П Р О Т О К О Л
гр.МАЛКО ТЪРНОВО 12.02.2020г.
МАЛКОТЪРНОВСКИ РАЙОНЕН СЪД в
открито публично съдебно заседание на дванадесети февруари две хиляди и двадесета година в
състав:
Председател: ЧАНКО ПЕТКОВ
Съдебни
заседатели:
при участие на секретар М.Димова и прокурор
*
сложи за разглеждане НОХ дело № 9 по описа за 2020 год.
докладвано от съдията Петков
На
именното повикване в 16:30 часа се явиха:
За Териториално отделение Малко
Търново към Районна прокуратура – Бургас, се явява прокурор Гайдажиева.
Обвиняемият
И.И.Ф., редовно призована се явява
лично.
Явява се
адв. *- адвокат при Адвокатска колегия- гр.*сл.защитник на ДП.
Явява се
преводача *, ЕГН: **********- с адрес *** .
Прокурора: Да се даде ход на делото.
Адв:Х*: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ като взе предвид, че
обвиняемият е чужд гражданин и не владее български език, по делото следва да
бъде назначен преводач, който да превежда от български на немски език и от немски
на български език.
Адв.Х*: Съгласен съм да назначите * за
преводач.
СЪДЪТ, с оглед обстоятелството, че обвиняемият е чужд гражданин и не
владее български език,
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА * в качеството на
преводач по делото, който следва да извърши устен превод от български на немски
и от немски на български език, като определя възнаграждение в размер на 30 лв. платими от бюджета на съда.
Снема самоличността на преводача:
* с ЕГН: ********** - с адрес ***
, заклет преводач от български език на немски
и обратно, български гражданин, без отношения с обвиняемия.
СЪДЪТ разяснява на преводача
отговорността на основание чл.290 ал.2
от НК. Преводача дава обещание да направи точен и верен превод.
Обвиняемата /чрез преводача/: Да
се даде ход на делото.
СЪДЪТ,
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО:
Снема самоличността на обвиняемия
/чрез преводача/:
И.И.Ф. /*/, родена на ***
година в гр.*, неосъждана, гражданка на Федерална Република
*, вдовица, с номер на паспорт № *година, с постоянен адрес *** .
Прокурора: Постигнахме споразумение за решаване на делото с обвиняемия И.И.Ф. и неговия защитник адв. *за прекратяване на наказателното производство, чрез
споразумение на осн.чл.381 и сл. от НПК. Според
постигнатото споразумение обвиняемият И.И.Ф. се признава за виновна в умишлено извършване на престъпление
по чл. 251, ал. 1 от НК от НК, а
именно в това, че: На
11.02.2020 год., около 19.00 часа, на Митнически пункт „Малко Търново”, обл. Бургас, при напускане пределите на Република България
в посока Република Турция, не изпълнила
задължението си за деклариране пред митническите органи на парични средства, а
именно на паричната сумата в размер на 206 590 евро / двеста и шест хиляди петстотин
и деветдесет евро/ с левова равностойност 404 054,92 лева /
четиристотин и четири хиляди и петдесет
и четири лева и 92 ст./, пренасяни през границата на страната с Република
Турция, която е външна граница за Европейския съюз, с което нарушила чл. 11а,
ал. 1 от Валутния закон - „Пренасянето на парични средства в размер на 10 000
евро или повече или тяхната равностойност в левове или друга валута за или от
трета страна подлежи на деклариране пред митническите органи.”, и чл. 2, ал. 1
и чл. 9, ал. 1 от НАРЕДБА № Н-1 от 1.02.2012г. на Министъра на финансите за
пренасянето през границата на страната на парични средства, благородни метали,
скъпоценни камъни и изделия със и от тях и водене на митнически регистри по чл.
10а от Валутния закон - „чл. 2, ал. 1 - Пренасянето на парични средства в
размер на 10 000 евро или повече или тяхната равностойност в левове или друга
валута през границата на страната за или от трета страна подлежи на деклариране
пред митническите органи по реда на чл. 9„чл. 9, ал. 1 - Лицата задължително
попълват и представят пред митническите органи декларация за паричните средства
по образец, утвърден от министъра на финансите, в случаите на чл. 2, ал. 1, чл.
5 и 7 от същата наредба, като недекларирала пред митническите органи
пренасяната от нея валута в наличност и стойността на предмета на
престъплението е в особено големи размери– престъпление по чл. 251, ал. 1 от НК.
2.Престъплението е извършено от
обвиняемата виновно, при форма на вината “пряк умисъл ”, по смисъла на чл.
11, ал. 2 от НК.
3.За посоченото в т. 1 престъпление на обвиняемата И.И.Ф.
/*/, родена на *** година на осн. чл. 251, ал. 1 от НК , вр.
чл.54 от НК да се наложи наказание лишаване от свобода в размер
на 2/ две / години,
изтърпяването на което на осн. чл. 66, ал.1 от НК, се отлага
за изпитателен срок от 4 /четири/ години.
4. По делото няма направени
разноски, което да налага тяхното възстановяване.
VI По делото няма причинени съставомерни имуществени вреди.
VII. Веществени
доказателства- паричната сума от 206
590 евро / двеста и шест хиляди
петстотин и деветдесет евро/ в
банкноти, оставени на съхранение в помещение веществени доказателства при ТД
„МРР Южна морска“- Бургас да се върнат на лицето, от което са иззети И.И.Ф. /*/, родена на *** година.
