О П Р Е
Д Е Л Е Н И Е
№ 5
Гр.Враца 07.01.2021г.
АДМИНИСТРАТИВЕН
СЪД гр.Враца,трети
състав, в закрито заседание на 07.01.2021г. /седми януари две хиляди двадесет и първа година/ в състав :
АДМ.СЪДИЯ: СЕВДАЛИНА
ВАСИЛЕВА
Като разгледа докладваното от съдия
ВАСИЛЕВА адм.дело №322 по описа за 2020г. и за да се произнесе взе
предвид следното:
С молба вх.№2733/09.12.2020г. ответникът по делото , чрез процесуалния си
представител * З.И., е поискал съдът да се произнесе с допълнителен съдебен
акт, с който в негова полза да бъдат
присъдени направените разноски за превод
на представен по делото документ на чужд език. Развиват се съображения, че при постановяване на акта си съдът неправилно
е отхвърлил искането за разноски в тази му част, като необосновано се е аргументирал с правилата, посочени в разпоредбата на чл.14
ал.1 от АПК и не е отчел
обстоятелството, че преводът на договора, сключен на чужд език, е направен изключително за целите на съдебното
производство и заплатените разходи са
доказани с платежни документи. Сочи се, че искане в този смисъл е направено
своевременно в писмено становище, депозирано с молба вх.№1960/14.09.2020г. с приложен списък на разноските и платежни
документи.
Противната страна Община Мездра е
депозирала становище с вх.№2886/30.12.2020г. с изложени съображения за
неоснователност на направеното искане.
Молбата е предявена в срока по чл.248
ал.1 от ГПК, към който препраща разпоредбата на чл.144 от АПК и от страна,
която има право на разноски съобразно
чл.143 ал.4 от АПК, поради което е допустима, но е неоснователна. По направеното искане съдът се
е произнесъл с решението си, като го е отхвърлил, излагайки мотиви в тази насока. Не може да се приеме, че преводът е направен изключително за нуждите на съдебното производство, тъй
като според чл.14 ал.1 от АПК всички производства по този кодекс се водят на
български език, което означава, че и в развилото се пред административния орган
производство всички представени документи на чужд език следва да бъдат
придружени с превод на български език. Преводът не е оспорен и не е възникнала необходимост от
назначаване на преводач, чието възнаграждение да бъде за сметка на
заинтересованата страна.
По тези съображения съдът няма
основание да измени постановеното от него решение в частта на разноските,
поради което искането следва да се
отхвърли като неоснователно.
Предвид на изложеното и на
основание чл.143ал.1 и ал.4 вр.чл.196 от АПК Съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ОТХВЪРЛЯ искането на ДИРЕКТОРА И РЪКОВОДИТЕЛ на националния орган на Програмата за
трансгранично сътрудничество ИНТЕРРЕГ V -А Р. – Б. 2014-2020г. в МРРБ за изменение на
постановеното на 16.11.2020г. РЕШЕНИЕ №397
по делото в частта, в която е отхвърлено искането му за присъждане на разноски
за превод на документ, изготвен на чужд
език.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО подлежи на обжалване с частна жалба чрез АдмС Враца до Върховен
административен съд в седемдневен срок от получаване на съобщение за
изготвянето му.
На страните да се изпрати препис от
определението съгласно чл.138 ал.3 от АПК.
АДМ.СЪДИЯ: