Споразумение по дело №1948/2024 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 430
Дата: 14 ноември 2024 г. (в сила от 14 ноември 2024 г.)
Съдия: Биляна Силвионова Кисева
Дело: 20244520201948
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 14 ноември 2024 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 430
гр. Русе, 14.11.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, I НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на четиринадесети ноември през две хиляди двадесет и четвърта
година в следния състав:
Председател:Биляна С. Кисева
при участието на секретаря Наталия Ив. Тодорова
и прокурора В. П. Г.
Сложи за разглеждане докладваното от Биляна С. Кисева Наказателно дело от
общ характер № 20244520201948 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 16:00 часа се явиха:
Обв. Ф. С., редовно призован, се явява с адв. М. К. – АК – Русе,
служебно назначен защитник отпреди.
За РсРП се явява прокурор В. Г..
Преводачът Ж. К., уведомен, се явява.

СЪДЪТ като взе предвид че обв. Ф. С. е румънски гражданин, намира че
следва да му се назначи преводач от български език на румънски и от
румънски на български език, поради което и на основание чл.142, ал.1 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА за преводач на обв. Ф. С., румънски гражданин – Ж. К. при
възнаграждение в размер на 30 лв. от БС, който да извърши превод от
български език на румънски и от румънски на български език. На преводача
му се разясни отговорността на основание чл. 290, ал. 2 от НК.

ПРЕВОДАЧЪТ К.: Обещавам да направя верен превод. Не желая препис
от акта ми за назначаване като преводач.

Председателят на състава запита страните за становище по въпроса
следва ли да се даде ход на делото.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
Защ. К.: Да се даде ход на делото.
1
Обв. Ф. С. /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.

Като взе предвид становището на страните, като съобрази
обстоятелството, че не са налице отрицателните процесуални предпоставки за
даване ход на делото, съдът

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

Председателят на състава извърши проверка, при която се установи
самоличността на обвиняемия:
Ф. С. – роден на ********** г. в гр. Търговище, Република Румъния,
румънски гражданин, не работи, неосъждан, висше образование, неженен, с
перс. № 1760416151793.

Председателят на състава разясни на страните правото им на отвод
срещу членовете на състава, съдебния секретар и другите участници в
наказателния процес, както и правото да възразят срещу разпита на някои
свидетели.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отвод.
Защ. К.: Нямам искания за отвод.
Обв. Ф. С. /чрез преводача/: Нямам искания за отвод.

Председателят на състава предостави на страните възможност за нови
искания по доказателствата и реда на съдебното следствие.
ПРОКУРОР: Нямам искания.
Защ. К.: Нямам искания.
Обв. Ф. С. /чрез преводача/: Нямам искания.

ДОКЛАДВА се споразумение за прекратяване на наказателното
производство по НОХД № 1948 / 2024 г. по описа на РсРС, постигнато между
представителя на Районна прокуратура – Русе и защитника на обв. Ф. С. – адв.
М. К., АК – Русе.

ПРОКУРОР: Поддържам споразумението. Няма да соча нови
доказателства.
2
Защ. К.: Поддържам споразумението. Няма да соча нови доказателства.

ОБВ. Ф. С. /чрез преводача/
Разбирам в извършването на какво престъпление съм обвинен.
Признавам се за виновен по това престъпление. Запознат съм със
споразумението. Разбирам и съм наясно с последиците от споразумението.
Съгласен съм с тях и доброволно съм подписал споразумението. Отказвам се
от разглеждане на делото по общия ред.

На основание чл. 382, ал. 6 от НПК, СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И:

ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на окончателното
СПОРАЗУМЕНИЕ, постигнато между представителя на Районна прокуратура
– гр. Русе и адв. М. К., АК – гр. РУСЕ – защитник на обв. Ф. С., за
прекратяване на наказателното производство по НОХД № 1948 / 2024 г. по
описа на РсРС със следното съдържание:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл. 381, ал. 5, т. 1 от НПК:
Обвиняемият Florin Safciu / Ф. С./, Румънски гражданин, роден на
********** г. в гр. Търговище, Република Румъния, с перс. № 1760416151793
е осъществил от обективна и субективна страна следното престъпление:
На 13.11.2024 г., в гр. Русе, на ГКПП “Дунав мост”, държал акцизни стоки по
смисъла на чл. 2, т. 2 от Закона за акцизите и данъчните складове: „На
облагане с акциз подлежат: т.2. тютюневите изделия” - общо 970 броя кутии
цигари, всичките без бандерол, както следва - 380 кутии цигари от марката
„OME Yellow“„For Duty Free Sale”, твърда опаковка, фабрично запечатани, с
единична вместимост 20 къса, 97 мм единичен къс цигара, с надписи на чужд
език, 240 кутии цигари от марката „OME“„For Duty Free Sale”, твърда
опаковка, фабрично запечатани, с единична вместимост 20 къса, 97 мм
единичен къс цигара, с надписи на чужд език, и 350 кутии цигари от марката
„OME SuperSlim“„For Duty Free Sale”, твърда опаковка, фабрично запечатани,
3
с единична вместимост 20 къса, 97 мм единичен къс цигара, с надписи на
чужд език, всичките без български акцизен бандерол, когато такъв се изисква
по закон – чл. 28 ал.1 от Закона за тютюна, тютюневите и свързаните с тях
изделия: “Тютюневите изделия се транспортират, пренасят, съхраняват,
предлагат или продават в търговски складове и обекти само с бандерол,
залепен върху потребителската опаковка при условията и по реда на Закона за
акцизите и данъчните складове” и чл. 64, ал. 4 от ЗАДС: „Бандеролът се
поставя върху потребителската опаковка по начин, от който да е видна
обозначената върху него информация и който да гарантира, че употребата на
стоката е невъзможна без неговото унищожаване чрез разкъсване като
бандеролът за тютюневите изделия може да бъде поставен също и по начин,
който гарантира, че не може да бъде премахнат от потребителската опаковка,
без да бъде повреден.”, всичко на обща стойност 7 275,00 лв. (седем хиляди
двеста седемдесет и пет лева и 00 стотинки) като случаят е немаловажен.
Престъпление по чл. 234, ал. 1, пр. 2 от НК.

На основание чл. 381, ал. 3 от НПК:
От престъплението няма причинени съставомерни имуществени вреди,
подлежащи на възстановяване.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 2 и т. 4 от НПК:
Страните по споразумението договарят следният вид и размер на
наказанието:
За извършеното от обвиняемия Florin Safciu / Ф. С./, Румънски гражданин,
роден на ********** г. в гр. Търговище, Република Румъния, с перс. №
1760416151793, престъпление по чл. 234, ал. 1, пр. 2 от НК, на основание чл.
55, ал. 1, т. 1 от НК се определя наказание „Лишаване от свобода” за срок от
ОСЕМ МЕСЕЦА и наказание „Глоба” в еднократния размер на пазарната цена
на държаните стоки - 7275,00 лева.

На осн. чл. 55, ал. 3 от НК, вр. чл. 37, ал. 1, т. 7 от НК НЕ СЕ НАЛАГА
наказание „лишаване от право да извършва търговска дейност, свързана с
производство, разпространение и държане на тютюн и тютюневи изделия“.
4

На основание чл. 66, ал. 1 от НК, изпълнението на наложеното наказание
лишаване от свобода за срок от ОСЕМ месеца се отлага за изпитателен срок от
ТРИ ГОДИНИ.

На основание чл. 59, ал. 1 от НК, приспада срока на задържане със Заповед
за задържане с рег. № 32-1078096 / 13.11.2024 г. за срок до 24 часа считано от
22,30 часа на 13.11.2024 г., Постановление за задържане на обвиняем на
основание чл.64, ал.2 от НПК считано от 11,16 часа на 14.11.2024 г. до
одобряване на настоящото споразумение.

Възпитателната работа спрямо обвиняемия за времето на условното
осъждане се възлага на служителите от Д „Миграция“ при МВР.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК:
По делото не са правени разноски.

На основание чл. 234, ал. 5 от НК предметът на престъплението – 970 броя
кутии цигари, всичките без бандерол, както следва - 380 кутии цигари от
марката „OME Yellow“„For Duty Free Sale”, твърда опаковка, фабрично
запечатани, с единична вместимост 20 къса, 97 мм единичен къс цигара, с
надписи на чужд език, 240 кутии цигари от марката „OME“„For Duty Free
Sale”, твърда опаковка, фабрично запечатани, с единична вместимост 20 къса,
97 мм единичен къс цигара, с надписи на чужд език, и 350 кутии цигари от
марката „OME SuperSlim“„For Duty Free Sale”, твърда опаковка, фабрично
запечатани, с единична вместимост 20 къса, 97 мм единичен къс цигара, с
надписи на чужд език, намиращи се на съхранение в ТД „Митница Русе“, СЕ
ОТНЕМА В ПОЛЗА НА ДЪРЖАВАТА.
С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси,
касаещи наказателната отговорност на обвиняемия Ф. С., по отношение на
описаното по-горе престъпление.

5
След одобряване от съда на настоящото споразумение с определение по
реда на чл. 382, ал. 7 от НПК, същото има последиците на влязла в сила
присъда.

На основание чл. 381, ал. 6 от НПК, страните се съгласяват да подпишат
постигнато между РсРП и адв. М. К., със съгласието на обвиняемия
окончателно споразумение по НОХД № 1948 / 2024 г. по описа на РсРС, като
обвиняемият се отказва от разглеждане на делото по общия ред, предвиден от
НПК.

ПРОКУРОР:………………… ЗАЩИТНИК:…………………….
/адв. М. К./

ПРЕВОДАЧ: .................................
/Ж. К./

Съгласен съм със споразумението и доброволно го подписвам.

ОБВИНЯЕМ:………………….
/Ф. С./

Съдът като съобрази окончателното споразумение намира, че с него са
дадени отговори на всички въпроси, визирани в чл. 381, ал. 5 от НПК. Същото
не противоречи на закона или морала, с оглед на което е годно за прекратяване
на наказателното производство.
По тези съображения, съдът намира, че споразумението следва да бъде
одобрено.
На основание чл. 382, ал. 7 от НПК, съдът

О П Р Е Д Е Л И :

6
ОДОБРЯВА постигнатото между РсРП и адв. М. К., в качеството й на
защитник на обв. Ф. С., споразумение за прекратяване на наказателното
производство по НОХД № 1948 / 2024 г. по описа на РРС, водено срещу обв.
Ф. С., с окончателното му съдържание, вписано в съдебния протокол.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1948 / 2024 г.
по описа на РсРС.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.

Заседанието приключи в 16,10 ч.
Протоколът се изготви в с.з.
Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
7