатираното свидетелят е изготвил отчет, който е изпратил на ръководител отдел „Публично изпълнение“, чието задължение е  да провери дали М. защитава правата на авторите на съответнита песен, и ако това е така, да изготви информационно писмо до управителя на съответния търговски обект.

От своя страна, в показанията си св. Д.е заявил, че след като съответният сътрудник на М. чрез програмата Shazam и справка в Интернет установи кое е излъчваното музикално произведение, изпращат на негов служебен имейл съответната песен, за да може да се знае точно времето и кое произведение са установили. На тази база той изпраща произведенията до съответния отдел на организацията, който има достъп до световните бази данни и служителите на който проверяват кои са правоносителите, в кои дружества членуват и дали М.имат договори за взаимно представителство с тези дружества.

Съдът намира, че показанията на св. Д.са неотносими към предмета на настоящия правен спор с оглед обстоятелството, че същият лично не е присъствал, респективно не е извършил конкретните провеки. С оглед направените изявления следва да се приеме, че свидетелят установява обстоятелства, относими единствено досежно обстоятелствата, разкриващи обичайна процедура, възприета от ищеца  при извършване на съответните проверки.

Същевременно, освен липсата на нормативна възможност, в производството не се ангажират доказателства за предоставяне на контролни функции по спазването на авторските права на своите членове и на членовете на сродни организации в полза на ищеца, доколкото същият не е административен орган, а е юридическо лице с нестопанска цел. От показанията на свидетелите П.и Д.се установява, че посещение на обекти – барове, ресторанти, кафенета и други, е извършвано с ясно определена и предварително дефинирана контролна цел - извършване на проверка за установяване на обстоятелството дали в обекта се изпълняват музикални произведения и налице ли е сключен договор между собственика на заведението и сдружението на ищеца.

Съдът не кредитира показанията на св.П.досежно обстоятелствата, свързани с установяване на процесните нарушения. На първо място, следва да се отчете неговата заинтересованост, доколкото същият работи на граждански договор в М. (съгласно неговите показания). Неубедителни са твърденията му, че възнаграждението му не зависи от извършваните проверки – липсват представен граждански договор, от който да се установява това обстоятелство. Обстоятелството, че е предвиден специален ред за отчитане на извършените проверки опровергава изцяло поддържанато от него. Следва да бъде обелязано също така, че в производството не са ангажирани документи, обективиращи възлагане на проверка, респективно – какви са резултати от проверките за процесните дати за съответния  обект. При твърдения, че цял отдел, с конкретни правомощия, при условията на системност и професионален подход, се занимава с подобни проверки, е недопустимо установяването на подобни обстоятелства само със свидетелските показания. Също така, независимо от заявените като установени от свидетелите на ищцовата страна процедурни правила, не е преставен изготвен от сътрудника отчет до ръководител отдел „Публично изпълнение“, въз основа на който да се идентифицира и доказва, че св. П.е бил на проверка в конкретния обект на посочените дати. По делото са приложени единствено два фискални бона, единият за консумация  на кафе „Тоска“ – разположено на първия етаж в обекта, а другият за покупка на храна от щанда на „Кенар“, на същия етаж. В тези документи, обаче липсват данни индивидуализиращи лицето, посетило обектите на посочените дати и интервали от време. Така посоченото, отнесено към липсата на други релеванти към процеса доказателства, обосноват извод за недоказаност на така заявеното обстоятелство.

