РЕШЕНИЕ
№ 136
гр. Монтана, 08.09.2023 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – МОНТАНА в публично заседание на осми септември
през две хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:Диана Кузманова
Членове:Олег Софрониев
Александра Нанова
при участието на секретаря Соня Д. Георгиева
в присъствието на прокурора А. Евг. И.
като разгледа докладваното от Олег Софрониев Частно наказателно дело №
20231600200303 по описа за 2023 година
Производството е по чл. 44, ал.1 и ал.2 от Закона за екстрадицията и европейската
заповед за арест /ЗЕЕЗА/.
Постъпила е Европейска заповед за арест /ЕЗА/ от Окръжен съд К , Република П на
полския гражданин Д. М. К. ххххх от гр. К Р П с искане за предаването му на полските
власти с цел провеждане на наказателно разследване.
Прокурорът моли съдът да постанови решение за предаване на полския гражданин Д.
М. К. на полските власти, въз основа на издадена ЕЗА от Окръжен съд К , Р П Счита, че
издадена ЕЗА съдържа всички реквизити,издадена е от компетентен орган и съдържа данни
относно самоличността на лицето. Моли съда да постанови решение за предаване на
исканото лице.
Исканото лице Д. М. К. не дава съгласие за предаване, твърди, че се касае за
преследване срещу него с цел да му бъдат отнети децата.
Защитата на българския гражданин адв. А. В. поддържа, че искането е неоснователно
и моли съда да постанови отказ за предаване на подзащитният му на съдебните власти на Р
П Твърди, че в ЕЗА не са конкретизирани престъпленията за които издаващата държава иска
предаване като време и място на извършване, както и че са налице съмнения за нарушаване
на основни права на лицето. Моли съда да не уважава издадената ЕЗА.
В последна дума полския гражданин Д. М. К. заявява, че не желае да бъде
1
екстрадиран.
Съдът, след като съобрази постъпилата Европейска заповед за арест 2 бр.,
материалите по делото и становището на страните, намира за установено от факти-ческа и
правна страна следното:
Делото е образувано в Окръжен съд Монтана по искане на Окръжна прокуратура
Монтана въз основа на документи, предоставени от Директор на Дирекция „Международно
оперативно сътрудничество“, а именно два броя Европейски заповеди за арест, издадени от
Окръжен съд в гр. К Република П и преведени на български език по отношение на полския
гражданин Д. М. К., роден наххххх гр. К Р П В едната от Европейските заповеди за арест е
отбелязано, че лицето е обвинено в престъпление - отвличане на непълнолетно лице и
незаконното му задържане, във втората Европейска заповед за арест е отбелязано, че лицето
е обвинено в три престъпления за участие в организирана престъпна група от икономическо
естество - измама и документни престъпления.
Съгласно полския наказателен закон, за първото престъпление се предвижда
наказание „лишаване от свобода“ до 5 години, а от останалите три, най- тежко е „лишаване
от свобода“ за срок до 8 години.
Лицето Д. М. К. е задържан за срок от 24 часа по Закона за МВР на 31.08.2023г.,
13:30 часа в ОД на МВР Монтана.
С Постановление на Окръжна прокуратура Монтана, К. е задържан за срок до 72
часа, считано от 01.09.2023г., 13:30ч.
Съдът намира, че от формална страна са налице условията по чл. 36, ал.1 от ЗЕЕЗА.
Европейската заповед за арест е издадена за лице, извършило според издателят й деяние,
което се наказва съгласно правото на издаващата държава с лишаване от свобода за най-
тежкото деяние до осем години. Тези деяния съставляват престъпления и от Наказателния
кодекс на Република България – чл. 142, ал. 2, т. 3, вр. с ал. 1 НК и чл. 209, 311 и 321 от НК,
с оглед на което от формална страна е изпълнено и изискването на чл. 36, ал.2 от ЗЕЕЗА.
Тази констатация съдът прави въпреки разпоредбата на чл. 36, ал.3, т.10 от същият закон,
съгласно която за такова деяние не се изисква двойна наказуемост.
