Споразумение по дело №1041/2022 на Районен съд - Кюстендил

Номер на акта: 202
Дата: 12 септември 2022 г. (в сила от 12 септември 2022 г.)
Съдия: Мая Андонова Миленкова
Дело: 20221520201041
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 12 септември 2022 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 202
гр. Кюстендил, 12.09.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – КЮСТЕНДИЛ, III-ТИ СЪСТАВ, в публично
заседание на дванадесети септември през две хиляди двадесет и втора година
в следния състав:
Председател:Мая Анд. Миленкова
при участието на секретаря Даниела Й. Кирилова
и прокурора Кр. Й. Кр.
Сложи за разглеждане докладваното от Мая Анд. Миленкова Наказателно
дело от общ характер № 20221520201041 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 14:21 часа се явиха:
За Районна прокуратура – Кюстендил се явява прокурор Крум К..
Обвиняемата ИМ. Б. АБД. /I. B. A./, редовно призована, се явява.
Явява се адв. К. Т. от Адвокатска колегия – гр. Кюстендил, назначен за служебен
защитник на ИМ. Б. АБД. /I. B. A./ в ДП.
Явява се преводачът А. Х. А.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава адв. К. Т. за служебен защитник на обвиняемата ИМ. Б. АБД. /I. B. A./, в
хода на съдебното производство.
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Адв. Т.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемата: Да се даде ход на делото.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Назначава А. Х. А. за преводач от арабски на български и от български на арабски по
НОХД № 20221520201041/2022г. по описа на Районен съд – Кюстендил.
Определя възнаграждение на преводача в размер на 30.00 (тридесет) лева, платими от
бюджета на съда.
Съдът снема самоличността на обвиняемата, както следва:
ИМ. Б. АБД. /I. B. A./ - *************, обвиняема по БП №1295/2022г. по описа на
РП – гр.Кюстендил, същото с №107/2022г. по описа на ГПУ – Олтоманци при РДГП
Драгоман.
Съдът снема самоличността на преводача, както следва:
1
А. Х. А. - *****************.
Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност, която носи по чл. 290, ал.
2 НК, след което същият обеща да извърши верен превод.
Съдът разясни на страните правото им по НПК.
Обвиняемата: Разяснени са ми правата. Желая адв. Т. да ме защитава.
Съдът разясни на страните правото им на отводи срещу състава на съда, прокурора и
секретаря.
Страните /поотделно/: Нямаме отводи срещу състава на съда, прокурора и секретаря.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА:
Страните /поотделно/: Сключили сме споразумение, което представяме и молим да
бъде одобрено от съда.
Съдът запита обвиняемата разбира ли обвинението, признава ли се за виновна,
разбира ли последиците на споразумението, съгласна ли е с тях и доброволно ли е подписал
споразумението.
Обвиняемата ИМ. Б. АБД. /I. B. A./: Разбирам обвинението. Признавам се за виновна.
Доброволно подписах споразумението. Разбирам неговите последици и ги приемам.
Декларирам, че се отказвам от разглеждане на делото по общия ред. Съгласна съм с така
наложеното наказание.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Приема представеното споразумение за решаване на делото и вписа в протокола
окончателното му съдържание.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Обвиняемата ИМ. Б. АБД. /I. B. A./ - ***************, обвиняема по БП
№1295/2022г. по описа на РП – гр.Кюстендил, същото с №107/2022г. по описа на ГПУ –
Олтоманци при РДГП Драгоман, се признава за ВИНОВНА в това, че на 09.09.2022г. в
местността „Деянова махала“ в землището на с. Горни Коритен, общ. Трекляно, обл.
Кюстендил (на около 1500 метра североизточно от 425 гранична пирамида, обозначаваща
линията на държавната граница с Република Сърбия), е направила опит да излезе през
границата на страната за Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на
властта, като деянието е останало недовършено по независещи от дееца причини –
престъпление по чл.279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 от НК, поради което и при условията на
чл.54, ал.1 от НК обвиняемата ще изтърпи наказание „лишаване от свобода“ за срок от 3
(три) месеца, изпълнението на което на основание чл.66, ал.1 от НК се отлага за изпитателен
срок от 3 (три) години, както и „глоба” в размер на 100.00 (сто) лева.
По време на изпитателния срок спрямо обвиняемата няма да се прилагат
възпитателни грижи, доколкото същата не е гражданин на Република България и не
пребивава постоянно в същата.
От престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага
обезпечението или възстановяването им.
Веществени доказателства по делото няма.
2
По делото не са сторени разноски.

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

ПРОКУРОР:________________ ЗАЩИТА: ______________________
/К.К. / /Адв. К. Т./


ОБВИНЯЕМА: _____________________
/ИМ. Б. АБД. /I. B. A./


ПРЕВОДАЧ:________________
/А. Х. А./

Съдът намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на закона и
морала, споразумението е за престъпления, изключени от кръга на чл. 381, ал.2 от НПК,
имуществени вреди не са причинени, споразумението третира всички въпроси, предвидени в
чл. 381, ал.5, поради което и на основание чл. 382, ал.7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение за прекратяване на наказателното
производство, според което:
Обвиняемата ИМ. Б. АБД. /I. B. A./ - ****************, обвиняема по БП
№1295/2022г. по описа на РП – гр.Кюстендил, същото с №107/2022г. по описа на ГПУ –
Олтоманци при РДГП Драгоман, се признава за ВИНОВНА в това, че на 09.09.2022г. в
местността „Деянова махала“ в землището на с. Горни Коритен, общ. Трекляно, обл.
Кюстендил (на около 1500 метра североизточно от 425 гранична пирамида, обозначаваща
линията на държавната граница с Република Сърбия), е направила опит да излезе през
границата на страната за Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на
властта, като деянието е останало недовършено по независещи от дееца причини –
престъпление по чл.279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 от НК, поради което и при условията на
чл.54, ал.1 от НК обвиняемата ще изтърпи наказание „лишаване от свобода“ за срок от 3
(три) месеца, изпълнението на което на основание чл.66, ал.1 от НК се отлага за изпитателен
срок от 3 (три) години, както и „глоба” в размер на 100.00 (сто) лева.
По време на изпитателния срок спрямо обвиняемата няма да се прилагат
възпитателни грижи, доколкото същата не е гражданин на Република България и не
пребивава постоянно в същата.
От престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага
обезпечението или възстановяването им.
Веществени доказателства по делото няма.
По делото не са сторени разноски.

Одобреното споразумение има последиците на влязла в законна сила присъда.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.

3

РАЙОНЕН СЪДИЯ:________________


След одобряване на споразумението, съдът се занима служебно с мярката за
неотклонение на обвиняемия и констатира, че по отношение на същия не е постановена
такава.
Съдът, на основание чл. 24 ал.3 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
Прекратява наказателното производство по наказателно от общ характер дело
№20221520201041/2022г. по описа на Кюстендилския районен съд.
Определението подлежи на обжалване и протестиране пред Окръжен съд –
гр.Кюстендил в 15-дневен срок от днес.

Съдът запозна обвиняемата (чрез преводача) със съдържанието на постановения
съдебен акт от настоящия протокол, като обвиняемата заяви, че е напълно запозната, както
със самото споразумение, така и с акта на съда във връзка с неговото одобряване и
прекратяването на производството и не желае да получава писмени преводи от същите.

ОБВИНЯЕМА: _____________________
/ИМ. Б. АБД. /I. B. A./



ПРЕВОДАЧ:________________
/А. Х. А./


Съдебното заседание приключи в 14.30 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Съдия при Районен съд – Кюстендил: _______________________

Секретар: _______________________
4