Събраните гласни доказателства не могат да установят и осъщественото изпълнение на посочените в исковата молба 12 отделни музикални произведения, на процесните дати и в посочения обект.  От една страна – от показанията на св. П.и св. Даскалов, е видно, че възприетият от ищеца подход за идентифициране на музикалните произведения при реализиране на съответните проверки, е ползването на техническо средство, а именно мобилно устройство с инсталирано приложение ШАЗАМ“. Само по себе си, осъществяването на „проверката“ с техническо средства сочи на предварителна подготовка за установяване на евентуално нарушение, което не е в компетенциите на сдружение с нестопанска цел и не следва от закона. От друга страна, свидетелят П., въпреки, че е служител и сътрудник на ищеца, не твърди, че е идентифицирал лично нито едно музикално произведение по заглавие и автор на музика и/или текст, нито че е в състояние без техническо средство да установи подобни обстоятелства. Не без значение е и фактът, че по време на разпита си пред съда, същият дава показания, събрани въз основа на бележки (записки), изготвени от него предварително, в това число и чрез данните от мобилното приложение ШАЗАМ. Така  възприетия от свидетеля начин на идентифициране на музикалните произведения обосновава извод, че гласните доказателства всъщност установяват съдържанието на информация и резултати, получени от мобилно приложение,  а не личните възприятия на проверяващия сътрудник за заглавието, автора и изпълнителя на музикалните произведения. Изпращането на данните за определена песен (индентифицирана като изпълнител, автор на музика и текст), по твърдения на свидетеля е била установявана чрез справка в Youtube, едва след което е изпращано произведението по мейл в М.. Т.е. налице е разкъсване на връзката между евентуално установеното с технически приложения произведение и онова, което е изпратено по мейл, въз основа на което се предприемат останалите действия по установяване на авторство и членуване в съответна организация за авторски права. По делото липсват други доказателства за резултата от идентификацията, получен от мобилното приложение, като не се ангажират и такива за вида на това мобилно приложение, неговите функции и възможностите за грешки и объркване при отчитането на резултата, както и за неговото инсталиране на мобилните телефони на свидетеля.

 

Предвид изложеното, съдът намира предявения иск за неоснователен, тъй като събраните по делото доказателства не установяват публичното използване от страна на ответника на конкретизираните в исковата молба дванадесет музикални произведения на посочените дата и място, по начина, който се твърди в исковата молба, поради което искът само на това основание следва да бъде отхвърлен без да се обсъждат останалите събрани по делото доказателства и да се излагат мотиви по отношение на останалите елементи на сложния фактически състав.

 

Неоснователността на главния иск е обуславяща за отхърляне на акцесорната претенция по чл. 86 от ЗЗД, както и искането по чл. 95 б, ал. 1, т. 6 ЗАПСП(стар).

 

 

ПО РАЗНОСКИТЕ:

При този изход на делото и на основание чл. 78, ал.3 от ГПК, ответникът има право на сторените в производството разноски, възлизащи на 890 лв. и представляващи възнаграждение за процесуално представителство. Искането е основателно, направено е своевременно, като страната ангажира и доказатества, установяванщи основанието и размера на същото.

Доколкото в настоящия процес конституираното като трето лице – помагач, няма качеството на ответник по предявен против него обратен иск, то съгласно чл. 78, ал.10 ГПК разноски в настоящия процес не му се дължат. (В този смисъл -  Определение № 242 от 23.10.2015 г. на ВКС по т. д. № 2771/2014 г. и решение № 150 от 11.05.2017 г. на ВКС по гр. д. № 60030/2016 г.)

 

Водим от горното, Съдът

Р Е Ш И:

 

