Определение по дело №1412/2019 на Окръжен съд - Варна

Номер на акта: 2325
Дата: 7 август 2019 г.
Съдия: Златина Иванова Кавърджикова
Дело: 20193100501412
Тип на делото: Въззивно частно гражданско дело
Дата на образуване: 29 юли 2019 г.

Съдържание на акта Свали акта

О П Р Е Д Е Л Е Н И Е

 

 

№...............

           

 

ВАРНЕНСКИ ОКРЪЖЕН СЪД, Гражданско отделение, пети  състав, в закрито съдебно заседание, в състав

 

                         ПРЕДСЕДАТЕЛ:  ДЕСПИНА ГЕОРГИЕВА                

       ЧЛЕНОВЕ: ЗЛАТИНА КАВЪРДЖИКОВА  

ИВАНКА ДРИНГОВА

                          

                                    

като разгледа докладваното от съдия Кавърджикова

ч.гр.д. № 1412 по описа за 2019г.

за да се произнесе, намери следното:

 

Постъпила е частна жалба от М.Д.В.-С., ЕГН ********** ***, чрез адв. Алб.Н., против определение № 5527/30.04.2019г. по гр.д. № 16185/2018г. на 47-ми състав на ВРС, с което на осн. чл.130 ГПК вр. чл.118 ГПК и чл. 3 и сл. от Регламент № 2201/2003г. на СЕ е прекратено производството по делото относно исковете с правно основание чл. 49, ал. 1 и чл. 59, ал. 2 от СК. Считайки обжалваното определение за неправилно, незаконосъобразно и постановено в нарушение на материалния закон се моли да бъде отменено.  Изказва несъгласие с мотивите на първоинстанционния съд, че по отношение на съпруга липсват доказателства за обичайното му местопребиваване в България, като се сочи справка от НАП, според която Н.С. не работи в България, както и че не живее на територията й. Поискала е на осн. чл. 190 от ГПК съпругът да бъде задължен да представи доказателства дали той осъществява трудова дейност и къде и живее ли на територията на РБългария, но съдът се е произнесъл без да е събрал всички необходими доказателства. Съдът е направил изводите си по индиция, а не въз основа на събрани доказателства. Видно, той е бил със статут на продължително пребиваващ в страната чужденец и е бил със заявен адрес в с. Езерово, обл. Варна, ул. „Марица“, № 6, поддържайки, че Н.С. е с този адрес и към момента.  На следващо място сочи, че по силата на чл. 7 и 8 от КМЧП, българските съдилища са компетентни , ако поне един от съпрузите е български гражданин или има обичайно местопребиваване. Бракоразводното производство може да се развие и пред компетентния български съд, съгласно КМЧП.

В срока за чл. 276, ал. 1 от ГПК писмен отговор от Н.С., британски гражданин, р. 16.04.1967г. във Велика Ясеница, Република Босна и Херцеговина не е постъпил.

За да се произнесе ВОС има предвид следното от фактическа страна:

