Споразумение по дело №530/2021 на Районен съд - Свиленград

Номер на акта: 174
Дата: 2 юли 2021 г. (в сила от 2 юли 2021 г.)
Съдия: Добринка Димчева Кирева
Дело: 20215620200530
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 30 юни 2021 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 174
гр. Свиленград , 02.07.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – СВИЛЕНГРАД, ВТОРИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ в
публично заседание на втори юли, през две хиляди двадесет и първа година в
следния състав:
Председател:Добринка Д. Кирева
при участието на секретаря Ангелина Н. Добрева
Сложи за разглеждане докладваното от Добринка Д. Кирева Наказателно
дело от общ характер № 20215620200530 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 10:40 часа се явиха:
Производство по реда на глава ХХІХ от НПК.
Производството се разглежда в открито съдебно заседание чрез използване на
софтуера „Скайп” за видеоконферентна връзка със СДВНЧ-Любимец, съгласно
Заповед№360/05.11.2020 и Заповед №364/09.11.2020г. на Адм.ръководител –
Председател на РС Свиленград, касателно за подсъдимия М. Н. Б..
Страна Районна прокуратура – Хасково, Териториално отделение -
Свиленград, редовно уведомена, се представлява от прокурор Мария
Кирилова.
Подсъдимият М. Н. Б., редовно призован, осигурен на „Скайп” линия от
СДВНЧ-Любимец. За него се явява адв. К.Т., упълномощен защитник от
досъдебното производство.
В залата присъства преводач Т.А. *********а , редовно призован.
Представя писмена молба да му бъдат изплатени пътни разноски в размер на
20.00 лева, представя доказателства за това.
Адв. Т. – Заявявам, че подзащитният ми в настоящото производство ще
се ползва от арабски език.
Съдът като взе предвид, че подсъдимият М. Н. Б. не владее български
език и предвид изричното изявление на защитника му, че желае да се ползва
от арабски език в настоящото производство, намира, че на същия следва да
бъде назначен преводач, като поименно определя Т.А. *********а , който да
извърши устен превод от български език на арабски език и обратно, водим
от което и на основание чл.142, ал.1 от НПК.
О П Р ЕД Е Л И:
1
НАЗНАЧАВА на подсъдимия М. Н. Б., преводач Т.А. *********а ,
който да извърши устен превод от български език на арабски език и обратно
при възнаграждение в размер на 50 лева, платими от БС на съда.
ПОСТАНОВЯВА на преводача Т.А. *********а да се изплатят пътни
разноски в размер на 20.00 лева.
Да се издаде РКО.
Сне се самоличността на преводача.
Преводач Т.А. *********а , роден на ********г. в гр. Аден, Р Иемен,
арабин, български гражданин, живущ в гр. ***********, с висше
образование, женен, неосъждан, с ЕГН ********, без родство, спорове и дела
с подсъдимия и с другите участници в производството.
Преводач Т. АБД. Х. – Владея писмено и говоримо арабски език.
Преводачът предупреден за наказателната отговорност по чл. 290, ал.
2 от НК, който предвижда за даване на неверен превод пред съд наказание
„Лишаване от свобода” до 5 години.
Преводач Т. АБД. Х. – Обещавам да направя верен превод.
На преводача се разясниха правата и задълженията му.
Преводач Т.А. *********а – Ясни са ми правата и задълженията.
По хода на делото.
Прокурорът – Да се даде ход на делото.
Адв. Т. – Да се даде ход на делото.
Подсъдимият М. Н. Б. /чрез преводача/ - Ход на делото. Разбирам се с
преводача и заявявам, че не възразявам този преводач да извършва превода по
делото.
Съдът намира, че не са на лице процесуални пречки за даване ход на
делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Сне се самоличността на подсъдимия чрез преводача.
Подсъдимият М. Н. Б., роден на **********г. в гр. Оран Алжир,
постоянен и настоящ адрес гр. **********, Алжир, адрес за призоваване в Р
България СДВНЧ Любимец, обл. Хасково, гражданин на Алжир, арабин по
произход, женен, с основно образование, безработен, алжирски задграничен
2
паспoрт № *********, неосъждан.
Служител в Следствен арест - Свиленград Георги Костадинов Белчев –
Удостоверявам, че лицето, което участва във видеоконференцията и на
когото снехте самоличността е М. Н. Б..
На основание чл. 274, ал. 1 от НПК се разясниха на страните правото
им на отводи срещу състава на съда, прокурора, защитника, съдебния
секретар и преводача.
Прокурорът – Нямам искания за отводи и възражения против състава
на съда, защитника на подсъдимия, секретаря и преводача.
Адв. Т. – Нямам искания за отвод и възражения срещу състава на съда,
прокурора, секретаря и преводача.
Подсъдимият М. Н. Б. /чрез преводача/ - Не възразявам против състава
на съда, прокурора, защитника, секретаря и преводача.
На основание чл. 274, ал. 2 от НПК се разясниха на страните правата
им предвидени в НПК.
Подсъдимият М. Н. Б. /чрез преводача/ - Запознат съм с правата си по
НПК.
Съдът докладва внесеното споразумение.
Прокурорът – Представили сме споразумение, което сме подписали
със защитника на подсъдимия М. Н. Б., което поддържам и с което уреждаме
всички въпроси по чл. 381, ал. 5 от НПК. Моля производството по делото да
бъде прекратено с одобряване на представеното споразумение.
Адв. Т. - Поддържам споразумението, което е подписано. Моля
производството по делото да бъде прекратено с одобряване на представеното
споразумение.
Подсъдимият М. Н. Б. /чрез преводача/ – Поддържам споразумението,
което сме подписали. Моля, производството по делото да бъде прекратено с
одобряване на представеното споразумение.
На основание чл. 382, ал. 4 от НПК, Съдът запитва подсъдимия М. Н.
Б., разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли
последиците от споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е
подписал споразумението.
Подсъдимият М. Н. Б. /чрез преводача/ - Разбирам обвинението.
Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм
съгласен с тях. Известно ми е, че одобреното споразумение има характера на
влязла в сила присъда. Подписал съм споразумението доброволно.
3
Съдът, след като взе предвид категоричното и безусловно съгласие
относно съдържанието на окончателното споразумение и доколкото не
предлага на основание чл.382, ал.5 от НПК, промени в постигнатото
споразумение,
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА съдържанието на окончателното споразумение в съдебния
протокол, както следва: Днес 02.07.2021 г. в гр.Свиленград между
подписаните:Мария Кирилова–прокурор при Районна прокуратура
гр.Хасково,ТО– гр. Свиленград и К.Т.- адвокат при Адвокатска колегия –
гр.Хасково –защитник на М. Н. Б. - обвиняем по Бързо производство
№131/2021г. по описа на ГПУ-Свиленград, като констатирахме, че са налице
условията визирани в чл.381 и сл. от НПК, постигнахме помежду си
споразумение за решаване на делото , включващо съгласието по всички
въпроси на чл. 381, ал.5 от НПК, а именно:
1.Обвиняемият М. Н. Б. роден на **********г. в гр. Оран Алжир,
постоянен и настоящ адрес гр. **********, Алжир, адрес за призоваване в Р
България СДВНЧ Любимец, обл. Хасково, гражданин на Алжир, арабин по
произход, женен, с основно образование, безработен, алжирски задграничен
паспoрт № *********, неосъждан, СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН В
ТОВА, ЧЕ :
- На 26.06.2021г. на ГКПП Капитан Андреево – шосе, общ Свиленград,
обл. Хасково, съзнателно се ползвал от неистински официален чуждестранен
документ удостоверяващ лични данни / карта разрешително за пребиваване в
Испания № Е1 8624348 на името на М. Н. Б. роден на **********г. в гр. Оран
Алжир./, като от него за самото съставяне не може да се търси наказателна
отговорност - престъпление по чл.316, вр. чл.308, ал.2 вр. ал.1 от НК И в това,
че
- На 26.06.2021г. през ГКПП Капитан Андреево – шосе, общ.
Свиленград, обл. Хасково, влязъл през границата на страната от Р Турция в Р
България, без разрешение на надлежните органи на властта - престъпление по
чл.279, ал.1 от НК

2.За извършеното престъпление по чл.316,вр.чл.308,ал.2,вр. с ал.1 от НК
от обвиняемият М. Н. Б. и на основание чл.316,вр.чл.308, ал.2, вр. с ал.1, вр.
чл.54, ал.1 от НК се налага наказание "Лишаване от свобода" за срок
от 8/осем / месеца .

На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното
наказание „Лишаване от свобода” се отлага за срок от 3 / три / години.
4

За извършеното престъпление по чл. 279, ал.1 от НК от М. Н. Б. и на
основание чл. 279, ал.1, вр.чл.54, ал.1 от НК се налага наказание - “лишаване
от свобода “ за срок от 6 /шест / месеца и глоба от 200 /двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното
наказание „Лишаване от свобода” се отлага за срок от 3 / три / години.

На основание чл.23, ал.1 от НК на обвиняемият М. Н. Б. се определя
едно общо наказание , а именно по – тежкото от двете: „Лишаване от
свобода” за срок от 8 /осем/ месеца.

На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното общо
наказание Лишаване от свобода” се отлага за срок от 3 / три / години.

На основание чл.23, ал.3 от НК към така наложеното на обвиняемият М.
Н. Б. общо наказание „Лишаване от свобода” се присъединява изцяло и
наказанието „глоба” в размер на 200 / двеста / лева.

3.Веществените доказателства по делото:
1 брой неистински официален чуждестранен документ удостоверяващ
лични данни / карта разрешително за пребиваване в Испания № Е1 8624348
на името на М. Н. Б. роден на **********г. в гр. Оран Алжир./на основание
чл.112, ал.4 от НПК, да остане приложен към материалите по делото.

4. Направените по делото разноски в размер на 120 лева за преводач на
основание чл.189, ал.2 от НПК да останат за сметка на съответния орган,
който ги е направил, а направените по делото разноски за технически
експертизи на документ в размер на 207,85 лева на основание чл.189, ал.3 от
НПК да бъдат заплатени от обвиняемия М. Н. Б. .

5. От престъплението извършено от обвиняемият М. Н. Б. не са
причинени имуществени вреди, подлежащи на възстановяване и
обезпечаване.

5
За посоченото по-горе престъпление от общ характер чл.381 ал.2 от
НПК допуска постигането на споразумение за решаване на делото.


На обвиняемият М. Н. Б. , чрез преводача от български език на арабски
език и обратно Т. АБД. Х. с адрес гр.***********, обл.Хасково,предупреден
за отговорността по чл.290 ал.2 от НК, за неверен превод, беше разяснен
смисъла на настоящото споразумение, като му бе прочетено и същият
декларира, че е съгласен с него и се отказва от съдебно разглеждане на делото
по общия ред.



ДЕКЛАРАЦИЯ

Долуподписаният М. Н. Б., с оглед постигнатото по-горе
споразумение досежно извършеното от мен престъпление ДЕКЛАРИРАМ,
че съм съгласен и се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия
ред.

ПРЕВОДАЧ:................... ОБВИНЯЕМ:...................................
(Т. АБД. Х.) (М. Н. Б. )




СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

Районна Прокуратура
ХАСКОВО, ТО-СВИЛЕНГРАД
ПРОКУРОР:............................................................
6


ЗАЩИТНИК:.............................................................
(адв.К.Т.)



ОБВИНЯЕМ:..............................................................
(М. Н. Б. )



Настоящото споразумение и декларация се преведоха от български език
на арабски език и обратно от преводача Т. АБД. Х. от гр.***********,
обл.Хасково, предупреден за отговорността по чл.290, ал.2 от НК.


ПРЕВОДАЧ:.................................
(Т. АБД. Х.)


След вписване съдържанието на постигнатото споразумение в
съдебния протокол и след подписването му от прокурора, преводача, адв. Т.,
Съдът предостави същия на служител в СДВНЧ-Любимец за подписването му
от подсъдимия в присъствието на служител на СДВНЧ-Любимец.
Съдът прекъсва съдебното заседание.
След връщането на съдебния протокол в сградата на Съда,
заседанието продължава,като в залата присъстват прокурора, преводача и
адв.Т., а подсъдимия чрез използване на софтуера „Скайп” за
видеоконферентна връзка със СДВНЧ-Любимец, съгласно Заповед
№360/05.11.2020г. и Заповед № 364/09.11.2020г. на Адм.ръководител –
7
Председател на РС Свиленгра
Съобразявайки се с текста на окончателното споразумение, Съдът
намира, че то не противоречи на закона и морала и следва да бъде одобрено.
Поради гореизложеното и на основание чл. 382, ал.7 НПК, Съдът
д.

СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото между прокурор Мария Кирилова при Районна
прокуратура – Хасково,ТО -Свиленград и адв. К.Т. от АК – Хасково –
защитник на подсъдимия М. Н. Б. от Египет СПОРАЗУМЕНИЕ, както
следва:
І. ПРИЗНАВА подсъдимия М. Н. Б., роден на **********г. в гр. Оран
Алжир, постоянен и настоящ адрес гр. **********, Алжир, адрес за
призоваване в Р България СДВНЧ Любимец, обл. Хасково, гражданин на
Алжир, арабин по произход, женен, с основно образование, безраблотен,
алжирски задграничен паспoрт № *********, неосъждан
ЗА ВИНОВЕН в това, че
На 26.06.2021г. през ГКПП Капитан Андреево – шосе, общ. Свиленград,
обл. Хасково, влязъл през границата на страната от Р Турция в Р България, без
разрешение на надлежните органи на властта - престъпление по чл.279, ал.1
от НК,
поради което и на основание чл.279, ал.1, вр. чл.54, ал.1 от НК го
ОСЪЖДА на наказание “Лишаване от свобода “ за срок от 6 (шест) месеца
и „Глоба” в размер на 200 (двеста) лева.
ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така
наложеното наказание „Лишаване от свобода” за срок от 3 (три) години.
Іа. ПРИЗНАВА подсъдимия М. Н. Б., роден на **********г. в гр.
Оран Алжир, постоянен и настоящ адрес гр. **********, Алжир, адрес за
призоваване в Р България СДВНЧ Любимец, обл. Хасково, гражданин на
Алжир, арабин по произход, женен, с основно образование, безраблотен,
алжирски задграничен паспoрт № *********, неосъждан.
ЗА ВИНОВЕН в това, че
На 26.06.2021г. на ГКПП Капитан Андреево – шосе, общ Свиленград,
обл. Хасково, съзнателно се ползвал от неистински официален чуждестранен
документ удостоверяващ лични данни / карта разрешително за пребиваване в
8
Испания № Е1 8624348 на името на М. Н. Б. роден на **********г. в гр. Оран
Алжир./, като от него за самото съставяне не може да се търси наказателна
отговорност - престъпление по чл.316, вр. чл.308, ал.2 вр. ал.1 от НК,
поради което и на основание чл.316, вр.чл.308, ал.2, вр. ал.1, вр. чл.54,
ал.1 от НК го ОСЪЖДА на наказание “Лишаване от свобода “ за срок от 8
(осем) месеца.
ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така
наложеното наказание „Лишаване от свобода” за срок от 3 (три) години.
ОПРЕДЕЛЯ на основание чл.23, ал.1 от НК на подсъдимия М. Н. Б.,
едно общо наказание, явяващо се най-тежкото измежду наложените, а
именно: „Лишаване от свобода” за срок от 8 (осем) месеца.
ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така
наложеното общо наказание “Лишаване от свобода” за срок от 3 (три)
години.
ПРИСЪЕДИНЯВА на основание чл.23, ал.3 от НК към така
определеното общо наказание „Лишаване от свобода” и изцяло наказанието
”Глоба” в размер на 200 (двеста) лева.
ПОСТАНОВЯВА, на основание чл.112, ал.4 от НПК вещественото
доказателство по делото, а именно: 1 брой неистински официален
чуждестранен документ удостоверяващ лични данни / карта разрешително за
пребиваване в Испания № Е1 8624348 на името на М. Н. Б. роден на
**********г. в гр. Оран Алжир ДА ОСТАНЕ приложен към материалите по
делото.
ОСЪЖДА на основание чл.189, ал.3 от НПК, подсъдимия М. Н. Б., със
снета по делото самоличност, ДА ЗАПЛАТИ в полза на Държавата, по
бюджета на МВР, вносими по сметка на РД „ГП” – Елхово, направените по
делото разноски в размер на 207,85 лв. (двеста и седем лева и осемдесет и
пет стотинки) произтичащи от изготвяне на експертиза по досъдебното
производство.
ОСЪЖДА, на основание чл.189, ал.3 от НПК, подсъдимия М. Н. Б.,
със снета по делото самоличност, ДА ЗАПЛАТИ в полза на Държавата, по
бюджета на ВСС, вносими по сметка на Районен Съд Свиленград,
направените по делото пътни разноски в размер на 20,00 лв. (двадесет лева).
ПОСТАНОВЯВА, на основание чл.189, ал.2 от НПК, направените в
Досъдебното производство разноски в размер на 120,00 лв. ( сто и двадесет
лева), ДА ОСТАНАТ за сметка на органа на досъдебното производство, а
сторените в съдебното производство разноски в размер на 50 лева, ДА
ОСТАНАТ – за сметка на съда.
9
С оглед горното и на основание чл.24,ал.3 от НПК, Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 530/2021г. по
описа на Районен съд – Свиленград, водено срещу М. Н. Б. за престъпление
по чл. 279, ал.1 от НК и по чл.316, вр. чл.308, ал.2, вр. ал.1 от НК.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване или протест.

Подсъдимият М. Н. Б. /чрез преводача/ на основание чл.395в от НПК
- Заявявам, че не желая да ми бъде връчен писмен превод на одобреното от
Съда Споразумение.


Заседанието завърши в 10.50 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Съдия при Районен съд – Свиленград: _______________________
Секретар: _______________________
10