Разпореждане по дело №199/2020 на Районен съд - Гълъбово

Номер на акта: 260167
Дата: 9 ноември 2020 г.
Съдия: Боряна Огнянова Христова
Дело: 20205550100199
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 1 юни 2020 г.

Съдържание на акта

РАЗПОРЕЖДАНЕ №

гр. Г., 9.11.2020 г.

 

РАЙОНЕН СЪД Г., ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в закрито заседание в следния състав:

 

РАЙОНЕН СЪДИЯ: БОРЯНА ХРИСТОВА

 

Като разгледа докладваното от съдия ХРИСТОВА гр.д. №199/2020 г. по описа на РС Г., за да се произнесе, съобрази следното:

 

Производството по гр.д. №199/2020 г. по описа на РС Г. е образувано по искова молба на С.С.Б. против Д.Т.К., с която е предявена искова претенция за предоставяне на ищеца на упражняването на родителските права по отношение на детето С.С.Б., местоживеенето, режима на лични отношения на майката с детето и издръжката. Същите искания е направила и ответницата. Понастоящем ответницата живее в гр. Есен, Г.. За изясняване на делото от фактическа страна е необходимо да бъде изготвен социален доклад относно условията за отглеждане на детето, които майката е в състояние да осигури. Поради обстоятелството, че нейното местоживеене е извън България, това следва да бъде сторено от компетентните органи, а именно тези в Г.. За изготвяне на искане за събиране на доказателства по реда на Регламент №1206/2001 на Съвета от 28 май 2001 г. относно сътрудничеството между съдилищата на държавите-членки при събиране на доказателства по граждански и търговски дела е необходимо съответните документи да бъдат преведени на езика, на който замолената държава приема подобни искания, а именно – немски език.

Поради това следва да се укаже на ищеца да внесе по набирателната сметка на РС Г. сумата от 200 лева, представляваща депозит за възнаграждение за писмен превод от български на немски език.

            Воден от горното съдът

 

Р А З П О Р Е Ж Д А:

            УКАЗВА на ищеца в 3-дневен срок от получаване на съобщението да представи по делото доказателства, че е внесъл по набирателната сметка на РС Г. сумата от 200 лева, представляваща депозит за възнаграждение за писмен превод от български на немски език.

УКАЗВА на ищеца, че при неизпълнение на това задължение в дадения срок, съдът ще върне исковата молба на общо основание и ще прекрати производството по делото.

           

                                                                       РАЙОНЕН СЪДИЯ: /П/