ПРОТОКОЛ
№ 1404
гр. София, 29.09.2025 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 116-ТИ СЪСТАВ, в публично заседание
на двадесет и трети септември през две хиляди двадесет и пета година в
следния състав:
Председател:ПАВЕЛ Г. ПАНОВ
СъдебниАНТОНИНА К. НЕШКОВА
заседатели:ЙОРДАН Г. ВИЯЧЕВ
при участието на секретаря ВИОЛЕТА К. ДИНОВА
и прокурора М. Ив. Я.
Сложи за разглеждане докладваното от ПАВЕЛ Г. ПАНОВ Наказателно дело
от общ характер № 20251110211959 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 13:45 часа се явиха:
ПОДСЪДИМИЯТ – И. Й. Л., редовно призован, явява се лично и с
АДВ. И. Г., упълномощен защитник
СРП- редовно призована, явява се прокурор М. Я.
ПОДСЪДИМИЯТ: Получил съм преписи от обвинителния акт и от
разпореждането за насрочване на делото преди повече от 7 дни. Желая делото
да се гледа. Желая адв. Г. да ме представлява.
СТРАНИТЕ /поотделно/: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
1
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
СЪДЪТ пристъпи към снемане самоличността на подсъдимия
СНЕМА САМОЛИЧНОСТ НА ПОДСЪДИМИЯ
И. Й. Л. – ЕГН: **********, българин, българско гражданство,
неосъждан, неженен, с основно образование, работи като майстор в
строителството, с адрес: с. **************************
СЪДЪТ разяснява правата на подсъдимия в настоящото производство,
включително правата му за отводи.
ПОДСЪДИМИЯТ: Разбирам правата си. Нямам искания за отводи.
СЪДЪТ разяснява правата и задълженията на останалите участници в
производството.
СТРАНИТЕ /поотделно/: Нямаме искания за отводи. Да се даде ход на
разпоредителното заседание.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
разпоредителното заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ
СЪДЪТ дава възможност на страните на изразят становище по
въпросите на чл.248, ал.1 от НПК, като им разяснява повторно преклузията по
чл.248, ал.3 от НПК, а именно, че ако не направят възражения за допуснати
нарушения на процесуалните правила по чл.248, ал.1, т.3 от НПК на
досъдебното производство или ако такива бъдат приети за несъществени,
правото им да ги поставят на обсъждане пред настоящия съд, както и пред
2
въззивния и касационния съд се преклудира.
ПРОКУРОРЪТ: Считам, че делото е подсъдно на Софийски районен
съд. Няма основание за прекратяване или спиране на наказателното
производство. Не са допуснати на досъдебното производство отстраними
съществени нарушения на процесуалните правила, довели да ограничаване на
правата на подсъдимия. Налице са основания за разглеждане на делото по реда
на Глава 29 от НПК. Не се налага разглеждане на делото при закрити врата,
привличането на запасен съдия или съдебен заседател. Не се налага
назначаване на вещо лице, тълковник или преводач, както и извършването на
съдебно-следствени действия по делегация. Подсъдимият има взета мярка за
неотклонение. С оглед на това моля да насрочите делото за незабавно
разглеждане на делото по реда на Глава 29 от НПК, незабавно след
разпоредителното заседание. Нямам искане за събиране на нови
доказателства.
АДВ.Г.: Делото е подсъдно на СРС. Няма основание за прекратяване или
спиране на наказателното производство. На досъдебното производство по
делото не са допуснати отстраними съществени процесуални нарушения,
довели до ограничаване правото на защита на подсъдимия. Не се налага
разглеждане на делото при закрити врата, привличането на запасен съдия или
съдебен заседател. Подзащитният ми има взета мярка за неотклонение.
Нямаме доказателствени искания. Нямам искане за събиране на нови
доказателства. Моля да насрочите делото за незабавно разглеждане по реда на
Глава 29 от НПК. Постигнали сме споразумение с прокуратурата, което молим
да одобрите.
ПОДСЪДИМИЯТ: Придържам се към казаното от защитника ми.
Искам делото да приключи със споразумение.
СЪДЪТ се оттегли на тайно съвещание.
СЪДЪТ след тайно съвещание, и служебна проверка на материалите по
делото, намира следното:
3
1.Делото е подсъдно на СРС като първа инстанция.
2.Не са налице основания за прекратяване или спиране на наказателното
производство.
3.На досъдебното производство по делото не са допуснати отстраними
съществени процесуални нарушения, довели до ограничаване правото на
защита на подсъдимия.
4.С оглед изричното изявление на защитата, подсъдимия и прокурора,
съдебното следствие следва да протече по реда на Глава 29 от НПК.