Настоящият съдебен състав намира, че ЕЗА съдържа данни за самоличността на
исканото лице и въз основа на всички данни отразени в заповедта се установява
самоличността му. Съдът констатира, че ЕЗА съдържа данни за издаващият орган, такива за
заповедта за задържане, обстоятелства, при които са извършени престъп-ленията,
включително време, място и степен на участие на исканото лице, наказа-нието което се
предвижда по законите на издаващата държава членка за извърше-ното престъпление. Не на
последно място, в нея се съдържат данни за характера и правната квалификация на
престъплението, с оглед на което съдът намира, че по форма и съдържание тя отговаря на
изискванията на чл. 37, ал.1 от ЗЕЕЗА.
Съдът не е уведомен, че Д. К. е осъден за същото престъпление с влязла в сила
присъда на българския съд или на съда на трета държава - членка и изтърпява, или е
2
изтърпял наказанието, или че присъдата не може да бъде приведена в изпълнение според
законодателството на държавата, в която е осъдено, тъй като данни за такова осъждане
фактически липсват. Поради това съдът намира, че не са налице основания по чл. 39 от
ЗЕЕЗА за отказ да се изпъл-нени заповедта. Не са налице и такива по чл. 40 от същият закон,
тъй като с оглед изложеното по-горе и съобразно становището на прокуратурата е видно, че
няма данни Д. К. да е привлечен като обвиняем и не е подсъдим в Република България за
престъплението - предмет на заповедта, както и за друго престъп-ление. Съдът намира, че
наказателното преследване срещу Д. К. не може да се изключи по давност. Поради това и
отчитайки факта, че престъплението за което се иска предаването му на полските съдебни
власти е извършено на територията на Р Полша, както и че липсват данни К. да е изтърпял
или да изтърпява наказание в държава, която не е членка на Европейския съюз, по влязла в
сила присъда за същото престъпление, съдът намира, че липсват и основанията за отказ по
чл. 40 от ЗЕЕЗА. Липсват такива и за отлагане изпълнението на заповедта или за
изпълнението й под условие, съгласно нормата на чл. 52, ал.1 от ЗЕЕЗА. По делото няма
представени доказателства за това срещу исканото лице да има висящо наказателно
производство или влязла в сила присъда за различно престъпление от това, за което е
издадена европейската заповед за арест.
Неоснователни са възраженията на защитата на исканото за предаване лице,
престъпленията за които се иска предаване са конкретизирани достатъчно ясно, точно и
подробно. Съдът не намира и че е налице съмнение за нарушаване на основни права на Д. М.
К. от полските власти.
Въз основа на изложеното съдът приема, че са налице условията за преда-ване на
лицето Д. М. К. в изпълнение на Европейската заповед за арес, на съдебните власти на Р П
Безспорно е, че в случая заповедта е издадена с цел провеждане на наказателно
преследване срещу небългарски гражданин /полски такъв/ и не пребиваващ постоянно на
територията на страната. С оглед на това не е изискана и не е необходима гаранция,след
като бъде изслушано в издаващата държава членка, исканото лице ще бъде върнато в
Република България.
Така мотивиран и на основание чл. 44, ал.1 и ал.2 от ЗЕЕЗА Окръжен съд Монтана
РЕШИ:
ПОСТАНОВЯВА Д. М. К. /хххх/ от гр. К , Р П род. на 03.07.1978г., в гр. К , Р П
гражданин на Р П да бъде предаден в изпълнение на Европейска заповед за арест по номер
на дело № ІІІ Кор 48/22 на Окръжен съд в гр. К Р П , издадена на 29.03.2023г., както и
Европейска заповед за арест по номер на дело № ІІІ Кор 3/23 на Окръжен съд в гр.К , Р П ,
на съдебните власти на Р П а, с цел провеждане на наказателно преследване за
престъпленията посочени в ЕЗА.
ВЗЕМА по отношение на Д. М. К. хххх, род. на ххххг., мярка за неотклонение
3
"ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА" до фактическото му предаване на издаващата държава – Р
П
РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване и протестиране в 5 дневен срок от днес пред
Софийски апелативен съд.
ПРЕПИС от решението да се даде на ОЗ „Охрана“.
СЛЕД ВЛИЗАНЕ на решението в сила, препис да се изпрати на Министерство на
правосъдието, Върховна касационна прокуратура отдел „Международен“, Окръжна
прокуратура Монтана, както и да се уведоми органа на издаващата държава.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
4