Споразумение по дело №865/2024 на Районен съд - Видин

Номер на акта: 164
Дата: 18 юни 2024 г. (в сила от 18 юни 2024 г.)
Съдия: Даниел Иванов Цветков
Дело: 20241320200865
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 11 юни 2024 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 164
гр. Видин, 18.06.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – ВИДИН, V СЪСТАВ НО, в публично заседание на
осемнадесети юни през две хиляди двадесет и четвърта година в следния
състав:
Председател:Даниел Ив. Цветков
при участието на секретаря М.Г.Л.
и прокурора К. Зл. К.
Сложи за разглеждане докладваното от Даниел Ив. Цветков Наказателно
дело от общ характер № 20241320200865 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 11:00 часа се явиха:
За РП-Видин се явява прокурор К..
Подсъдимият Р. С. Р. /R.S.R., доведен от ОЗ”О”- гр. Видин се явява в
залата и със служебен защитник адв. Д. М. от досъдебното производство.
В залата се явява А. Д., преводач от български на арабски език и
обратно.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА А. Д. за преводач от български на арабски език и
обратно на подсъдимия Р..
ПО ХОДА НА ДЕЛОТО.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да се даде ход на делото.
АДВ.М.: Моля да се даде ход на делото. От името на моя подзащитен
заявявам, че сме съгласни с постигнатото споразумение.
ПОДСЪДИМИЯТ Р. чрез преводача: Поддържам казаното от
адвоката ми.
Съдът

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА самоличността на подсъдимия:
1
Р. С. Р. /R.S.R., мъж, роден на *****г. в с., без валидни лични
документи, без адресна регистрация в Р. България,хлебар, неженен,
неосъждан.
Самоличността се сне по данни от подсъдимия и от делото.
СНЕМА самоличността на преводача
А. Д.: 60г., б.р.
На преводача се напомни отговорността по чл.290, ал.2 НК и същият
обеща да даде верен превод.
Съдът докладва делото.
Делото е внесено и образувано по споразумение на Районна
прокуратура-Видин, представлявана от прокурор К. К. и адв. Д. М. от АК-
Видин в качеството си на защитник на обвиняемия Р. С. Р. /R.S.R., мъж, роден
на *****г. в с., без валидни лични документи, без адресна регистрация в Р.
България на основание чл.381 от НПК се постигна Споразумение за решаване
на наказателното производство по ДП № 84/2024 г. по описа на ГПУ -Видин,
прокурорска преписка №1657/2024 г. по описа на РП-Видин.
На основание чл.382, ал.4 от НПК съдът запитва обвиняемия, разбира
ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от
споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал същото.
ПОДСЪДИМИЯТ Р.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.
Разбирам последиците от споразумението, съгласен съм с тях и доброволно
съм подписал споразумението.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да одобрите споразумението, след като се
убедите, че не противоречи на закона и морала.
АДВ.М.: Моля да приемете предложеното споразумение и същото да
бъде одобрено.
ПОДСЪДИМИЯТ Р.: Поддържам казаното от адвоката.
На основание чл.382, ал.6 от НПК съдът

ОПРЕДЕЛИ:

Да се впише в протокола съдържанието на окончателното
споразумение.
2
ОДОБРЯВА постигнатото
СПОРАЗУМЕНИЕ:
между страните, според което:
Подсъдимият Р. С. Р. /R.S.R., мъж, роден на 09.01.200 г. в с., без
валидни лични документи, без адресна регистрация в Р. България се признава
за ВИНОВЕН в извършване на престъпление от общ характер, а именно в
това, че на 15.05.2024 г. на ГКПП - Дунав мост 2 - Видин - Калафат, направил
опит да излезе през границата на страната от Р. България в Р. Румъния, без
разрешение на надлежните органи на властта, като деянието е останало
недовършено, поради независещи от дееца причини - намеса на служители от
ГПУ - Видин и задържането му от същите полицейски служители -
престъпление по чл. 279, ал.1, във вр. с чл.18, ал.1 от НК.
Съобразно разпоредбите на чл. 381, ал. 4 и чл. 381, ал. 5, т. 2 от НПК,
страните се споразумяха на обвиняемия Р. С. Р. /R.S.R. за извършеното
престъпление по чл. 279, ал. 1, във вр. с чл. 18, ал. 1 от НК, на основание
горния текст във връзка с чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК, да му бъде наложено
следното наказание: „Лишаване от свобода“ за срок от 3 (три) месеца, чието
изпълнение на основание чл. 66, ал. 1 от НК да бъде отложено за срок от 3
(три) години.
На основание чл.55, ал.З от НК страните се споразумяват на обв. Р. С. Р.
/R.S.R. да не се налага по-лекото наказание; , Глоба“, което закона предвижда
наред с наказанието „Лишаване от свобода“.
На обвиняемия по време на досъдебното производство е взета мярка за
неотклонение „Задържане под стража”, която мярка следва да бъде отменена
след одобрението на настоящото Споразумение от съда.
Споразумението е окончателно и не подлежи на обжалване или протест.




С П О Р А З У М Е Л И С Е :
3


ПОДСЪДИМ: СЛ. ЗАЩИТНИК:
/ Р. С. Р. / /адв. Д. М. /


ПРОКУРОР: ПРЕВОДАЧ:
/Кр.К. / /А. Д. /



Съдът счита, че постигнатото споразумение не противоречи на Закона и
морала, поради което и на основание чл.384, ал.3 във вр. с чл.382, ал.7 от
НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между РП - Видин,
представлявана от прокурор К. К., подсъдимия и Р. С. Р. /R.S.R. и
защитникът му адв. Д. М..
На преводача А. Д. да се заплати възнаграждение от бюджета на съда в
размер на 50.00 /петдесет лв./ лева за извършения превод.
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ взетата мярка за неотклонение „Задържане под стража”
спрямо подсъдимия Р. С. Р. /R.S.R..
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 865/2024г. по описа на
Районен съд-Видин.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за прекратяване е окончателно и не подлежи на
обжалване или протестиране.
Протоколът написан в съдебно заседание в 11:50 часа.


4
Съдия при Районен съд – Видин: _______________________
Секретар: _______________________
5