Р Е Ш Е Н И Е
гр. Ихтиман, 25.08.2020
г.
В
ИМЕТО НА НАРОДА
ИХТИМАНСКИ РАЙОНЕН СЪД, І състав, в публично заседание
на пети август през две хиляди и двадесета година в състав:
председател: РАДОСЛАВА ЙОРДАНОВА
при секретаря Адриана Хаджипеткова, като разгледа докладваното от съдията гр. д. № 442
по описа за 2020 г., за да се произнесе взе предвид следното:
Иск с правно основание чл. 19, ал. 1, in fine от
ЗГР
Молителят Л.В.К. ЛНЧ ********** *** е предявила иск за промяна на
фамилното си име К..
В молбата се твърди, че на 12.06.2018
г. сключила брак с Р.Д. Н. в гр. Ихтиман. При сключването на брака желанието на
молителката било да приеме фамилното име на съпруга си. Въпреки нейното желание
при съставяне на акта за граждански брак от страна на длъжностното лице по
гражданското състояние тя е била вписана в него с моминското си фамилно име К..
Твърди, че фамилното й име в Русия е било променено по административен ред,
поради което и в регистрите на населението там тя е с фамилно име Н..
Община
Ихтиман, редовно призована, не се
представлява и не се ангажира със становище.
Районна прокуратура – Ихтиман, редовно призована, чрез прокурор Р., изразява
становище за основателност на молбата.
Съдът, като обсъди доводите на страните и събраните
писмени и гласни доказателства, по отделно и в тяхната съвкупност, приема
следното от фактическа страна:
Видно
от представеното удостоверение за сключен граждански брак, издадено въз основа
на акт за сключен граждански брак № 35/12.06.2018 г- на община Ихтиман Л.В.К.
на 12.08.2018 г. е сключила граждански брак с Р. . Н..
От
представеното по делото свидетелство за смяна на име, издадено от органа по гражданското състояние на гр. К.,
Руска федерация се установява, че на 26.12.2019 г. Р. К. променила фамилното си
име на Н.а.
От
показанията на Р.Н. – съпруг на молителката, се установява, че при сключване на
брака си двамата са искали съпругата да приеме неговата фамилия, но не знае как
се е получило това, че в акта за граждански брак е записана с предишното си
фамилно име. Твърди, че двамата живеят заедно в гр. Ихтиман и искат да имат
едно и също фамилно име.
От правна страна:
Съобразно разпоредбата на чл. 19, ал.
1 ЗГР, промяната на собствено, бащино или фамилно име се допуска от съда,
когато то е осмиващо, опозоряващо или обществено неприемливо, както и в
случаите, когато важни обстоятелства налагат това.
Според
съдебната практика, важни по смисъла на чл. 19, ал. 1 ЗГР
са такива лични и обществени обстоятелства, които правят носенето на името
лично и обществено неудобно или неподходящо, като преценката дали са налице
подобни обстоятелства следва да се направи във всеки конкретен случай.
Съдът приема, че по делото се събраха достатъчно
доказателства, които да доведат до извода, че са налице важни обстоятелства за
промяна на фамилното име на молителката. Тя има сключен брак с български
гражданин, живее в гр. Ихтиман, а и е променила фамилното си име в държавата по
месторождение.. В този смисъл е несъмнено, че различието във фамилното име на
молителката от тези на съпруга й, както и различията в имената на територията
на различни държави може да създаде създава значителни неудобства. Затова и
според настоящия състав е налице важно обстоятелство, което да е основание за
допускане на промяна на фамилното име на лицето.
Воден
от горното С Ъ Д Ъ Т
Р
Е Ш И:
ДОПУСКА на основание чл. 19, ал. 1 ЗГР промяна на фамилното
име на Л.В.К. ЛНЧ ********** *** от К. на Н..
Решението може да се обжалва пред СОС в двуседмичен
срок от връчването му на страните.
След влизане на решението в сила препис от решението
да се изпрати на ОБЩИНА ИХТИМАН за вписване на промяната в акта за сключен
граждански брак на лицето.
Районен съдия:
/Р. Йорданова/