Производството по гр.д. № 16185/2018г. на 47-ми състав на ВРС е образувано по исковата молба на М.Д.В.-С., ЕГН ********** ***, чрез адв. Алб.Н. и е насочена против съпруга й Н.С., британски гражданин, р. 16.04.1967г. във Велика Ясеница, Република Босна и Херцеговина, с искане за прекратяване на брака им с развод, по вина на съпруга, на осн. чл. 49, ал. 1 от СК 2 и за предоставяне на родителските права по отношение на родените от брака деца Мелиса Н.С. с ЕГН ********** и Лейла С., британска гражданка, р. 27.03.2006г. в Медуей, Обединено Кралство, на нея, като тяхна майка, а на бащата да бъде определен режим на лични отношения с тях, като и да й бъде предоставено ползването на семейното жилище, находящо се в Обединено Кралство, гр. Рочестър, Област Кент, № 15, „Флийт роуд“, № п.к. МЕ 12 QB, както и бащата да бъде осъден да заплаща издръжка за всяко едно от децата в размер на 130.00лв. месечно, считано от датата на завеждане на иска до настъпване на причина за изменение или прекратяване на издръжката и тя да продължи да носи фамилията В.-С., на осн. чл. 59, ал. 2 от СК. Посочила е, че със съпруга си Н.С., р. 16.04.1967г. в Босна, понастоящем британски гражданин, са сключили граждански брак на 02.10.1996г. в гр. Бенгази, Либия. От брака си имат родени три деца Елмира, р. 20.05.1997г.-български гражданин, споредд представеното удостоверение за раждане, Мелиса, р. 19.04.2001г.-български гражданин, според представеното удостоверение за раждане и Лейла, р. 27.03.2006г.-британски гражданин, според представения препис от паспорт на детето. Семейството се установило в Обединеното Кралство и имало нормални семейни отношения до 2013г. Предимно тя работела и се грижела за децата. Работела като медицинска сестра в болница „Медуей“. Съпругът й по това време започнал да поддържа извънбрачна връзка с друга жена.  Тя решила да му даде втори шанс. Към края на 2014г. разбрала, че съпругът й не е преустановил връзката. Напуснал семейното жилище, обитавано и към момента от семейството и заживял на съпружески начала с другата жена. Не се интересувал от тях. Вече 4 години са във фактическа раздяла и бракът им съществува формално.

В срока по чл. 131 от ГПК писмен отговор от Н.С., р. 16.04.1967г. в Босна, понастоящем британски гражданин, не е постъпил.

Спорният въпрос е кой е компетентния съд-този в България или Обединеното Кралство  да разгледа исковата претенция.

Настоящият състав има предвид, че съгласно чл. 52 от Протокола относно условията и договореностите за приемането на Република България и Румъния в Европейския съюз, в сила от 1.01.2007 г., България и Румъния се считат за адресати на европейски рамкови закони, европейски регламенти и европейските решения, при условие, че те са били адресирани към всички настоящи държави-членки. Регламентът има общо приложение. Той е задължителен в своята цялост и е директно приложим във всички държави-членки. Това означава, че при уредба на дадена материя с регламент, националният съд е длъжен да приложи съюзното право, тъй като то има върховенство над вътрешноправните норми. Обосновано и законосъобразно ВРС е посочил, че при разрешаване на въпроса относно международната компетентност на българския съд да разгледа и реши  делото за прекратяване на брака с развод между съпрузите, единият от които е поне български гражданин, а другият-британски гражданин, следва да намерят приложение разпоредбите на чл. 3-7 от Регламент /ЕО/ № 2201/2003г. на Съвета от 27.11.2003г.  относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по брачни дела и делата, свързани с родителската отговорност, а не тези на КМЧП. Съдът следи служебно за компетентността си и като установи, че тя не е налице, прогласява, че не е компетентен - чл. 17 от Регламента. Неоснователно е оплакването в този смисъл, отправено от В.-С. към въззивния съд в частната жалба.

Международната компетентност на по исковете за разводи унищожаване на брака е уредена в чл. 3-7 на Регламента , а международната компетентност по искове по претенциите за родителска отговорност-в чл. 8-15 на Регламента. В конкретния казус не са налице условията  за международна компетентност на българския съд, посочени в чл. 3-5 на Регламента, относно развода, а и тези, посочени в чл. 8-15 на регламента, със забележката, че компетентността по някой от предметите на делото не обуславя компетентност и по други, като съобразява чл. 12 от Регламента. Компетентността по чл. 3-5 е изключителна и не може да бъде дерогирана, но е паралелна. В случая обаче няма данни пред друг съд и в друга държава-членка на ЕС да има заведено друго дело с идентичен предмет.

Както беше посочено, нито съпрузите имат обичайно местопребиваване на територията на РБългария, нито последното обичайно местопребиваване, ако един от тях е било на територията на РБългария и все още живее там, нито ответникът има обичайно местопребиваване там, нито ищцата има обичайно местопребиваване, ако той е живяла там поне една година непосредствено преди предявяването на иска, или ищцата има обичайно местопребиваване, ако е живял там поне шест месеца непосредствено преди предявяването на иска, ако и да е гражданка на въпросната държава-членка /РБългария/, нито пък най-сетне двамата съпрузи са граждани на РБългария, доколкото Н.С. не е и той не е предявявал насрещен иск.

