Споразумение по дело №973/2024 на Районен съд - Казанлък

Номер на акта: 216
Дата: 31 юли 2024 г. (в сила от 31 юли 2024 г.)
Съдия: Биляна Динева Ортакчиева
Дело: 20245510200973
Тип на делото: Административно наказателно дело
Дата на образуване: 31 юли 2024 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 216
гр. Казанлък, 31.07.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – КАЗАНЛЪК, ВТОРИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на тридесет и първи юли през две хиляди двадесет и
четвърта година в следния състав:
Председател:БИЛЯНА Д. ОРТАКЧИЕВА
при участието на секретаря РАДИАНА Д. ГРОЗЕВА
и прокурора С. В. Г.
Сложи за разглеждане докладваното от БИЛЯНА Д. ОРТАКЧИЕВА
Административно наказателно дело № 20245510200973 по описа за 2024
година.
На именното повикване в 16:30 часа се явиха:
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Е. Г. /M..E.G./- явява се лично и със защитника
си адв. Х. М., упълномощен от досъдебното производство;
РАЙОННА ПРОКУРАТУРА - С.З., ТО - КАЗАНЛЪК– явява се
прокурор С. Г..
В залата се явява преводач А. М. по искане на съда за участие в
производството, която да осъществи превод от български език на турски език
и обратно.

СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:

НАЗНАЧАВА А. М. за превода на обвиняемия М. Е. Г. от български
език на турски език и обратно.

ПРОКУРОР Г. - Да се даде ход на делото.
ЗАЩИТНИКЪТ М. - Да се даде ход на делото.

1

СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото. Водим от горното

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

СНЕ СЕ САМОЛИЧНОСТТА НА:

ПРЕВОДАЧА А. М. – 46 г., омъжена, неосъждана, ЕГН **********
СЪДЪТ предупреди преводача за отговорността по чл.290, ал. 2 НК

ПРЕВОДАЧА А. М. – Обещавам да дам верен превод.

ОБВИНЯЕМИЯТ М. Е. Г. /M..E.G./– роден на **********г. в гр. К., Т.,
турски гражданин, адрес за призоваване: гр. Б., *** женен, неосъждан, ЛНЧ
***.

СЪДЪТ РАЗЯСНИ ПРАВАТА НА ОБВИНЯЕМИЯ чрез преводача на
основание чл.55 от НПК и чл.274 от НПК, включително правото му на отвод
на състава на съда, секретаря и прокурора.

ОБВИНЯЕМИЯТ М. Е. Г. – Разбрах правата си. Няма да правя отводи
на състава на съда, секретаря и прокурора.

ДЕЛОТО СЕ ДОКЛАДВА с внесеното за одобрение в съда
споразумение по реда на чл.375а, вр. чл.381, ал.1 от НПК, между обвиняемия
М. Е. Г., неговия защитник адв. Х. М. и РП - С.З., ТО - Казанлък за
прекратяване на наказателното производство.
ПРОКУРОР Г. – Поддържам така внесеното предложение и
2
параметрите на споразумението за решаване на делото. Със защитника на
обвиняемия сме постигнали споразумение за приключване на делото по реда
на чл.382 от НПК, съгласно разпоредбата на чл.375а от НПК. Представям и
моля да приемете сключено между мен и защитника на обвиняемия М. Е. Г.
споразумение за решаване на делото за освобождаване на обвиняемия от
наказателна отговорност с налагане на административно наказание, и моля да
го одобрите като непротиворечащо на закона и морала.

АДВ. М. – Придържам се към казаното от прокурора. Считам, че
споразумението не противоречи на закона и морала и моля да бъде одобрено

ОБВИНЯЕМИЯТ М. Е. Г. отговаря на въпросите на Съда, на
основание чл.382, ал.4 от НПК.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Е. Г. – Разбирам обвинението. Признавам се за
виновен и много съжалявам. Разбирам последиците от споразумението, които
ми разяснихте, съгласен съм с тези последици. Отказвам се от съдебно
разглеждане на делото по общия ред. Доброволно подписах споразумението.

СЪДЪТ след като разгледа представеното в днешното с.з. споразумение,
постигнато между представителя на РП и защитника на обвиняемия М. Е. Г., и
след като изслуша изявленията на страните, намира, че споразумението е
допустимо, представено е своевременно, не противоречи на закона и морала и
отговаря на изискванията по чл.381 и чл.375а от НПК. С деянието не са
причинени имуществени вреди. Предвид изложеното и на основание чл.375а
и чл.382, ал.6, във вр. с ал.7 от НПК съдът

О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА окончателното съдържание на постигнатото Споразумение в
съдебния протокол, както следва :

СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Е. Г. /M..E.G./– роден на **********г. в гр. К., Т.,
турски гражданин, адрес за призоваване: гр, Б., *** месторабота: продавач в
магазин в гр. Б., Румъния, женен, неосъждан, с основно образование, ЛНЧ
***, правоспособен водач на МПС, е извършил виновно при форма на вината
3
непредпазливост, деяние, съставляващо престъпление по чл.343, ал.1, б.“б“
вр. с чл.342, ал.1 от НК, за това, че на 30.12.2022г., в землището на община Г.,
обл. С.З., по път II, 55 км, 52+200 – при управление на моторно превозно
средство – лек автомобил марка „БМВ" с рег. номер ***, е нарушил
правилата за движение по Закона за движение по пътищата, а именно:
чл. 42, ал. 1: Водач, който ще предприеме изпреварване, е длъжен:
т.2 от ЗДвП- Водач, който ще предприеме изпреварване, е длъжен, след
като е подал сигнал, да се убеди, че има видимост, свободен път на
разстояние, достатъчно за изпреварване, и че може да заеме място в пътната
лента пред изпреварваното пътно превозно средство, без да го принуждава да
намалява скоростта или да изменя посоката на движение;
чл. 42, ал. 2: Водач, който изпреварва, е длъжен:
т.2: когато при изпреварване навлиза в пътна лента, предназначена за
насрещното движение, да не създава опасност или пречки за превозните
средства, движещи се по нея,
т.3: Да се убеди, че като се движи с безопасна скорост, може да извърши
изпреварването за кратко време, като с деянието си по непредпазливост е
причинил средна телесна повреда на Олга Андреевна Меншакова от гр. Б.,
Румъния, изразяваща се в счупване на напречните израстъци на трети и
четвърти поясни прешлени вляво и на втори поясен прешлен вдясно,
причинило трайно затруднение на движението на снагата.
ВИД И РАЗМЕР на наказанието на обвиняемия М. Е. Г. M..E.G./–
роден на **********г. в гр. К., Т., ЛНЧ *** – на основание чл.343, ал.1, б.“б“
вр. с чл. 342, ал.1 от НК, вр. чл.78а, ал.1 от НК и чл.375а, ал. 2 НПК
обвиняемият М. Е. Г. СЕ ОСВОБОЖДАВА ОТ НАКАЗАТЕЛНА
ОТГОВОРНОСТ и му се налага АДМИНИСТРАТИВНО НАКАЗАНИЕ
ГЛОБА в размер на 4000,00 / четири хиляди/ лева.

НАЛАГА на обвиняемия М. Е. Г. - /M..E.G./– роден на **********г. в гр.
К., Т., ЛНЧ ***/ на основание чл.78а, ал. 4 НК наказание лишаване от право
по чл. 37, ал.1, т.7 от НК, вр. с чл.343г от НК, вр. чл.343, ал.1, б.“б“ вр. с чл.
342, ал.1 от НК, а именно лишаване от право да управлява моторно превозно
средство за срок от ОСЕМ МЕСЕЦА
РАЗНОСКИТЕ по делото - в размер на 1450,95 лева да се заплатят по
сметка на ОД МВР-С.З. от обвиняемия М. Е. Г. на основание чл.189, ал.3 от
НПК.

ОБВИНЯЕМ: ЗАЩИТНИК:
/ М. Е. Г./
/M..E.G./ / /адв. Х. М./
4

ПРОКУРОР: ПРЕВОДАЧ:
/С. Г./ / А. М./

При определяне на административното наказание, страните са
съобразили обществената опасност на престъплението и на самия обвиняем,
като съдът намира, че така определеното наказание като размер не
противоречи на закона и морала и ще постигне целите на административното
наказание.
По изложените съображения, СЪДЪТ намира, че така вписаното в
съдебния протокол споразумение и подписано от страните не противоречи на
Закона и морала, поради което следва да бъде одобрено, предвид и на
основание чл.382, ал.7, вр. чл.375а, ал.3 от НПК, във връзка с чл.24, ал.3 от
НПК, поради което

О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по Административно
наказателно дело №20245510200973 по описа за 2024 година на РС -
Казанлък.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване и
протестиране.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:

ДА СЕ ИЗПЛАТИ на преводача сумата от 60,00 лева от бюджета на съда
за осъществения превод в открито съдебно заседание, за което се издаде 1 бр.
РКО
ОСЪЖДА на осн. чл.189, ал. 3 от НПК обвиняемия М. Е. Г. /M..E.G./–
роден на **********г. в гр. К., Т., ЛНЧ ***/ да заплати направените по
делото разноски за преводач в размер на 60,00 лева по сметка на РС –
Казанлък.
Протоколът се изготви в съдебно заседание, приключило в 16,55 часа.
Съдия при Районен съд – Казанлък: _______________________
Секретар: _______________________
5