№ 3658
гр. София, 22.07.2024 г.
СОФИЙСКИ ГРАДСКИ СЪД, НО 3 СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и втори юли през две хиляди двадесет и четвърта година в следния
състав:
Председател:Величка Маринкова
Членове:Емилия Ат. Колева
Добромир Ст. Стефанов
при участието на секретаря Красимира Й. Динева
и прокурора Т. П. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Величка Маринкова Частно
наказателно дело № 20241100204353 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 14:30 часа се явиха:
Поради изчакване на преводача, който е ангажиран по друго дело пред
САС, съдебното заседание започва в 14,30 часа.
ДИРЕНОТО ЛИЦЕ К. Ш. - се явява лично, доведен от следствения
арест на бул.****.
Явява се преводач от руски на български език и обратно, а именно И. Г.,
със снета по делото самоличност.
Не се явява упълномощен защитник на лицето.
Явява се адв. О. Г. С., определен от САК за служебен защитник на
диреното лице.
ДИРЕНОТО ЛИЦЕ: Не успях да си ангажирам упълномощен защитник.
Не възразявам адв.С. да ме представлява и защитава.
АДВ.С.: Запознат съм с материалите по делото. Готов съм да поема
защитата на лицето.
СЪДЪТ, като взе предвид изявлението на диреното лице и
обстоятелството, че защитата му е задължителна, както и на основание чл.94
ал.1, т.6 и т.9 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
1
НАЗНАЧАВА адв. О. Г. С. за служебен защитник на диреното лице К.
Ш. в настоящото производство.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ.С.: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, са налице процесуалните предпоставки за даване ход на
делото в днешно съдебно заседание и
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА самоличността на диреното лице въз основа на наличните по
делото материали относно неговата самоличност:
К. Ш.– роден на ********** г. в Казахстан, гр. Семи Палатинск, немец, с
немско гражданство, със средно образование, неженен, работил в
строителството в Германия, без адресна регистрация на територията на
България.
СЪДЪТ разясни правата на исканото лице в настоящото производство,
включително правото за незабавно предаване и отказ от принципа на
особеността.
ДИРЕНОТО ЛИЦЕ: Разбрах правата си. Няма да правя отводи. Първо
искам да кажа, че не се отказвам от принципа на особеността. Ще се
възползвам от принципа на особеността. Категорично давам съгласие за
незабавно предаване в Германия. Доброволно взех това свое решение.
СЪДЪТ след като се увери, че съгласието дадено от исканото лице е
дадено доброволно
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА в протокола изявлението на диреното лице в следния смисъл:
Давам съгласие за незабавно предаване на германските власти въз основа
на издадената спрямо мен ЕЗА. Не се отказвам от принципа на особеността.
ДИРЕНОТО ЛИЦЕ: ………… ЗАЩИТНИК: ………….
2
/Ш. К./ /адв.С./
СЪДЪТ, като взе предвид изявлението на исканото лице, счита че
следва да даде ход на делото при условията на незабавно предаване по реда на
чл.45 вр. чл.19 от ЗЕЕЗА.
СТРАНИТЕ /общо становище/: Нямаме други искания по
доказателствата.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА делото с постъпила ЕЗА и внесено въз основа на същата
искане от СГП за предаване на германския гражданин К. Ш. на компетентните
власти на ФРГ въз основа на издадената спрямо него ЕЗА от 08.05.2024 г.
ПРОКУРОРЪТ: Поддържам искането
АДВ.С.: Предоставям на съда.
На основание чл. 283 от НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ПРОЧИТА и ПРИЕМА събраните по делото писмени доказателства.
Счита делото за изяснено от фактическа и правна страна.
На основание чл. 286 от НПК,
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИКЛЮЧВА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНИТЕ ПРЕНИЯ.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да постановите решение, с което да признаете за
изпълнение издадената ЕЗА спрямо издирваното лице К. Ш., роден на
********** г. в Казахстан. Считам, че същата отговаря на формалните
предпоставки на чл. 36 и чл. 37 от ЗЕЕЗА за предаване и не съществуват
основания за отказ, визирани в чл.30 и чл.39 от съшия закон. На първо място,
безспорно е установена самоличността на лицето, чието предаване се иска. На
второ място, ЕЗА е издадена от компетентен орган и с оглед провеждане на
3
наказателно преследване, а именно висящо производство на територията на
ФРГ. От фактическата обстановка, подробно се съдържат данни за времето,
мястото и намина на извършване на деянието от издирваното лице, като
подробно се описва, че се касае за съучастие с още двама обвиняеми за пренос
на 6 литра амфетаминова основа от Нидерландия на територията на ФРГ.
Посочено е, че това е престъпление съгласно закона за наркотичните вещества
и съгласно чл.27 от немския НК. Също така, за това престъпление е посочено,
че се предвижда наказание до 15 години "Лишаване от свобода". За деянието,
за което се търси г-н К., в българския НК съществува престъпление именно по
чл.354а, ал.1 и ал.2,, касаещо за незаконно придобИ.е и държане на
високорискови наркотични вещества без разрешение от закона.
Считам, че самоличността на лицето е безспорно установена от
приложените по делото, както дактилоскопични отпечатъци, така и експертна
справка, въз основа на снимков материал. По делото липсват данни на
територията на страната да има образувано висящо наказателно производство
спрямо исканото лице. Видно е, че същият е наказателно отговорен, не се
ползва с имунитет и в този ред на мисли, считам че наказанието, чието
изпълнение би му наложил германския съд не е погасено и по давност.
Считам, че следва да бъде издадено решение в този смисъл, като моля
на основание чл. 44, ал.9 от ЗЕЕЗА да вземете и мярка за неотклонение
"Задържане под стража" до фактическото предаване на лицето на
компетентните немски власти.
АДВ.С.: На първо място следва да бъде отчетено даденото съгласие за
изпълнение на ЕЗА, което считам че е направено при израз на свободна воля и
достатъчна степен на информираност относно процедурата и последиците.
На второ място, с оглед крайната преценка на съда, следва да бъде
отчетено, че действително основните основания за отказ по чл.39 от ЗЕЕЗА
очевидно не са налице. По отношение на факултативните, за съжаление не
виждам такива, за които по делото да има данни, да се позовем с достатъчна
степен на основателност. Подзащитният ми е германски гражданин от 30
години. по смисълът на чл.40, ал.1, т.4 очевидно същият не пребивава
постоянно в България, този месец е задържан след процесния инцидент.
Нямаме данни престъплението поне частично да е извършено на територията
на страната, а по отношение основанията факултативни за отказ по ал.2, т.1, 2
и 3 и да се позовем на т.4, решението може да му бъде връчено незабавно
след пристигането му в Германия.
Предвид данните по делото и изявлението на колегата от
прокуратурата, няма основания за спиране. В крайна сметка, приложението на
закона, доктрината и съдебната практика е насочена към това, целта на ЕЗА е
да се осигури едно ефективно наказателно преследване с гарантиране на
съответните права. В германия това би могло да бъде реализирано по-добре,
като се отчетат от съда доказателствата за извършеното деяние по делото.
Процесното деяние е извършено на границата между Холандия и Германия и
не виждам с какво едно евентуално българско разследване тук би могло дори
4
минимално да подпомогне или да обоснове провеждането на такова.
Моля да вземете решение с крайния съдебен акт, съобразно даденото
съгласие и доказателствата по делото.
ДИРЕНОТО ЛИЦЕ: Присъединявам се към казаното от адвоката си.
Нямам какво да добавя.
На основание чл. 297, ал. 1 от НПК,
ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ НА СЪСТАВА ДАВА ПОСЛЕДНА ДУМА НА
ИСКАНОТО ЛИЦЕ.
ДИРЕНОТО ЛИЦЕ: Благодаря Ви. Нямам какво да добавя повече.
СЪДЪТ се оттегли на съвещание.
След съвещание, съдът обяви че ще се произнесе с решение в срок, след
изтичане на 3 дневен срок, считано от днес, в рамките на който диреното лице
има право да оттегли своето съгласие.
За участие на преводача в днешното съдебно заседание да се изплати
възнаграждение в размер на 200 /двеста/ лева, платими от бюджета на съда, за
което да се издаде РКО.
Препис от протокола да бъде издаден на служебния защитник.
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 15,05
часа.
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
5