5.Не се налага разглеждане на делото при закрити врата, привличането
на запасен съдия или съдебен заседател. Не се налага назначаване на вещо
лице, тълковник или преводач, както и извършването на съдебно-следствени
действия по делегация.
6. Налице са основания за потвърждаване на МНО доколкото същата
изпълнява своята функция.
7.С оглед становището на страните към настоящия момент не се налага
събиране на нови доказателства.
8. За следващото съдебно заседание не се налага призоваването на нови
лица, с оглед процедурата, по която следва да протече същото.
Водим от горното
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ПОТВЪРЖДАВА по отношение на подсъдимия И. Й. Л. В с ЕГН:
********** мярка за неотклонение „Подписка“
На досъдебното производство по делото не са допуснати отстраними
съществени процесуални нарушения, довели до ограничаване правото на
защита на подсъдимия.
Определенията по т.3 и т.6 подлежат на обжалване и протестиране в
7-дневен срок пред СГС.
4
СТРАНИТЕ /поотделно/: Желаем делото да се гледа незабавно по реда
на Глава 29 от НПК.
На основание чл. 252, ал. 1 от НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ ПО РЕДА НА ГЛАВА 29
ОТ НПК.
СЪДЪТ докладва делото като разясни на подсъдимия фактическите и
правни основания за образуване на делото.
СЪДЪТ предоставя възможност на прокурора да изложи допълнителни
обстоятелства във връзка с обвинението.
ПРОКУРОРЪТ: Придържам се към казаното от вас. Обвинението се
подкрепя от всички събрани доказателства в рамките на ДП. Постигнахме
споразумение със защитата. Моля да одобрите представения проект.
ЗАЩИТАТА: Постигнали сме с представителя на прокуратурата
споразумение за решаване на делото по реда на глава 29 НПК, видно от
представеното в днешното съдебно заседание.
СЪДЪТ пристъпи към разпит на подсъдимия
ПОДСЪДИМИЯТ: Разбирам обвинението. Признавам се за
виновен. Разбирам последиците от споразумението. Съгласен съм с
последиците. Доброволно подписах споразумението и декларацията. Отказвам
се от разглеждане на делото по общия ред. Запознах се със споразумението и
декларацията, разбирам техния смисъл, защитата ми ги разясни.
СЪДЪТ пристъпи към разглеждане на проекта на споразумение за
решаване на делото, представен от страна на прокурор М. Янчева от СРП и
адв.Иво Г. защитник на подсъдимия И. Й. Л..
СЪДЪТ намира, че са налице предпоставките за вписване на
окончателното съдържание на споразумението в протокола за днешното с.з.,
поради което и на основание чл. 382 ал. 6 НПК.
ОПРЕДЕЛИ:
5
ВПИСВА в протокола за днешното съдебно заседание съдържанието на
окончателното споразумение, постигнато между прокурор прокурор М. Я. от
СРП и адв.И. Г. защитник на подсъдимия И. Й. Л., за решаване на ДП №
15158/2024 г. по описа на 05 РУ СДВР, пр. пр.№ 43554/2024 г. по описа на
СРП.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ЗА РЕШАВАНЕ НА ДЕЛОТО
На основание чл.384, ал.1, вр.чл.381 от НПК
По НОХД № 11959/2025 г.
по описа на Софийски районен съд
По досъдебно производство № 15158/2024 г. по описа на 05 РУ –
СДВР,
пр. преписка № 43554/2024 г. по описа на Софийска районна
прокуратура
гр. София, 23.09.2025 г.
Днес, 23.09.2025г. в гр.СОФИЯ, по предложение на адв. И.М. Г.- САК се
сключи настоящето споразумение за решаване на наказателното производство
- НОХД № 11959/2025г. на СРС/, НО, 116-ти състав/ досъдебно производство
№ 15158/2024г. по описа на 05 РУ-СДВР, пр. пр. № 43554/2024г. по описа на
Софийска районна прокуратура
І. СТРАНИ:
Споразумението се сключи между М. Я.– прокурор при Софийска
районна прокуратура и адв. И. Г. – САК, упълномощен защитник на
подсъдимия И. Й. Л., ЕГН: ********** българин, с българско гражданство,
неженен, основно образование, трудово ангажиран, неосъждан, жив.
обл*************************************************, със съгласието
на подсъдимия
6
ІІ. УСЛОВИЯ:
Съдебното следствие не е приключило.
На подс. И. Й. Л., ЕГН: ********** e повдигнато и предявено обвинение
за престъпление по чл.316, вр.чл.308, ал.2, вр.ал.1 от НК, извършено при
форма на вината пряк умисъл по смисъла на чл.11, ал.2 НК. От
престъплението не са причинени имуществени вреди.
Престъплението, за които се сключва настоящото споразумение, не са
сред визираните от чл. 381, ал. 2 НПК, за които не се допуска сключване на
споразумение и няма причинени имуществени вреди.
На страните е известно и същите се съгласяват с правните последици от
споразумението, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния
съд, определението на съда по чл. 382, ал.9 от НПК, е окончателно и има
последиците на влязла в сила присъда за подс. И. Й. Л., ЕГН: **********, и
не подлежи на въззивна и касационна проверка.
ПРОКУРОР: ПОДСЪДИМ :......................
/М.Я./ /И. Й. Л./
ЗАЩИТИК:
/И. Г. /
ІІІ. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО.
С настоящото споразумение страните се съгласяват делото да бъде
решено и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че подс. И. Й. Л., е
виновен за това, че:
7
На 08.08.2024г. около 09,50 часа в гр.София, на бул.Ботевградско шосе,
срещу бензиностанция „Р.“, с посока на движение от ул.Летоструй към ул.Поп
Груьо при извършване на проверка на документите за самоличност съзнателно
се ползвал пред Л. Г. и И. И.- полицейски служители при 05 РУ-СДВР от
неистински чуждестранен официален документ- гръцко свидетелство за
управление на моторно превозно средство номер *********, издадено на
22.08.2016г. в Гърция на името на **************** род. на
*****************г., когато от него за самото съставяне не може да се търси
наказателна отговорност
- престъпление по чл.316, вр. с чл.308 ал.2, вр. ал.1 от НК
ІV. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:
Страните се съгласяват на основание чл. 381, ал 4 от НПК на подс. И. Й.
Л., ЕГН: ********** да бъде определено наказание на основание чл.316,
вр.чл.308, ал.2, вр.ал.1 от НК, вр.чл.54, ал.1 от НК да бъде наложено
наказание „Лишаване от свобода” в размер на 12/дванадесет/месеца. На
основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на така наложеното наказание
„Лишаване от свобода” да бъде отложено за срок от 3 /три/ години.
V. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА:
По делото са приобщавани веществени доказателства.
На основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК страните се съгласяват: гръцко
свидетелство за управление на моторно превозно средство номер *********,
издадено на 22.08.2016г. в Гърция на името на ************************
род. на *********************г. между л.44 и 45 да остане по делото.
VІ. РАЗНОСКИ:
Страните се съгласяват на основание чл. 189, ал. 3 от НПК разноските по
делото в размер на 285,72 лева за съдебно-техническа експертиза да се
възложат в тежест на подсъдимия Л..
ПРОКУРОР: ПОДСЪДИМ:.........................
/М.Янчева/ /И. Й. Л./
8
ЗАЩИТИК:
/И. Г./
Д Е К Л А Р А Ц И Я
на основание чл. 381 ал.6 от НПК
Днес, 23.09.2025г., долуподписаният И. Й. Л. –подсъдим по НОХД №
11959/2025г. на СРС/, НО, 116-ти състав/ досъдебно производство №
15158/2024г. по описа на 05 РУ-СДВР, пр. пр. № 43554/2024г. по описа на
Софийска районна прокуратура
Д Е К Л А Р И Р А М :
Че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред.
Запознат съм с настоящото споразумение, съгласен съм с всички негови
клаузи и условия и с това наказателното производство по делото следва да
бъде решено.
Запознат съм с обстоятелството, че определението на съда по чл.382 от НПК е
окончателно и съгласно чл.383 ал.1 от НПК то има последиците на влязла в
сила присъда спрямо мен и не подлежи на въззивна и касационна проверка.
ПОДСЪДИМ:.........................
/ И. Й. Л. /
СЪДЪТ прецени, че споразумението не противоречи на закона и на
морала. Същото съдържа законовите реквизити по чл.381, ал.4 - ал.6 от НПК,
9
сключено е между субектите по чл.381, ал.1 от НПК, а деянието не попада под
забраната на чл.381, ал.2 от НПК и от него няма причинени имуществени
вреди, поради което същото следва да бъде одобрено.
Водим от горното и на осн. чл.382, ал.7 от НПК
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА споразумението, постигнато между прокурор М. Я. от СРП
и адв.И. Г. защитник на подсъдимия И. Й. Л., за решаване на делото.
СПОРАЗУМЕНИЕТО има последиците на влязла в сила присъда.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 11959/2025 г. на СРС НО,
116 състав.
Определението е окончателно.
Препис от протокола да се издаде при поискване от страните.
ПРОТОКОЛЪТ е изготвен в открито съдебно заседание, което приключи
в 14:10 часа.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
10