ОТХВЪРЛЯ иска, предявен от М. — Сдружение на композитори, автори на литературни произведения и музикални издатели за колективно управление на авторски права, ЕИК ********, per. по ф.д. № 18208/1992 г., на СГС, със седалище и адрес на управление ***, представлявано от И.Д.— Изпълнителен директор противЦ.Х. ЕАД, ЕИК ********, със седалище и адрес на управление-***, представлявано от изпълнителния директор Й.Г.  за заплащане на сумата от общо 12 000 лв.,  от която 500,00 (петстотин) лева, представляваща обезщетение за претърпени имуществени вреди от извършено нарушение на авторско право върху текста, както и сума в размер на 500,00 (петстотин) лева - обезщетение за претърпени имуществени вреди от извършено нарушение на авторско право върху музиката върху всяко едно от използваните  на 23.10.2017г., съответно на 27.10.2017г. г. без разрешение в обект, стопанисван от ответника – Ц.Х. ЕАД, ЕИК ********, музикални произведения - 1.  VIVE LE SWING  в изпълнение на IN GRID - Носител на авторскиге права, посочен като композитор е RIVA  DAVIDE (е псевдоними MOONBOO и RIVAZ), Член на SIAE (Societa Italiana degli Autori ed Editori) - Италианска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне и механичен запис); www.siae.it:, считано от 01.10.1997г  и автор на текста ALBHRINI INCIRID.; Член на SIAE (Societa Italiana degli Autori ed Editori) - Италианска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне и механичен запис); www.siae.it:, считано от 01.10.1995г. 2.  CHANGE - Носителите на авторските права, посочени като композитори и автори на текст едновременно са LOPEZ JOHN A, Член на BMI (Broadcast Music, Inc.) - Американска организация за колективно управление на авторски права (нрава за публично представяне); www.bmi.com; считано от 01.08.1983г.; TAYLOR CARL DANIEL, Член на BMI (Broadcast Music, Inc.) - Американска организация за колективно управление на авторски права (нрава за публично представяне); www.bmi.com; считано от 01.04.1983г.  и WHITE BARRY EUGENE, Член на BMI (Broadcast Music, Inc.) - Американска организация за колективно управление на авторски права (нрава за публично представяне); www.bmi.com; считано от 01.07.1966г.;  3.  MY LOVE SERENADE; в изпълнение на FAUSTO PAPETTI - Носител на авторските права, посочен като композитор е PAPETTI MARCO, Член на SIAE (Societa Italiana degli Autori ed Editori) - Италианска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне и механичен запис); www.siae.it:, считано от 01.10.1997г. и автор на текста LEONI EZIO, Член на SIAE (Societa Italiana degli Autori ed Editori) - Италианска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне и механичен запис); www.siae.it:, 4. DARK GIPSY; - Носител на авторските права, посочен като композитор и автор на текст едновременно е WHITE ANDREW CHRISTOPHER; Член  на PRS (Performing Right Society) - Британска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне); www.********.com, считано от  01.01.2015г.; 5. LOST; - Носител на авторските права, посочен като композитор и автор на текст едновременно е SANCHEZ ROGER RENE (с псевдоними RODRIGUEZ ROBERT или ROGER S), Член на ASCAP (Аmerican Society of Composersq Autors and Publishers) - Американска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне); www.ascap.com, считано от 01.03.1992г. 6. NO MORE BLUES - Носители на авторските права, посочени едновременно като композитори и автори на текст са CAVANAUGH JESSIE, Член на BMI (Broadcast Music, Inc.) - Американска организация за колективно управление на авторски права (нрава за публично представяне); www.bmi.com., считано от 01.03.1973г.; HENDRICKS JON, Член на ASCAP (Аmerican Society of Composersq Autors and Publishers) - Американска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне); www.ascap.com, считано от 26.04.1956г.; JOBIM ANTONIO CARLOS (c псевдоними JOBIM A C; JOBIM ANTONIO CARLOS BRASILIERO DE А или TOM JOBIM), Член на BMI (Broadcast Music, Inc.) - Американска организация за колективно управление на авторски права (нрава за публично представяне); www.bmi.com., считано от 01.04.2001г и DE MORAES VINICIUS, Член на SGAE (Socicdad General de Autores y Editores) - Испанска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне и механичен запис); www.sgae.es, считано от 02.09.2002г.; 7. SILHOUETTE; - Носител на авторските права, посочен едновременно като композитор и автор на текст; GORELICK KENNETH BRUCE (с псевдоним KENNY G), Член на BUMA (Buina Association) - Холандска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне); www.bumastemra.nl, считано от 01.03.1981г.;  8. BECAUSE I LOVE YOU; в изпълнение на STEVIE В - Носител на авторските права, посочен едновременно като композитор и автор ни текст: BROOKS WARREN ALLEN (с псевдоним WARREN В), член на BMI (Broadcast Music, Inc.) - Американска организация за колективно управление на авторски права (нрава за публично представяне); www.bmi.com.,;  9. HOME IS NOT A HOUSE; - Носител на авторските нрава, посочен като композитор е DULFER HANS F, Член на BUMA (Buina Association) - Холандска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне); www.bumastemra.nl, считано от 01.03.1973г. и като автор на текста ВATTA FRANKLIN А.; Член на BUMA (Buina Association) - Холандска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне); www.bumastemra.nl, считано от 01.10.1990г. 10.  