Удовлетворени от
споразумението, страните го подписват.
ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/*/
/адв. */
Обвиняем :
/ И.И.Ф. /
Преводач: /
* /
Адв:Х*: Постигнали сме споразумение
с представителя на Териториално отделение Малко Търново към Районна прокуратура
– Бургас, същото не противоречи на закона и морала подписано е от моя
подзащитен доброволно, същият е запознат
с него, наясно е с правните последици. Съгласен съм със споразумението и
условията, които предлага прокуратурата и моля да го одобрите, като непротиворечащо на закона и морала.
Обвиняемият/чрез преводача/: Разбирам
обвинението, същото ми беше прочетено и преведено от български на немски език. Признавам
се за виновен по повдигнатото ми обвинение. Разбирам последиците от
споразумението. Наясно съм с наложеното наказание, което следва да изтърпя.
Споразумението подписах доброволно. Заявявам, че се отказвам от разглеждане на
делото по общия ред. Наясно съм, че споразумението има характер на влязла в
сила присъда.
СЪДЪТ, като
намери, че така постигнатото споразумение, не противоречи на закона и морала ,
на осн.чл. 382 ал.7 от НПК,
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за
решаване на наказателното производство бързо производство № 10/ 2020 г. по
описа на ТО „МРР Южна морска“ при Главна дирекция „Митническо разузнаване и
разследване“ „Агенция Митници“ /БПор. № 5/2020 год., по описа на ТО-Малко Търново при
Районна прокуратура – Бургас, постигнато между Териториално отделение Малко
Търново към Районна прокуратура – Бургас, представлявана от прокурор *, обвиняемия
И.И.Ф. и неговия защитник
адв. И* Х*, с което обвиняемият И.И.Ф. /*/, родена на ***
година в гр.*, неосъждана, гражданка на Федерална Република
*, вдовица, с номер на паспорт № *година, с постоянен адрес ***, се ПРИЗНАВА за виновен в умишлено извършване на
престъпление по чл. 251, ал. 1 от НК,
а именно в това, че:
На 11.02.2020
год., около 19.00 часа, на Митнически
пункт „Малко Търново”, обл. Бургас, при напускане
пределите на Република България в посока Република Турция, не изпълнила задължението си за деклариране пред
митническите органи на парични средства, а именно на паричната сумата в размер
на 206 590 евро / двеста и шест хиляди
петстотин и деветдесет евро/ с
левова равностойност 404 054,92 лева / четиристотин и четири хиляди и петдесет и четири лева и 92 ст./, пренасяни
през границата на страната с Република Турция, която е външна граница за
Европейския съюз, с което нарушила чл. 11а, ал. 1 от Валутния закон -
„Пренасянето на парични средства в размер на 10 000 евро или повече или тяхната
равностойност в левове или друга валута за или от трета страна подлежи на
деклариране пред митническите органи.”, и чл. 2, ал. 1 и чл. 9, ал. 1 от
НАРЕДБА № Н-1 от 1.02.2012г. на Министъра на финансите за пренасянето през
границата на страната на парични средства, благородни метали, скъпоценни камъни
и изделия със и от тях и водене на митнически регистри по чл. 10а от Валутния
закон - „чл. 2, ал. 1 - Пренасянето на парични средства в размер на 10 000 евро
или повече или тяхната равностойност в левове или друга валута през границата
на страната за или от трета страна подлежи на деклариране пред митническите
органи по реда на чл. 9„чл. 9, ал. 1 - Лицата задължително попълват и
представят пред митническите органи декларация за паричните средства по
образец, утвърден от министъра на финансите, в случаите на чл. 2, ал. 1, чл. 5
и 7 от същата наредба, като недекларирала пред митническите органи пренасяната
от нея валута в наличност и стойността на предмета на престъплението е в
особено големи размери– престъпление по чл. 251, ал. 1 от НК.
2.Престъплението е извършено от
обвиняемата виновно, при форма на вината “пряк умисъл ”, по смисъла на чл.
11, ал. 2 от НК.
ОСЪЖДА обвиняемата И.И.Ф.
/*/, родена на *** година на осн. чл. 251, ал. 1 от НК , вр.
чл.54 от НК на наказание
лишаване от свобода в размер на 2/ две / години, изтърпяването
на което на осн. чл. 66, ал.1 от НК, се отлага
за изпитателен срок от 4 /четири/ години.
4. По делото няма направени
разноски, което да налага тяхното възстановяване.
VI По делото няма причинени съставомерни имуществени вреди.
VII. Веществени
доказателства- паричната сума от 206
590 евро / двеста и шест хиляди
петстотин и деветдесет евро/ в
банкноти, оставени на съхранение в помещение веществени доказателства при ТО
„МРР Южна морска“- Бургас да се върнат на лицето, от което са иззети И.И.Ф. /*/, родена на *** година.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не
подлежи на обжалване или протест.
Препис от определението да се
изпрати на ТО „МРР Южна морска“- Бургас
.
На осн.чл.24
ал.3 от НПК,
СЪДЪТ,
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 9 / 2020 г.
Обвиняемият/чрез преводача/: Заявявам, че в настоящето съдебно
производство текста на окончателно вписаното в протокола споразумение ми бе
преведено от български език на немски, както и постановеното от съда
определение за прекратяване на наказателното производство. Не желая писмен
превод на документите.
Протокола изготвен в с.з.
Приключи с.з. в 17.00 часа
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
Секретар: