Протоколно определение по дело №379/2024 на Окръжен съд - Хасково

Номер на акта: 568
Дата: 26 септември 2024 г. (в сила от 28 септември 2024 г.)
Съдия: Милена Димитрова Петева-Георгиева
Дело: 20245600200379
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 10 юни 2024 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 568
гр. ХАСКОВО, 20.09.2024 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ХАСКОВО, II-РИ СЪСТАВ, в публично заседание
на двадесети септември през две хиляди двадесет и четвърта година в следния
състав:
Председател:МИЛЕНА Д. ПЕТЕВА-Г.А
СъдебниНАДЕЖДА ИВ. И.

заседатели:ШЕРИФЕ Р. ЮСЕИН
при участието на секретаря ГАЛЯ Т. К.
и прокурора Д. Ст. Л.
Сложи за разглеждане докладваното от МИЛЕНА Д. ПЕТЕВА-Г.А
Наказателно дело от общ характер № 20245600200379 по описа за 2024
година.
На именното повикване в 10:00 часа се явиха:
ЗА ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА – ХАСКОВО се явява прокурорът
Д. Л..
ПОДСЪДИМИЯТ А. А. се явява лично. Явява се и неговият
упълномощен защитник адв. Г. К..
ПОДСЪДИМИЯТ В. Г. К. се явява лично. Явява се и неговият
упълномощен защитник адв. М. М..
ПОСТРАДАЛАТА Н. И. Д. се явява.
ПОСТРАДАЛИЯТ К. Н. Д. се явява.
ПОСТРАДАЛАТА М. Н. Д. се явява.
ПОСТРАДАЛАТА М. К. Д., нередовно призована, не се явява.
В изпълнение на разпореждане на съда от 20.06.2024 г. от Община
**** е изискано удостоверение за наследници за това лице, видно от което е,
че пострадалата е починала на 26.10.2023 г.
ПОСТРАДАЛАТА Д. К. С. се явява.
1
За пострадалите Н. И. Д., К. Н. Д. и М. Н. Д. се явява техният
упълномощен повереник адв. И. Й..

По хода на делото:
ПРОКУРОРЪТ: Моля да се даде ход на делото.
АДВ. Й.: Да се даде ход на делото.
ПОСТРАДАЛАТА Н. И. Д.: Да се разгледа делото днес.
ПОСТРАДАЛИЯТ К. Н. Д.: Да се разгледа делото днес.
ПОСТРАДАЛАТА М. Н. Д.: Да се разгледа делото днес.
ПОСТРАДАЛАТА Д. К. С.: Да се разгледа делото днес.
АДВ. К.: Да се даде ход на делото.
ПОДСЪДИМИЯТ А. А.: Да се гледа делото днес. Разбирам добре
български език. Желая да бъда защитаван от адв. К..
АДВ. М.: Да се даде ход на делото.
ПОДСЪДИМИЯТ В. Г. К.: Да се разгледа делото днес. Адв. М. е
моят защитник.
Съдът, след като отчете становищата на страните, констатира, че
не са налице процесуални пречки да бъде даден ход на делото и затова
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
На основание чл. 272 от НПК съдът пристъпи към снемане
самоличността на явилите се лица:
А. А. - роден на *****, живущ в гр. *****, с ***и
****гражданство, женен, неосъждан, грамотен - с ***образование, завършено
****, работи като *****, с ЕГН: **********.
ПОДСЪДИМИЯТ А. А.: Владея ****език писмено и говоримо.
Уточнявам, че фирмата промени своето име от „***“ ООД на „****“ ООД.
В. Г. К. – роден на *****, живущ в гр. ******, български
гражданин, женен, неосъждан, грамотен – с ****образование, работи като
*****, с ЕГН: **********.
Н. И. Д. – родена на ******, живуща в гр. ****, българска
2
гражданка, ****, неосъждана, грамотна – със **** образование, работи като
***в ****в ****, ****на **** Н. Д., без родство със страните, с ЕГН:
**********.
К. Н. Д. – роден на **** г. в гр. ****, живущ в гр. ****, български
гражданин, неженен, ****, грамотен – със *** образование, работи като ***в
***в ****, ***на **** Н. Д., без родство със страните, с ЕГН: **********.
М. Н. Д. – родена на **** г. в гр. ****, живуща в гр. ****,
българска гражданка, неомъжена, неосъждана, грамотна – със
***образование, в момента ***, ***на **** Н. Д., без родство със страните, с
ЕГН: **********.
Д. К. С. – родена на *** г. в гр. ****, живуща в гр. ****, българска
гражданка, омъжена, неосъждана, грамотна – със *** образование, ***,
****на ****Н. Д., без родство със страните, с ЕГН: **********.
ПОСТРАДАЛАТА Д. К. С.: Аз съм *** на М. Д.. Потвърждавам, че
тя почина на ***** г.
На основание чл. 274, ал. 2 от НПК съдът разясни на подсъдимите
правата им, предвидени в НПК.
ПОДСЪДИМИЯТ А. А.: Запознат съм с правата, които имам в
процеса като подсъдим. Нямам въпроси относно тях.
ПОДСЪДИМИЯТ В. Г. К.: Запознат съм с правата си. Няма нужда
да ми бъдат разяснявани допълнително. Нямам въпроси относно правата си.
Съдът разясни на пострадалите правата, с които разполагат в
процеса.
ПОСТРАДАЛАТА Н. И. Д.: Знам с какви права разполагам в
процеса. Нямам необходимост да ми бъдат разяснявани допълнително и нямам
въпроси в тази връзка.
ПОСТРАДАЛИЯТ К. Н. Д.: Знам с какви права разполагам в
процеса.
ПОСТРАДАЛАТА М. Н. Д.: Знам с какви права разполагам в
процеса и нямам въпроси в тази връзка.
ПОСТРАДАЛАТА Д. К. С.: Разбрах с какви права разполагам.
Заявявам, че днес упълномощих адв. И. Й. и желая той да ме представлява в
този процес.
3
На основание чл. 274, ал. 1 от НПК съдът разясни на страните
правото на отвод против състава на съда, прокурора, защитниците и
секретаря.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи и не правя възражения в
тази насока.
АДВ. Й.: Нямам искания за отводи.
ПОСТРАДАЛАТА Н. И. Д.: Нямам искания за отводи.
ПОСТРАДАЛИЯТ К. Н. Д.: Нямам искания за отводи.
ПОСТРАДАЛАТА М. Н. Д.: Нямам искания за отводи.
ПОСТРАДАЛАТА Д. К. С.: Нямам искания за отводи.
АДВ. К.: Нямам искания за отводи против състава на съда и
секретаря.
ПОДСЪДИМИЯТ А. А.: Нямам искания за отводи.
АДВ. М.: Не правя искания за отводи и нямам възражения в тази
насока.
ПОДСЪДИМИЯТ В. Г. К.: Нямам искания за отводи.
На основание чл. 272, ал. 4 от НПК съдът извърши проверка
връчени ли са преписи от обвинителния акт и от разпореждането на съда за
насрочване на разпоредително заседание.
ПОДСЪДИМИЯТ А. А.: Получих препис от обвинителния акт и от
разпореждането на съда преди повече от седем дни. Запознат съм с тях.
Известно ми е за какво е делото и в какво съм обвинен.
ПОДСЪДИМИЯТ В. Г. К.: Получих препис от обвинителния акт и
от разпореждането на съда преди повече от седем дни. Запознат съм с тях и
съм наясно какво ще се обсъжда в днешното съдебно заседание. Известно ми е
за какво е делото и в какво съм обвинен.
ПРОКУРОРЪТ: Получих препис от разпореждането на съда.
АДВ. Й.: Получих препис от разпореждането на съда.
ПОСТРАДАЛАТА Н. И. Д.: Получих своевременно препис от
разпореждането на съда.
ПОСТРАДАЛИЯТ К. Н. Д.: Получих препис от разпореждането на
съда.
4
ПОСТРАДАЛАТА М. Н. Д.: Получих препис от разпореждането на
съда.
ПОСТРАДАЛАТА Д. К. С.: Получих препис от разпореждането на
съда.
АДВ. К.: Получих препис от разпореждането на съда за
насрочване на делото.
АДВ. М.: Получих препис от разпореждането на съда.
Съдът, след като се увери, че подсъдимите са били снабдени с
препис от обвинителния акт в указания от закона срок, а те, както и всички
останА. страни, своевременно са получили препис от разпореждане,
съдържащо подлежащите на обсъждане в днешното съдебно заседание
въпроси, намира, че следва да се предостави на страните възможността да
вземат становище по тези въпроси, с оглед на което
О П Р Е Д Е Л И:
ПРЕДОСТАВИ СЕ възможност на страните да изразят становище
по въпросите, уредени в разпоредбата на чл. 248, ал. 1 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Уважаема госпожо Председател, уважаеми
съдебни заседатели, по т. 1 считам, че делото е подсъдно на ОС - Хасково. По
т. 2 намирам, че не са налице основания за прекратяване или спиране на
настоящото наказателно производство. По т. 3 считам, че на досъдебното
производство не е допуснато отстранимо съществено нарушение на
процесуалните правила, довело до ограничаване на процесуалните права на
обвиняемите. По т. 4 – в случай, че бъде направено искане за съкратено
съдебно следствие, независимо по коя точка – 1 или 2 на чл. 371 от НПК,
считам, че са налице законовите предпоставки за това. Споразумение не е
възможно да бъде сключено в настоящото производство предвид законовата
забрана. По т. 5 считам, че делото не следва да се разглежда при закрити
врати, не следва да бъде привличан резервен съдия или съдебен заседател, не
следва да бъдат назначавани защитници, доколкото такива са налице, вещо
лице, преводач, тълковник, или да бъдат извършвани следствени действия по
делегация. Досежно мерките за процесуална принуда, в настоящия случай и
на двамата подсъдими е наложена мярката „Подписка“ и на този етап от
производството същите следва да бъдат потвърдени. На този етап нямам
5
искане за събиране на нови доказателства. Досежно т. 8 – в случай, че не бъде
допуснато провеждане на съкратено съдебно следствие, делото следва да бъде
насрочено по общия ред, като за следващото съдебно заседание следва да
бъдат призовани всички лица от списъка към обвинителния акт.
АДВ. Й.: Уважаема госпожо Председател, считам, че делото е
подсъдно на съда. Няма основание за неговото прекратяване или спиране. В
досъдебното производство няма допуснати отстраними съществени
нарушения на процесуалните правила, които да са довели по някакъв начин до
ограничаване правата на обвиняемите. Ако бъдат направени искания за
гледане на делото по съкратена процедура, считам, че са налице такива
основания. Разглеждане на делото при закрити врати намирам, че не следва да
бъде постановявано. Намирам, че следва да се потвърдят мерките за
процесуална принуда, които са взети на досъдебното производство. Нямам
искания за събиране на нови доказателства. Ако счетете, че делото следва да
бъде насрочено по общия ред, то тогава следва да се призоват всички
свидетели и вещи лица, включени в списъка към обвинителния акт. Заявявам,
че моите доверители Н. Д., М. Д., К. Д. и Д. С. имат искане да бъдат
конституирани като частни обвинители в процеса. Не желаят да участват в
него като граждански ищци.
ПОСТРАДАЛАТА Н. И. Д.: Присъединявам се към казаното от
моя повереник. Искам да участвам в наказателния процес само в качеството
на частен обвинител.
ПОСТРАДАЛИЯТ К. Н. Д.: Съгласна съм с казаното от моя
повереник. Моето становище е същото. Желая да участвам като частен
обвинител в производството.
ПОСТРАДАЛАТА М. Н. Д.: Също се присъединявам към казаното
от моя повереник. Искам да участвам в процеса само в качеството на частен
обвинител.
ПОСТРАДАЛАТА Д. К. С.: Нямам какво да добавя към казаното
от адв. Й.. Искам да участвам в процеса само в качеството на частен
обвинител.
АДВ. К.: Уважаема госпожо Председател, уважаеми съдебни
заседатели, уважаеми колеги и присъстващи в залата, считам, че делото е
подсъдно за разглеждане пред ОС - Хасково. Няма основания за спиране или
6
прекратяване на наказателното производство. Не са допуснати на досъдебното
производство отстраними съществени нарушения, които да са довели до
ограничаване на процесуалните права на обвиняемите. Правим искане в
настоящото разпоредително заседание делото да продължи по реда на чл. 371,
т. 2 от НПК, тоест подзащитният ми А. А. признава всички факти и
обстоятелства, изложени в обстоятелствената част на обвинителния акт. Няма
да искаме събиране на допълнителни доказателства и ще се ползваме от
събраните вече на досъдебното производство, които се намират в папките пред
Вас. Няма основания за разглеждане на делото при закрити врати, привличане
на резервен съдия, резервен заседател, други защитници, вещи лица,
преводачи и тълковници. Относно мерките за процесуална принуда – до
произнасянето на съда с окончателен съдебен акт обвиняемите имат към
момента такава и няма основание те да бъдат променяни. Нямаме искания за
събиране на нови доказателства. В случай, че уважаемият съд не допусне
разглеждане на делото по реда на съкратеното съдебно следствие, при
преминаване на делото по общия ред следва да се призоват лицата, посочени в
списъка към обвинителния акт. Моля Ви обаче делото да продължи по реда на
особените правила - със съкратено съдебно следствие.
ПОДСЪДИМИЯТ А. А.: Съгласен съм с казаното от моя
защитник. Не намирам, че в хода на досъдебното производство по някакъв
начин са били ограничени правата ми. Знам в какво съм обвинен. Имам
упълномощен защитник. Желая делото да протече по правилата на
съкратеното съдебно следствие. Искам да добавя още нещо. Не съм искал така
да се случат нещата. Бях на инцидента и направих всичко възможно. Искам да
се върне всичко назад, но няма как.
АДВ. М.: Уважаема госпожо Председател, уважаеми съдебни
заседатели, г-н прокурор, колеги, по т. 1 от чл. 248, ал. 1 от НПК намирам, че
делото е подсъдно действително на ОС - Хасково. По т. 2 считам, че няма
основания за прекратяване или спиране на наказателното производство. По т.
3 смятам, че не са допуснати отстраними съществени нарушения на
процесуалните правила, довели до ограничаване на правата на двамата
обвиняеми. По т. 4 считам, че са налице основания за разглеждане на делото
по реда на особените правила. Придържам се към искането, направено от адв.
К.. Аз и моят подзащитен желаем провеждането на съкратено съдебно
следствие на основание чл. 369 и следв., вр.чл. 371, т. 2, вр.чл. 58, ал. 1, т. 4 от
7
НПК. По т.5 намирам, че не са налице визираните в нея основания и нямаме
искания по тази точка. Относно взетите мерки за процесуална принуда –
„Подписка“, също нямаме претенции и намирам, че на този етап следва да
бъдат потвърдени. Нямаме искания за събиране на нови доказателства. Ние
сме се запознА. при предявяване на разследването с цялото дело и с всички
представени доказателства. При насрочване на открито съдебно заседание, ако
съдът не уважи нашето искане за провеждане на съкратено производство, то
моля да се призоват лицата, участвА. в досъдебното производство като
свидетели и вещи лица.
ПОДСЪДИМИЯТ В. Г. К.: Подкрепям казаното от моя защитник.
Смятам, че на досъдебното производство не са ми били нарушени правата.
Запознат съм в какво съм обвинен. Имам упълномощен защитник. Желая
делото да протече по правилата на съкратеното съдебно следствие. Искам
само да добавя, че с Н. бяхме добри приятели и сме работили рамо до рамо.
Съжалявам много за инцидента, който се случи.
По въпросите на разпоредителното заседание съдът се оттегля на
тайно съвещание.
След проведеното съвещание по изброените в разпоредбата на чл.
248, ал. 1 от НПК въпроси съдът прие за установено следното:
Делото е както местно, така и родово подсъдно на Окръжен съд –
Хасково. Основания за прекратяване или спиране на наказателното
производство не са налице. Противно на поддържаното от страните обаче,
съдът намира, че в хода на досъдебното производство са били допуснати
нарушения на процесуалните правила, които могат да бъдат окачествени като
съществени, защото са нарушили основни гарантирани от закона права на
подсъдимите – правото им да бъдат информирани по разбираем, достъпен и
еднозначен начин за поддържаното обвинение и за фактическите основания,
върху които то почива. Нарушенията се коренят в съдържанието на
обвинителния акт, който не отговаря на утвърдените стандарти за яснота и
логическа прецизност на съдържащото се в него фактическо изложение,
защото последното е противоречиво относно един от съставомерните
обективни признаци на престъплението, в чието извършване подсъдимите А.
и К. са обвинени – първият в престъпление по чл.123, ал.1 от НК, вторият – в
престъпление по чл.123, ал.2, вр. ал.1 от НК. Липсващата според съда яснота е
8
относно съществения за тези два престъпни състава белег, а именно – видът
на правно регламентираната дейност, представляваща източник на повишена
опасност, чиито правила деецът поради немарливост или поради незнание
нарушава или пък която изобщо няма право да изпълнява и така по
непредпазливост причинява смърт. В тази връзка на първо място следва да се
уточни, че дейността, която горепосочените наказателни норми визират в
своята диспозитивна част, е винаги и по дефиниция правомерна и това
недвусмислено произтича от използвания в горецитираните разпоредби
термин - „занятие или друга правно регламентираната дейност“. В този
смисъл неизменен признак от обективната страна на престъпното
причиняване на смърт при т.нар. професионална непредпазливост е именно
уредена в закон или друг нормативен акт дейност, чиито правила са били
нарушени от дееца и именно това е довело до настъпването на съставомерния
резултат. В разглеждания обвинителен акт позицията на прокурора относно
вида на инкриминираната такава дейност е нееднозначна и объркваща. Така,
докато на стр.4 от обвинителния акт /при коментара на техническите
експертизи/ прокурорът изрично да е посочил, че всъщност разпореденото от
А. действие е било „преместване и обезопасяване на тежкия около 2 000 кг
резервоар“, т.е. извършването на товарно-разтоварни работи, които е следвало
да бъдат реализирани чрез използване на специализирана повдигателна
техника, а не с помощта на мини челен товарач, то по-късно – в
заключителните си изводи, а след това и в диспозитивната част на акта, е
отбелязал, че регламентираната дейност се е състояла в „извършване на
товарно-разтоварни работи – преместване с мини челен товарач чрез
повдигане и избутване на хоризонтално положен метален резервоар за сурово
растително масло в нарушение на…“, което очевидно налага извод за
регламентираност чрез правила и норми на товарно-разтоварна дейност чрез
използването на мини челен товарач и че именно тези правила са били
неспазени от двамата подсъдими. И ако относно повдигнатото срещу А.
обвинение това фактическо /а не само граматическо/ противоречие да е
донякъде преодолимо, то относно обвинението против К. логическата
непоследователност на прокурорската теза е както лесно забележима, така и
явно затрудняваща разпознаването на действително инкриминираната
фактология, доколкото изложението очевидно поставя редица въпроси, най-
важният от които – коя е правно регламентираната дейност, която този
9
подсъдим е нямал право да извършва: да управлява мини челен товарач с
упоменатите характеристики или пък да извършва товарно-разтоварни работи
на тежки и необезопасени товари, а също - ако се твърди, че К. е нямал право
да борави с мини челен товарач, то коя е, респ. защо отсъства в прокурорския
акт фактическата основа на оказалото се изцяло декларативно твърдение за
съществуването на причинно-следствената връзка между липсата на такава
правоспособност и настъпилия резултат, ако разбира се не се поддържа друго -
че този резултат е последица от изначално неправилната разтоварна
/преместваща/ дейност, а не от управлението на малката самоходна машина. И
тук отново следва да се отбележи, че визираната в нормата на чл.123 ал.1 от
НК правно регламентираната дейност, представляваща източник на повишена
опасност, е тази, чиито правила, принципи и предписания са уредени в
нормативен или друг акт, а не тази, която деецът фактически и
несъобразявайки законово вменените му задължения е предприел, както
очевидно в случая прокурорът е приел, обвинил А. на практика в неправилно
извършване на товарно-разтоварни работи чрез използване на мини челен
товарач за повдигането и избутването на металния резервоар, а К. – в
управлението на колесен мини челен товарач при извършването на същите
тези работи, сочейки, че последният е нямал съответната правоспособност, но
такава, за която не е пояснил как липсата й е предпоставила смъртта на
работника Д.. Всъщност възприетият от обвинението граматически, но не и
семантично нееднороден подход при описанието на инкриминираната правно
регламентирана дейност в двете обвинения, е видимо отражение както на
неяснотата относно действителния характер на тази дейност, така и на
фактическото противоречие между отделните раздели на прокурорския акт –
този, описващ развилите се на 09.12.2019 г. събития, включително издадените
от А. разпореждания и предприетите от работниците действия и този, в който
поведението на двамата подсъдими е коментирано в светлината на
съответствието му с конкретен норматив. Така формулирано, изложеното в
акта няма как да не повдигне и друг въпрос – как отсъстващата за К.
правоспособност за управлението на въпросния мини-товарач кореспондира с
останА.те възприетите от обвинението факти, но и със специалните
запълващи бланкета норми, които както е приел прокурорът, уреждат
здравословните и безопасни условия на труд при извършването на товаро-
разтоварни работи на единични тежки неопаковани товари, а също – как те се
10
отнасят към твърдението, че тези работи е следвало да бъдат осъществени със
специализирана повдигателна техника, а не с малката машина /стр.5, първи
абзац/. Действително, сред нарушените от страна на К. правила в
прокурорския акт присъстват и такива, регламентиращи използването на
машините и съоръженията по предназначение, което обаче не отстранява, а
задълбочава несигурността на заетата позиция относно същността на опасното
занятие или дейност, която обвинението е имало предвид. Така
констатираната от съда вътрешна противоречивост в обвинителната теза ясно
е илюстрирана както стр. 9 от обвинителния акт, в която правно-аналитичната
оценка на стореното от К. е лишена от конкретно пояснение на действията му,
довели до нарушаването на всяко едно от специалните правила /за разлика от
предхождащия текст, касаещ допуснатото от А. пренебрегване на конкретни
нормативи/, а също и на стр. 10, в която се съдържа изричната заявка, че
„дейността по извършването на товарно-разтоварни работи с колесен мини
челен товарач – преместване чрез повдигане и избутване на хоризонтално
положен метален резервоар за сурово растително масло е правно-
регламентирана….“ и то без да се посочва кой нормативен или друг акт
урежда точно такава по рода си технология. Разбира се, дефицитът на факти
относно повдигнатото против К. обвинение в частта относно нарушените
специални правила не дава повод да бъде изяснено и различието между тези,
които прокурорът счита за неизпълнени от подсъдимия А. и тези, за които е
прието, че са неспазени от К. в аспекта на съдържащата се в Наредба №
12/30.01.2005 г. уредба и на фона на твърдението в описателната част, че
първият в качеството си на ръководител е наредил, а вторият като служител
изпълнил идентична по естество и съдържание техническа операция. Съвсем
отделен е въпросът как всички тези недоразумения са рефлектира. върху
правната квалификация на двете престъпления и на нейната съпоставимост с
фактическата част на обвинителния акт. В допълнение към всичко това, в
прокурорския акт отсъстват каквито и да е факти, кореспондиращи с
обвинителния извод за немарливо изпълнение на регламентираната товарна
дейност от страна на подсъдимия А., доколкото нито се твърди, нито отрича
познаване на задължителните правила, а именно това е разграничителният
критерий за двете визирани в нормата на чл.123 ал.1 от НК изпълнителни
форми, поради което и изборът на едната от тях няма как да бъде напълно
декларативен, както очевидно в случая е било процедирано.
11
Изложеното по-горе следва да се има предвид при новото
разглеждане на делото от прокурора, което заради обсъдените по-горе
съществени и непоправими недостатъци на сезиращия документ е
наложително, защото противоречивото, непълно и неясно обвинение по
основни обективни съставомерни елементи ограничава правото на защита,
затруднява изграждането на доказателствената рамка и прави невъзможно
постановяването на законосъобразен съдебен акт.
Мотивиран от тези съображения, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕКРАТЯВА съдебното производство по НОХД № 379/2024 г.
по описа на Окръжен съд-Хасково и връща делото на прокурора за ново
разглеждане и отстраняване на горепосочените нарушения на процесуалните
правила.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО подлежи на обжалване с частна жалба и
частен протест пред Апелативен съд - Пловдив в 7-дневен срок от днес.

АДВ. Й.: Представям пълномощно от Д. С.. Моля за препис от
протокола, който да ми бъде изпратен на e-mail: *********@*********.**.
АДВ. К.: Моля за препис от протокола, който да ми бъде изпратен
по електронна поща.
АДВ. М.: Също моля за препис от протокола, който да ми бъде
изпратен на e-mail: *********@***.**
Препис от протокола от днешното съдебно заседание да се изпрати
по електронна поща на двамата защитници и на повереника.
Заседанието приключи в 11:00 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.


Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
12
2._______________________
Секретар: _______________________
13