О П Р Е Д Е Л Е Н И Е
№ ……….
гр. София, 12.01.2015 г.
В И М Е Т О
Н А Н А Р О
Д А
СОФИЙСКИЯТ ГРАДСКИ СЪД, НАКАЗАТЕЛНО
ОТДЕЛЕНИЕ, 24 СЪСТАВ, в съдебно заседание на дванадесети януари през две
хиляди и шестнадесета година в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: ВЕРА
ЧОЧКОВА ЧЛЕНОВЕ: ИВАН КОЕВ
НИКОЛАЙ ЧАКЪРОВ |
|
|
|
|
|
|
|
|
при участието на секретаря
К. и в присъствието на прокурора от Софийска градска прокуратура Р. Стоянова, като
разгледа докладваното от съдия Коев НЧД № 4944/2015 г. и въз основа на
събраните доказателства и закона
О П Р Е Д Е Л И :
ПРИЕМА ЗА
ИЗПЪЛНЕНИЕ Решение от 22.01.2013 г. по дело № 72.2012.130 на Наказателен
съд на К.Т., Конфедерация Швейцария, изменено в частта относно наказанието с
решение от 14.11.2013 г. по дело №І 17.2013.62+84+95 на Апелативен наказателен
съд на К.Т., Конфедерация Швейцария, с което българският гражданин Л.К.К., ЕГН **********,
е осъден на дванадесет години лишаване от свобода за извършване на неразрешена
дейност, носеща печалба, повтарящо се изнасилване, повтаряща се сексуална
принуда, сексуални актове с лица, неспособни на реална преценка, повтарящо се
склоняване към проституция, трафик на хора и злоупотреба с телекомуникационни
съоръжения – престъпления, наказуеми по гл. 16, чл. 115 и чл. 116 от Федералния
закон и по членове 19, 20, 21, 22, 23, 179, 181, 181а, 182, 183, 188, 189, 190,
191, 192, 193, 194, 195, 196 и 197 от Наказателния кодекс на Конфедерация
Швейцария.
КВАЛИФИЦИРА
извършените от Л.К.К. престъпления като такива по чл. 324 във вр. с чл. 26, ал. 1 от НК, по чл. 152, ал. 1, т. 2
във вр. с чл. 26, ал. 1 от НК, по чл. 150, ал. 1 във вр. с чл. 26, ал. 1 от НК,
по чл. 152, ал. 1, т. 1 от НК, по чл. 155, ал. 5, т. 3 във вр. с ал. 1 във вр.
с чл. 26, ал. 1 от НК, по чл. 159б, ал. 1 във вр. с чл. 26, ал. 1 от НК и по
чл. 326 от НК на Република България.
ОПРЕДЕЛЯ, на основание чл. 61, т. 2 във вр. с чл. 60, ал. 1 от ЗИНЗС, първоначален „строг“ режим за изтърпяване на наказанието, което следва
да бъде изпълнено в затвор.
ПРИСПАДА, на основание чл. 457, ал. 5
от НПК, предварителното задържане на осъдения К. в Конфедерация Швейцария, времето,
през което същият е изтърпявал наказание лишаване от свобода в Конфедерация
Швейцария, считано от 04.06.2012 г., както и времето, през което е бил задържан
след трансфера му в Република България до влизане на определението в сила.
ЗАЧИТА, на
основание чл. 41, ал. 3 от НК, положения от осъдения К. труд по време на
престоя му в местата за лишаване от свобода в Конфедерация Швейцария в размер
на 402 дни като два работни дни се считат за три дни лишаване от свобода.
Определението подлежи на обжалване и протест пред
Софийския апелативен съд в 15-дневен срок от днес.
ПРЕДСЕДАТЕЛ: |
ЧЛЕНОВЕ: |
1. |
|
|
2. |
М О Т И В И
КЪМ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПО НЧД № 4944/15 г.
ПО ОПИСА НА СОФИЙСКИ ГРАДСКИ СЪД, НО, 24 СЪСТАВ
Производството
е по реда на чл. 457 и сл. от НПК.
Образувано
е по предложение на Градския прокурор за решаване на въпроси, свързани с
изпълнението на Решение от 22.01.2013 г.
по дело № 72.2012.130 на Наказателен съд на К.Т., Конфедерация Швейцария,
изменено в частта относно наказанието с решение от 14.11.2013 г. по дело №І
17.2013.62+84+95 на Апелативен наказателен съд на К.Т., Конфедерация Швейцария,
с което българският гражданин Л.К.К., ЕГН **********, е осъден на дванадесет
години лишаване от свобода за извършване на неразрешена дейност, носеща
печалба, повтарящо се изнасилване, повтаряща се сексуална принуда, сексуални
актове с лица, неспособни на реална преценка, повтарящо се склоняване към
проституция, трафик на хора и злоупотреба с телекомуникационни съоръжения –
престъпления, наказуеми по гл. 16, чл. 115 и чл. 116 от Федералния закон и по
членове 19, 20, 21, 22, 23, 179, 181, 181а, 182, 183, 188, 189, 190, 191, 192,
193, 194, 195, 196 и 197 от Наказателния кодекс на Конфедерация Швейцария.
В
съдебно заседание прокурорът от СГП поддържа предложението като пледира съдът
да постанови определение, с което да реши въпросите, предмет на същото. Посочва
приложимите според него текстове от българския наказателен закон.
Защитата
пледира за зачитане на положения от осъдения труд в местата за лишаване от
свобода на територията на Конфедерация Швейцария.
Осъденият К. моли за
кумулация.
Софийският
градски съд, след като прецени събраните доказателства и становището на
страните, приема за установено от фактическа и правна страна следното:
С Решение от 22.01.2013 г. по дело № 72.2012.130 на
Наказателен съд на К.Т., Конфедерация Швейцария, изменено в частта относно
наказанието с решение от 14.11.2013 г. по дело №І 17.2013.62+84+95 на
Апелативен наказателен съд на К.Т., Конфедерация Швейцария, с което българският
гражданин Л.К.К., ЕГН **********, е осъден на дванадесет години лишаване от
свобода за извършване на неразрешена дейност, носеща печалба, повтарящо се
изнасилване, повтаряща се сексуална принуда, сексуални актове с лица, неспособни
на реална преценка, повтарящо се склоняване към проституция, трафик на хора и
злоупотреба с телекомуникационни съоръжения – престъпления, наказуеми по гл.
16, чл. 115 и чл. 116 от Федералния закон и по членове 19, 20, 21, 22, 23, 179,
181, 181а, 182, 183, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196 и 197 от
Наказателния кодекс на Конфедерация Швейцария.
В
представените в заверен превод решения на швейцарския съд подробно са описани
фактическите обстоятелства, при които К. е извършил престъпленията, за които е
бил осъден. Посочено е и началото на изтърпяване на наказанието.
Осъществен е трансферът на
осъдения в Република България, след който същият се намира в СЦЗ.
При така
установената фактическа обстановка според съда са налице предпоставките на чл.
457 и сл. от НПК за приемане за изпълнение на решението на чуждестранния съд. Формалните
предпоставки на закона
/чл. 457 и сл. от НПК и чл. 3 от Конвенцията за трансфер на осъдени лица/
са налице, доколкото е постановена присъда от
компетентен съд на Конфедерация Швейцария, а извършените на нейна територия престъпления
съответстват на престъпления, предвидени
в НК на Република България. Видно от доказателствата по делото, налице е
писмено съгласие на осъдения за осъществяване на трансфера. К. е български
гражданин, а постановената спрямо него присъда на чуждестранния съд е
окончателна. Към момента на получаване
на молбата за трансфер, от наложеното наказание остава за изтърпяване срок,
който значително надвишава шест месеца.
СГС счита, че деянията,
посочени в присъдата, следва да се квалифицират като престъпления по чл. 324 във вр. с чл. 26, ал. 1 от НК, по чл. 152, ал. 1, т. 2
във вр. с чл. 26, ал. 1 от НК, по чл. 150, ал. 1 във вр. с чл. 26, ал. 1 от НК,
по чл. 152, ал. 1, т. 1 от НК, по чл. 155, ал. 5, т. 3 във вр. с ал. 1 във вр.
с чл. 26, ал. 1 от НК, по чл. 159б, ал. 1 във вр. с чл. 26, ал. 1 от НК и по
чл. 326 от НК на
Република България. При решаване на
въпросите във връзка с изпълнението на присъдата на чуждестранния съд съдът се
ръководи от формулировката на престъпните състави, така както са очертани от
законодателя в наказателния кодекс на Конфедерация Швейцария, преценявайки сходството им с норми от българския НК, и от фактическите
положения, приети от чуждестранния съд. Според съда са налице условията за приемане
на присъдата на чуждестранния съд за изпълнение тъй като е налице съответствие
между обективните признаци от съставите на престъпленията, за които българският
гражданин е осъден в чуждата страна, и състави на престъпления от българския
НК, независимо от липсата на пълна идентичност между тези състави. В случая
безспорно е налице сходство между тях, което е напълно достатъчно.
Тъй като определеното от наказателния съд в Конфедерация Швейцария наказание не надхвърля максималното наказание, предвидено в българския
закон за едно от извършените от К. престъпления – за престъплението по чл.
159б, ал. 1 от НК е предвидено наказание от три до дванадесет години лишаване
от свобода и глоба от десет до двадесет хиляди лева, не се налага редукцията му
по реда на чл. 457, ал. 4 НПК.
Съдът прецени, че на
основание чл. 61, т. 2 във вр. с чл. 60, ал. 1 от ЗИНЗС, на осъдения К. следва
да се определи първоначален „строг“ режим за изтърпяване на наказанието, което
следва да бъде изпълнено в затвор
Съдът прецени също така, че съгласно
чл. 457, ал. 5 от НПК, следва да се приспадне предварителното задържане и
времето, през което осъденият К. е изтърпявал наказание лишаване от свобода в Конфедерация
Швейцария, считано от 04.06.2012 г., както и времето, през което е бил задържан
след трансфера му в Република България до влизане на настоящото определение в
сила.
Съдът прецени и че на основание чл. 41, ал. 3 от НК следва да бъде
зачетен положения от осъдения К. труд по време на престоя му в местата за
лишаване от свобода в Конфедерация Швейцария в размер на 402 дни като два
работни дни се считат за три дни лишаване от свобода.
Мотивиран от изложените съображения, съдът постанови определението си.
ПРЕДСЕДАТЕЛ: ЧЛЕНОВЕ: 1.
2.