CHEW CANDY (Never Seen Anything Like You); в изпълнение на Sunset Chi - Носители  на авторските права, посочени едновременно като композитори и автори на текста са PATSALDIES GEORGE псевдоним JORJ DJ), Член на APRA (Australasian Performing Right Association) - Организация за колективно управление на авторски права на Австралия и Нова Зеландия (права за публично представяне), която отговаря за колективното управление на авторски права съвместно с организацията за управление на правата за механичен запис AMCOS (Australasian Mechanical Copyright Owners Society); www.apraamcos.com.au; считано от 16.11.2001г.; THORPE CHARLOTTE, Член на APRA (Australasian Performing Right Association) - Организация за колективно управление на авторски права на Австралия и Нова Зеландия (права за публично представяне), която отговаря за колективното управление на авторски права съвместно с организацията за управление на правата за механичен запис AMCOS (Australasian Mechanical Copyright Owners Society); www.apraamcos.com.au; считано от 02.09.2008г. и WHITE DENNIS (с псевдоними GORDON DENNIS; WHITE DENNIS), Член на BMI (Broadcast Music, Inc.) - Американска организация за колективно управление на авторски права (нрава за публично представяне); www.bmi.com., считано от 01.08.1990г.; 11. FALLIN; в изпълнение на PLAYMEN - Носители па авторските нрава, посочени едновременно като композитори и автори на текст са ANTIPARIOTIS EFSTRATIOS (с псевдоними ANTIPARIOTIS EFSTRATIOS, FAN HOUSE, STAN или STRATOS); Член на AEPI (The Hellenic Society for the Protection of Intellectual Property) - Гръцка организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне и механичен запис); www.aepi.gr, считано от 01.07.2015г.  MANOLIS PAVLOS (c псевдоними LEMONPLAY, M IMA, PIEM или PLAYMEN), Член на PRS (Performing Right Society) - Британска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне); www.********.com; считано от 01.01.2015г.;  XENAKIS ELEFTHERIOS (c псевдоними PLAYMEN, XIKISS или XENAKIS LEFTERIS), Член на PRS (Performing Right Society) - Британска организация за колективно управление на авторски права (права за публично представяне); www.********.com; считано от 01.01.2015г.; 12. LOVE UNLIMITED; в изпълнение на СОФИ МАРИНОВА - Носители на авторските права, посочени като композитори са GEORGUIEV KRUM NIKOLAEV, Член на М. - Организация на автори и музикални издатели за колективно управление на авторски права в България; www.********.org: считано от 25.02.2004г. и KOZEV YASSEN DIMITROV; Член на М. - Организация на автори и музикални издатели за колективно управление на авторски права в България; www.********.org,, считано от 18.11.2002г. автор на текса е VASILEVA DONKA IVANOVA; Член на М. - Организация на автори и музикални издатели за колективно управление на авторски права в България; www.********.org, считано от 24.02.2011г. и като аранжьор STOEV ROSSEN BOJIDAROV, Член на М. - Организация на автори и музикални издатели за колективно управление на авторски права в България; www.********.org., считано от 18.11.2002г. ведно със законната лихва върху всяка главница, считано от датата на предявяване на исковата молба в съда до окончателното й изплащане , КАКТО И ИСКА ЗА РАЗГЛАСЯВАНЕ НА ДИСПОЗИТИВА НА ПОСТАНОВЕНОТО РЕШЕНИЕ на основание чл. 95 б, ал. 1, т. 6 ЗАПСП, КАТО НЕОСНОВАТЕЛНИ.

ОСЪЖДА  СДРУЖЕНИЕ „М. със седалище и адрес на управление:***, представлявано от изп.директор И.Д.да заплати наЦ.Х.“ ЕАД, ЕИК ********, със седалище и адрес на управление-***, представлявано от изпълнителния директор Й.Г., сумата в размер общо на 890,00 (осемстотин и деветдесет) лева, на основание чл. 78 ал.3 от ГПК, представляваща сторените по делото разноски.

РЕШЕНИЕТО е постановено при участието на С И Н APT ООД. ЕИК ********, с адрес гр. София, район Лозенец“, ул. „******, чрез управителя С.П.П., като трето лице помагач на страната на ответника - Ц.Х. ЕАД, ЕИК ********.

РЕШЕНИЕТО може да се обжалва пред Софийски апелативен съд в двуседмичен срок от връчването му на  страните.

 

                                                                                   

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ: