Определение по дело №322/2020 на Административен съд - Враца

Номер на акта: 5
Дата: 7 януари 2021 г.
Съдия: Севдалина Василева
Дело: 20207080700322
Тип на делото: Административно дело
Дата на образуване: 28 юли 2020 г.

Съдържание на акта Свали акта

О П Р Е Д Е Л Е Н И Е

№ 5

Гр.Враца 07.01.2021г.

 

 

АДМИНИСТРАТИВЕН СЪД гр.Враца,трети състав, в закрито заседание на 07.01.2021г. /седми януари две хиляди  двадесет и първа година/ в състав :

 

АДМ.СЪДИЯ: СЕВДАЛИНА ВАСИЛЕВА

                                                   

                                                                          

            Като разгледа докладваното от съдия ВАСИЛЕВА адм.дело №322   по описа за 2020г. и за да се произнесе взе предвид следното:

С молба вх.№2733/09.12.2020г.  ответникът по делото , чрез процесуалния си представител * З.И., е поискал съдът да се произнесе с допълнителен съдебен акт, с който в  негова полза  да  бъдат  присъдени направените разноски  за  превод на представен по делото документ на чужд език. Развиват се съображения, че  при постановяване на акта си съдът неправилно е отхвърлил искането за разноски в тази му част,  като необосновано се е аргументирал с  правилата, посочени в разпоредбата на чл.14 ал.1 от АПК  и не е отчел обстоятелството, че  преводът на  договора, сключен на чужд език, е направен  изключително за целите на съдебното производство и  заплатените разходи са доказани с платежни документи. Сочи се, че искане в този смисъл е направено своевременно в писмено становище, депозирано с молба вх.№1960/14.09.2020г.  с приложен списък на разноските и платежни документи.

Противната страна Община Мездра е депозирала становище с вх.№2886/30.12.2020г. с изложени съображения за неоснователност на направеното искане.

Молбата е предявена в срока по чл.248 ал.1 от ГПК, към който препраща разпоредбата на чл.144 от АПК и от страна, която има право на разноски съобразно  чл.143 ал.4 от АПК, поради което е допустима, но е  неоснователна. По направеното искане съдът се е произнесъл с решението си, като го е отхвърлил, излагайки мотиви в  тази насока. Не може да се приеме, че  преводът е направен изключително  за нуждите на съдебното производство, тъй като според чл.14 ал.1 от АПК всички производства по този кодекс се водят на български език, което означава, че и в развилото се пред административния орган производство  всички представени  документи на чужд език следва да бъдат придружени  с  превод на български език. Преводът не  е оспорен и не е възникнала необходимост от назначаване на преводач, чието възнаграждение да бъде за сметка на заинтересованата страна.

По тези съображения съдът няма основание да измени постановеното от него решение в частта на разноските, поради което  искането следва да се отхвърли като неоснователно.

Предвид на изложеното и на основание  чл.143ал.1 и ал.4 вр.чл.196 от АПК  Съдът

 

О П Р Е Д Е Л И :

 

ОТХВЪРЛЯ искането на ДИРЕКТОРА И РЪКОВОДИТЕЛ на националния орган на Програмата за трансгранично сътрудничество  ИНТЕРРЕГ V -А Р. – Б.  2014-2020г. в МРРБ за изменение на постановеното на 16.11.2020г.   РЕШЕНИЕ №397 по делото в частта, в която е отхвърлено искането му за присъждане на разноски за  превод на документ, изготвен на чужд език.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО подлежи на обжалване с частна  жалба чрез АдмС Враца до Върховен административен съд в седемдневен срок от получаване на съобщение за изготвянето му.

            На страните да се изпрати препис от определението съгласно чл.138 ал.3 от АПК.

 

 

АДМ.СЪДИЯ: