Споразумение по дело №747/2019 на Районен съд - Карлово

Номер на акта: 181
Дата: 6 ноември 2019 г. (в сила от 6 ноември 2019 г.)
Съдия: Гюрай Алиев Мурадов
Дело: 20195320200747
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 1 ноември 2019 г.

Съдържание на акта

П Р О Т О К О Л

 

               

06.11.2019 година                                                                      град Карлово

КАРЛОВСКИЯТ  РАЙОНЕН СЪД                       трети наказателен състав

на шести ноември                                      две хиляди и деветнадесета година

в публично съдебно заседание в състав:

 

 

                                               ПРЕДСЕДАТЕЛ: ГЮРАЙ МУРАДОВ

 

Секретар: Красимира Божакова

Прокурор: Димитър Димитров

Сложи за разглеждане докладвано от съдията

НОХД № 747 по описа за 2019 година

         На именното повикване в 16:00 часа се явиха:

         ОТКРИ СЕ СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ.

         За Р.П.  К. – редовно призована, явява се прокурор Димитър Димитров.

         ПОДСЪДИМИЯТ Д.Н., призован по телефона от РП Карлово, явява се лично и с адв. Е.П., упълномощена от ДП.

Адв. Е.П., уведомена по телефона, явява се лично.

         СВИДЕТЕЛИТЕ:        

С.И.И.,***, не се явява.

Н.Ц.Д.,***, не се явява.

С.П.М.,***, не се явява.

Преводачът В. - К. П.- А.– уведомена по телефона от РП Карлово, явява се лично.

         СЪДЪТ зададе въпрос на подсъдимия чрез преводача „Има ли възражение срещу начина на призоваване?”

Подсъдимият Д.Н. чрез преводача В. - К. П.- А.– Не възразявам срещу призоваването. Нямам възражение относно това, че не е спазен 3 дневния срок.

         ПО ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО:

         ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ запита подсъдимият чрез преводача да се гледа ли делото.

         Подсъдимият Д.Н. чрез преводача В. - К. П.- А.– Да се даде ход на делото.  

АДВ. П.:    Да се даде ход на делото.

         СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, поради което

         О П Р Е Д Е Л И:

         ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

СНЕ СЕ САМОЛИЧНОСТТА НА ПОДСЪДИМИЯ чрез преводача:

СЪДЪТ запита подсъдимия чрез преводача за име, дата на раждане, адрес, гражданство, семейно положение, месторабота, образование, съдимост.   

ПОДСЪДИМИЯТ Д.Н*** г.

Подсъдимият Д.Н. чрез преводача В. - К. П.- А.: Получил съм препис от обвинителния акт и разпореждането на съда, не са минали 3 дни, но не възразявам да се гледа делото.

 

СЪДЪТ запита подсъдимия владее ли български език.

Подсъдимият Д.Н. чрез преводача В. - К. П.- А.– Не разбирам български език.

 

Съдът счита, че на лицето Д.Н. следва да се назначи преводач на румънски език, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

НАЗНАЧАВА за преводач по делото В. - К. П.- А..

СНЕ СЕ САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:

Преводачът В. - К. П.- А.– ****.

         Преводачът се предупреди за наказателната отговорност по чл. 290, ал.2 от НК.

         Преводачът В. - К. П.- А.- ОБЕЩАВАМ ДА ДАМ ВЕРЕН И ТОЧЕН ПРЕВОД.

         Господин Съдия, представям касова бележка за заредено гориво с искане да ми се платят пътните разноски.

         На страните се разясниха правата по чл. 274 от НПК.

         ОТВОДИ И ВЪЗРАЖЕНИЯ НЕ ПОСТЪПИХА.

         Съдът разясни на подсъдимия Д.Н.  чрез преводача правата му по чл. 55 от НПК.

Подсъдимият Д.Н.  чрез преводача - Запознат съм с правата си, разяснени са ми.

         СЪДЪТ РАЗЯСНИ НА СТРАНИТЕ ПРАВОТО ИМ ПО ЧЛ. 275 ОТ НПК, а именно, че могат да  направят нови искания по доказателствата и по реда на съдебното следствие.

Прокурорът: Нямам искания по доказателствата.

Адв. П.: Нямаме нови искания по доказателствата.

         Подсъдимият Д.Н. чрез преводача В. - К. П.- А.: Нямам нови искания по доказателствата.

         СЪДЪТ

         О П Р Е Д Е Л И:

         ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.

ДОКЛАДВА СЕ ДЕЛОТО.

Съдебното производство е образувано с внесен от РП Карлово обвинителен акт срещу подсъдимия Д.Н., ****за извършено престъпление по чл.343Б ал.1 от НК, тъй като на *** г. на път ІІ-64, при километър 1+885 метра, между гр. К.- и гр. Б., обл. П.е управлявал моторно превозно средство - лек автомобил марка „Фолксваген“, модел „Пасат“ с рег. № ..с концентрация на алкохол в кръвта си над 1,2 на хиляда, а именно 1,60 на хиляда, установено по надлежния ред – с техническо средство „Дрегер Алкотест 7510“ с фабр. № ..

Предостави се възможност на прокурора да изложи обстоятелствата, включени в обвинението.

Прокурорът – Поддържам си изцяло обстоятелствата, изложени в обвинителния акт, както и него самия.

         СЪДЪТ ПОКАНИ ПОДСЪДИМИЯТ Д.Н. чрез преводача В. - К. П.- А.ДА ДАДЕ ОБЯСНЕНИЯ по обвинението, като му разясни правото да откаже да дава такива, както и да дава обяснения във всеки един момент от съдебното следствие.

Подсъдимият Д.Н.  чрез преводача В. - К. П.- А.. Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Не желая да давам обяснения. Съжалявам. Желая да сключа споразумение с прокуратурата.   

ПРОКУРОРЪТ – Желаем да сключим споразумение за решаване на делото с подсъдимия.

Подсъдимият Д.Н. чрез преводача В. - К. П.- А.. Желая споразумение.

АДВ. П. – Моля да ни дадете възможност да обсъдим споразумение.

 

ПРЕДОСТАВИ се възможност на подсъдимия и защитника да обсъдят споразумение с РП Карлово.

 

Заседанието прекъсва в 16:20 часа.

Заседанието продължава в 16:37 часа.

 

         ПРОКУРОРЪТ: Г-н Съдия, с подсъдимият и защитника му постигнахме споразумение за решаване на делото в съдебната фаза, което представям и моля да одобрите.

         АДВ. П.: Постигнахме споразумение, което молим да одобрите.

Подсъдимият Д.Н.  чрез преводача В. - К. П.- А.: Моля да одобрите постигнатото споразумение.

СЪДЪТ

         О П Р Е Д Е Л И:

ДОКЛАДВА СЕ СПОРАЗУМЕНИЕТО чрез прочитането му от прокурора.

На осн. чл.382, ал. 4 от НПК, подсъдимият Д.Н. чрез преводача отговаря на поставените му от съда въпроси:

         Подсъдимият Д.Н. чрез преводача В. -К. П.- А., на основание чл. 382 ал.4 от НПК: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението. Съгласен съм с тях. Доброволно го подписах. Отказвам се от съдебно разглеждане на делото по общия ред.  

 

На основание  чл. 382 ал.6 от НПК, СЪДЪТ

         О П Р Е Д Е Л И:

ВПИСВА в съдебния протокол окончателния текст на постигнатото СПОРАЗУМЕНИЕ между Районна прокуратура – Карлово, представлявана от прокурор Димитър Димитров от една страна и от друга  подсъдимият по НОХД № 747/2019  г. по описа на КрлРС  – Д.Н., **и защитника му адв. Е.П. ***, за решаване на делото в съдебната фаза, като страните се споразумяват относно следното:

Подсъдимия Д.Н. *** се признава за виновен в това, че:

На *** г. на път ІІ-64, при километър 1+885 метра, между гр. К.- и гр. Б., обл. П.е управлявал моторно превозно средство - лек автомобил марка „Фолксваген“, модел „Пасат“ с рег. № ..с концентрация на алкохол в кръвта си над 1,2 на хиляда, а именно 1,60 на хиляда, установено по надлежния ред – с техническо средство „Дрегер Алкотест 7510“ с фабр. № ***, поради което и на основание чл.343б, ал.1 от НК, във вр. с чл. 55, ал.1, т.1 и ал.2 от НК му се налага наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от 6 /шест/ МЕСЕЦА, както и глоба в размер на 100 /сто/ лева, платима в полза на държавата, по бюджета на съдебната власт, вносима по сметка на Районен съд – Карлово.

 

ОТЛАГА  на основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното на подсъдимия наказание лишаване от свобода с изпитателен срок от три години, считано от влизане в сила на определението, с което е одобрено споразумението.

 

На основание чл.343г, във вр. с чл.343б, ал.1, във вр. с чл.37, ал.1, т.7 от НК ЛИШАВА подсъдимия Д.Н., *****с установена по-горе самоличност от правото да управлява МПС за срок от 10 /десет/ месеца, като на основание чл.59, ал.4 от НК ПРИСПАДА времето, през което подсъдимият е бил лишен от това си право по административен ред за същото деяние, считано от 27.10.2019г. с АУАН  серия *** ***.

 

ОСЪЖДА подсъдимия Д.Н., ********, с установена по – горе самоличност на осн. чл.189, ал.3 от НПК да заплати в полза на държавата, вносими по сметка на ОД на МВР П**, сумата от 120.00 лева /сто и двадесет лева/ за преводач от ДП, както и да заплати в полза на държавата, по бюджета на съдебната власт, по бюджетната сметка на РС Карлово, направените по делото разноски от съдебната фаза на процеса в размер на 75 лв. /седемдесет и пет лева/ представляващо възнаграждение за назначения преводач.

 

От деянието няма причинени съставомерни имуществени щети.

 

ПОДСЪДИМИЯТ Д.Н., *******: декларира, че се отказва от разглеждане на делото по общия ред.

 

 

 

                                  СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

 

 

 

Подсъдим:                                         Прокурор:

           / Д.Н. /                                   /Димитър Димитров/

 

 

 

 

Защитник:                                                    Преводач:

  /адв.Е.П. /    /В. - К. П.- А./

 

        

                  

СЪДЪТ НАМИРА, че така постигнатото и представено  споразумение, отговаря на формалните изисквания на закона, съответства на събраните по делото доказателства и не противоречи на закона и морала, поради което  и на основание чл. 382 ал. 7  от НПК във вр. с чл.  384 ал. 1 от НПК

О П Р Е Д Е Л И:

         ОДОБРЯВА   сключеното споразумение в по горния смисъл.

         Определението на съда е окончателно.

СЪДЪТ уведоми подсъдимия чрез преводача, че Определението на съда е окончателно.

 

 

                                                                  РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

 

 

С оглед така постигнатото и одобрено споразумение и на основание чл. 384 ал.1 във вр. с чл. 24, ал.3 от НПК

СЪДЪТ

          О П Р Е Д Е Л И:

          ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 747/2019 г. по описа на КрлРС.

Определението е окончателно.

СЪДЪТ уведоми подсъдимия чрез преводача, че Определението е окончателно.

 

                                                                   РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

 

           Съдът като взе в предвид, че по отношение на подсъдимия е постановен и влязъл в сила съдебен акт, намира, че са налице основанията по чл. 309 ал.4 от НПК и взетата по отношение на подсъдимия МН, следва да бъде отменена, поради което

         О П Р Е Д Е Л И:

         ОТМЕНЯ взетата МН „Подписка” по отношение на подсъдимия Д.Н..

         Определението подлежи на обжалване и протест в 7-мо дневен срок от днес пред Окръжен съд Пловдив.

СЪДЪТ запозна подсъдимия чрез преводача, че ОПРЕДЕЛЕНИЕТО относно отменената мярка за неотклонение подлежи на обжалване и протест в 7–дневен срок от днес пред Окръжен съд Пловдив.

         На преводача В. - К. П.- А.да се изплати възнаграждение за извършения превод в размер на 60 лв., както и пътни разноски в размер на 15 лв. от б.с., за което да й се издаде РКО.

         ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание

         ЗАСЕДАНИЕТО се закри в 17:00 ч.

 

 

 

 

                                                                  РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

 

                                                                  СЕКРЕТАР:

 

К.Б.