Неоснователни са оплакванията, че съдът се е произнесъл с обжалваното определение, като не е събрал исканите от В.-С. доказателства.  Не следва да бъде задължаван ответникът да представя доказателства „дали осъществява трудова дейност и къде, и живее ли на територията на РБългария“,  особено по реда на чл. 190 от ГПК и без ищцата да е навела конкретни твърдения за установяване на които иска да бъдат събирани доказателства, още повече, че първоинстанционният съд, а и въззивният сам е набавил нужната информация. Видно от представените удостоверения рег. № 365000-14911/15.04.2019г., изд. от ОД на МВР-Варна и № 17705-1/16.04.2019г., изд. от ТД на НАП-Варна,  съпругът-отметник по иска Н.С. е бил със статут на продължително пребиваващ на територията на РБългария чужденец, като гражданин на Босна и Херцеговина и  разрешен  му до 30.10.2002г. престой. Като британски гражданин няма данни да има разрешено пребиваване и заявен адрес. Няма данни за регистрирани трудови договори, за осигуряване или самоосигуряване. Законът за трудовата миграция и трудовата мобилност и Законът за чужденците и Законът за влизането, пребиваването и напускането на гражданите на ЕС и членовете на техните семейства предвиждат регистрация на пребиваващите в РБългария чужденци-граждани на ЕС и на трети страни, а липсата на данни за това, говорят недвусмислено, че Н.С. не е постоянно или продължително пребиваващ в България чужденец, а няма данни и да извършва трудова дейност. Ако посещава България като турист, не може България да бъде приета като държава на обичайно негово местопребиваване. Самото твърдение на ищцата, че той пребивава и в Обединеното Кралство и в България изключва възможността да бъде прието, че той има обичайно местопребиваване в България, а и събраните по делото данни говорят за противното. Адресът, който е заявил Н.С. в периода  2001г.-2002г.-с. Езерово, ул. „Марица“, № 6, когато семейството е живяло в България и е родено детето Мелиса е постоянният и настоящ адрес на ищцата В.-С., според справката, извършена от въззивния състав в НБД и там живеят нейни близки, сред които вуйчо й Цветан Алексиев Каменов, брат на майка й Здравка Алексиева Каменова, приемал призовките и книжата до Н.С. на 28.02.2019г., 15.05.2019г. и 10.07.2019г.  

Съгласно чл. 8, § 1 от Регламент № 2201/2003г. съдилищата на държава-членка са компетентни по делата, свързани с родителската отговорност за детето, ако детето има обичайно местопребиваване в тази държава-членка по времето, когато съдът е сезиран, като според § 2, параграф 1 се прилага при спазването на условията на членове 9, 10 и 12. Хипотезите на членове 9, 10 и 12 са неотносими към настоящия казус, доколкото касаят случаите на предишно обичайно местопребиваване на детто, отвличане и връщане на дете.

С оглед казаното дотук, следва да се има предвид, че няма спор между страните,  че семейството е пребивавало на територията на Обединеното Кралство поне от 27.03.2006г., когато е родено най-малкото им дете Лейла, което е британски гражданин и раждането му дори не е обявено в България, видно от извършената от състава справка в НБД. Видно от данните от удостовереното относно банковата сметка на В.-С., през 2013г.,  съпрузите са сключили договор за ипотека с адрес на имота в Кент, Рочестър, 15 Флийт роуд. Според твърденията на В.-С. тя работи като медицинска сестра в болница „Медуей“ и отглежда децата си в семейното жилище. Няма данни децата да са живели в България.

На това място следва да бъде посочено, че детето Мелиса, р. 19.04.2001г., по отношение на което се иска да бъдат постановени мерки относно упражняване на родителски права е навършило пълнолетие и исковата молба в тези части е недопустима. 

Дори и да не се вземе предвид това, следва да бъде прието от съда, че обичайното местопребиваване на детето Лейла, р. 27.03.2006г., а и на Мелиса С., р. 19.04.2001г., както и на сестра им Елвира С., р. 20.05.1997г. е в Обединеното Кралство. По правилото на чл. 8 от Регламент № 2201/2003г., би следвало да се приеме, че компетентет да разгледа спора за родителски отговорности е също съдът в Обединеното Кралство.

Вярно, че в чл. 12 от същия регламент е предвидена „пророгация на компетентност“. Според § 1 от тази правна норма съдилищата на държавите-членки, които са компетентни по силата на член 3 по молбите за развод, законна раздяла и унищожаване на брака са компетентни по всички въпроси, които се отнасят до родителската отговорност, свързани с тази молба, когато:когато поне единият от съпрузите притежава родителска отговорност за детето и компетентността на съдилищата е била изрично или по друг недвусмислен начин приета от съпрузите или от носителите на родителска отговорност, към момента на сезирането на съд, и е във висш интерес на детето, а според § 3 от същата правна норма съдилищата на държавите-членки също са компетентни по отношение на родителската отговорност в производството, което е различно от това по смисъла на параграф 1, когато детето има основна връзка с тази държава-членка и особено по силата на факта, че единият от носителите на родителската отговорност има обичайното си местопребиваване в тази държава-членка, или че детето е гражданин на тази държава- членка и компетентността на съдилищата е била изрично или по друг недвусмислен начин приета от съпрузите или от носителите на родителска отговорност, към момента на сезирането на съда и е във висш интерес на детето, а чл. 3 прогласява  компетентността да разглеждат дела, свързани с развод съдилищата на държавата-членка, чиито граждани са двамата съпрузи. 

Така регламентираната пророгация не намира приложение, след като  компетентността на съдилищата в България, с оглед изложеното вече по-горе и това, че не е била изрично или по друг недвусмислен начин приета от съпрузите или от носителите на родителска отговорност, към момента на сезирането на съд, но най-вече висшият интерес на детето Лейла и на сестра му Мелиса, налага спорът за родителска отговорност да бъде разгледан от съда в Обединеното Кралство, съобразено с критерия на близостта. Там е обичайното пребиваване на детето Лейла и на сестра му Мелиса, по смисъла на чл. 8, § 1 от Регламент № 2201/2003г., където се намира центърът на техните интереси. Семейството пребивава от повече от тринадесете  години на територията на Обединеното Кралство, детето Лейла е родено там и живее постоянно, родителите са работели, като майката продължава да го прави и до момента. Следва да се приеме, че обичайното местопребиваване на детето Лейла, а и на сестрите му, в частност Мелиса и неговата и на семейството и на майката социализация в обществото на Обединеното Кралство, води до извода за преодоляна особена връзка с България, представляваща мястото, определящо гражданството, в случая на Мелиса С..

Производството пред ВРС е следвало да бъде прекратено, доколкото съдът не е компетентен по смисъла на Регламент № 2201/2003г. да се произнесе по съединените за съвместно разглеждане в брачния процес искове с правно осн. чл. 49, ал. 1 и чл. 59, ал. 2 от СК.

След като първоинстанционният съд е стигнал до същите изводи, то обжалваното определение следва да бъде потвърдено.

Мотивиран от горното, съдът

 

О П Р Е Д Е Л И:

 

ПОТВЪРЖДАВА определение № 5527/30.04.2019г. по гр.д. № 16185/2018г. на 47-ми състав на ВРС, с което е прекратено производството по делото относно исковете по чл. 49, ал. 1 и чл. 59, ал. 2 от СК, предявени от М.Д.В.-С., ЕГН ********** *** и насочени срещу Н.С., британски гражданин, р. 16.04.1967г. във Велика Ясеница, Република Босна и Херцеговина, на осн. чл.130 ГПК вр. чл. 3 и сл. от Регламент № 2201/2003г. на СЕ.

Определението подлежи на обжалване пред ВКС в едноседмичен срок от връчване на съобщението до страните, при условията на чл. 274, ал. 3 от ГПК.

 

                                                ПРЕДСЕДАТЕЛ:                  

 

                                                     

                                                      ЧЛЕНОВЕ: 1.

 

                                      

 

 

                                                                          2.