№ 623
гр. Варна, 09.06.2025 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ВАРНА в публично заседание на пети юни през две
хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:Ерна Якова-Павлова
СъдебниАсен Анг. А.
заседатели:Нели Д. Евлогиева
при участието на секретаря Стела Ив. Йолова
и прокурора Д. В. К.
Сложи за разглеждане докладваното от Ерна Якова-Павлова Наказателно
дело от общ характер № 20253100200556 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
ПОДСЪДИМИЯТ С. В. Ш. – редовно призован, явява се лично и с адв.
Х. Х. от АК - Варна – редовно упълномощен от досъдебното производство и
приет от съда от днес.
ПОСТРАДАЛО ЛИЦЕ С. З. – редовно призованa, не се явява. Не се
представлява.
ПОСТРАДАЛО ЛИЦЕ В. С. З. – редовно призована, не се явява. Не се
представлява.
В залата се явява и Ирина Василиевна Ачикгюзян – преводач от руски
език.
Съдът намира, че доколкото подсъдимият е украински гражданин,
говори руски език и не владее български език, следва да му бъде назначен
преводач, поради което и на основание чл. 142, ал. 1 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА Ирина Василиевна Ачикгюзян за преводач на
подсъдимия С. В. Ш., която да извърши превод от български на руски
език и обратно.
СНЕ СЕ САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
1
ИРИНА ВАСИЛИЕВНА АЧИКГЮЗЯН - родена в Руската федерация,
живуща по настоящем във гр. Варна, с руско и българско гражданство
ЕГН **********, с висше образование, омъжена, неосъждана, без
родство със страните.
СЪДЪТ, предупреждава преводача за наказателната отговорност по
чл.290, ал. 2 от НК. Обещава да даде точен и верен превод.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. Х.: Да се даде ход на делото.
ПОДС. Ш.: Нямам възражения, моля да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки по хода на делото,
поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
СЪДЪТ снема самоличността на подсъдимия.
ПОДСЪДИМИЯТ С. В. Ш. - роден на ***** в ***** украински
гражданин, ЛНЧ ********** с статут чужденец с предоставена временна
закрила №*****, със средно образование, вдовец, неосъждан, пенсионер по
болест.
Председателят на състава провери връчени ли са преписите и
съобщенията по чл.247в от НПК и констатира, че същите са редовно
връчени.
Председателят на състава разясни правата по НПК на явилите се
лица, както и за последствията от влязло в сила определение по
въпросите на чл.248, ал.1, т.3 НПК.
На основание чл. 274, ал. 1 от НПК Председателят на състава
разясни на страните правото им на отвод.
Страните заявиха че нямат искания за отвод
СЪДЪТ, като взе предвид явилите се лица и становищата на страните
намира, че са налице условията на провеждането на разпоредително
заседание, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ
СЪДЪТ, изслушва становищата на прокурора и лицата по чл. 247в ал.1
и 2 по всички въпроси, които се обсъждат в разпоредителното заседание
съгл.чл.248 ал.1 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Съгласно родовата подсъдност, престъплението е по
чл. 115 от НК и е подсъдно на ОС-Варна съгласно чл.35, ал. 2 от НПК. Считам,
че няма основания за прекратяване или спиране на наказателното
2
производство. Считам, че не са налице допуснати съществени процесуални
нарушения, които да са довели до нарушаване правата на обвиняемия, на
пострадалия или на неговите наследници. Не са налице основания за
разглеждане на делото по реда на особените правила. Не следва да се
разглежда делото при закрити врати, привличане на резервен съдия, резервен
заседател или защитник. По т.5 е назначен преводач. По т.6 мярката за
неотклонение „Домашен арест“ е отменена, не е налице към настоящият
момент такава мярка. Не са налице основания за вземане на друга мярка за
неотклонение. Няма да правя искания за събиране на нови доказателства. При
насрочване на делото за ново съдебно заседание, моля да призовете лицата,
които са посочени в приложението към обвинителният акт.
АДВ.Х.: Считам, че делото е подсъдно на ОС-Варна и към настоящият
момент няма основания за прекратяване или спиране на наказателното
производство. Считаме, че в хода на ДП са допуснати съществени
процесуални нарушения, ограничаващи защитата на подсъдимия към
настоящият момент. Те се свеждат до допускане, събиране, проверка и оценка
на доказателствения материал, което според ал.4 ги изключва като основания
за обсъждане в настоящото производство. Няма основания делото да се гледа
по реда на особените правила на процеса, също като представителя на ВОП,
считам, че не са налице основания по т.5, тъй като съда назначи необходимия
преводач от и на български език на подсъдимия. Няма основание за промяна
на мерките за процесуална принуда, тя към настоящият момент е за
ограничаване излизането на подсъдимия извън пределите на Р България. Към
настоящият момент няма искания за събиране на нови доказателства. Има
основание за насрочване на съдебното заседание, като сме съгласни с
прокурора за призоваването на всички лица посочени в обвинителният акт, но
с изключение на вторият преводач В. Н. като процесуално излишна.
ПОДС.Ш.: Г-жо Председател, придържам се към казаното от адвоката
ми. Искам да кажа, че искрено се разкайвам за Д.ието, което съм извършил и
всеки ден се моля за душата на загиналия и моля Господ за прошка.
СЪДЪТ като взе предвид становището на страните и материалите по
делото намира следното:
Делото е подсъдно на ОС-Варна, с оглед повдигнатото обвинение – по
чл.115 НК и мястото на извършване на Д.ието – гр.Варна. Няма основания за
прекратяване или спиране на наказателното производство. В хода на
досъдебното производство не констатира допуснати съществени нарушения
на процесуалните правила, довели до ограничаване на процесуалните права на
обвиняемия и на наследниците на пострадалия. Няма основания за
разглеждане на делото по реда на особените правила, както и да се гледа при
закрити врата, нито да се привлича резервен съдия или съдебни заседатели,
назначаване на защитник, вещо лице или друг преводач . По отношение на
мярката за процесуална принуда, към настоящият момент такава не се
прилага, съдът също не намира за необходимо да вземе такава, доколкото
спрямо подсъдимия действа забрана за напускане пределите на Р България.
Няма искания за събиране на нови доказателства и делото следва да се
3
насрочи с призоваване на лицата, посочени в списъка към обвинителния акт.
Доколкото не са налице основанията за разглеждане на делото по
особените правила, същото следва да се насрочи за разглеждане по общия ред.
С оглед горното съдът,
ОПРЕДЕЛИ:
НЕ КОНСТАТИРА съществени процесуални нарушения, допуснати в
хода на досъдебното производство.
НЕ ВЗЕМА мярка за неотклонение по отношение на подс. Ш.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО по чл. 248 ал.1 т. 3 и т. 6 от НПК подлежи на
обжалване в седмодневен срок пред Апелатевен съд-Варна по реда на глава
ХХІІ НПК..
НАСРОЧВА делото за разглеждане по общия ред на 01.07.2025г. от
13:30 часа, за която дата и час ОП-Варна, адв. Х., подс. Ш. и преводачът
Ирина Ачикгюзян са уведомени от днес.
ДА СЕ ПРИЗОВАТ лицата посочени в списъка към обвинителния акт с
изключение на преводача участвал в досъдебното производство - В. Н..
Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 14:00
часа.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
4