Протокол по дело №14298/2023 на Софийски районен съд

Номер на акта: 18316
Дата: 22 октомври 2023 г. (в сила от 2 ноември 2023 г.)
Съдия: Марина Владимирова Манолова Кънева
Дело: 20231110214298
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 22 октомври 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 18316
гр. С., 22.10.2023 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 108-МИ СЪСТАВ, в публично
заседание на двадесет и втори октомври през две хиляди двадесет и трета
година в следния състав:
Председател:МАРИНА ВЛ. МАНОЛОВА

КЪНЕВА
при участието на секретаря ГЕРГАНА В. МАРТИНОВА
и прокурора Й. В. Р.
Сложи за разглеждане докладваното от МАРИНА ВЛ. МАНОЛОВА
КЪНЕВА Частно наказателно дело № 20231110214298 по описа за 2023
година.
На именното повикване в 13:00 часа се явиха:
ОБВИНЯЕМИЯТ Д. Б. А. /************/ - явява се, доведен от
Следствения арест на бул. „Г.М. Димитров“ № 42.
Явява се адв. Е.К. – служебен защитник на обвиняемия.
СОФИЙСКА РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – редовно призована, явява
се прокурор Й. Р..
Явява се Б. П. М. – преводач от български на арабски език и обратното.

ОБВИНЯЕМИЯТ /чрез преводача/: Не говоря български език.
СЪДЪТ като констатира, че обвиняемият Д. Б. А. не владее български
език намира, че следва да назначи по делото преводач от български на
арабски език и обратното, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА Б. П. М. за преводач от български на арабски език и
обратното.
СЪДЪТ снема самоличност на преводача по лична карта №
**********, издадена от МВР-С. на 21.02.2017 г.:
1
Б. П. М., 54 години, омъжена, неосъждана, българска, българско
гражданство, средно образование, ЕГН **********.
СЪДЪТ ПРЕДУПРЕДИ преводача за наказателната отговорност по чл.
290, ал. 2 НК за даване на неверен превод.
ПРЕВОДАЧЪТ: Обещавам да дам точен и верен превод.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. К.: Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ, като съобрази липсата на процесуални пречки за разглеждане
на делото в днешното съдебно заседание
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

СНЕМА самоличността на обвиняемия по справка АИС „БДС“ със
снимка:
Д. Б. А. /************/ - роден на ********** година, в Сирия, гр.
Дарбасие, сириец, сирийски гражданин, неженен, неосъждан, неграмотен, не
работи, адрес под наем гр. С., ж.к. „М. 1“, бл. 19, вх. 2, ап. 70, ЛНЧ
***********.
СЪДЪТ РАЗЯСНИ правата на обвиняемия в настоящото производство,
включително и правото да получи писмен превод на съдебния акт във връзка
с МНО.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Разбрах правата си, нямам искания за отвод. Разбрах
правото си да получа писмен превод на определението на съда, не желая
писмен превод.
СТРАНИТЕ /поотделно/: Нямаме искания за отводи.
СЪДЪТ, като взе предвид, че са изпълнени изискванията на чл. 271-275
НПК, на основание чл. 276 НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ
ДЕЛОТО СЕ ДОКЛАДВА с прочитане на искането на прокурор при
2
СРП за вземане спрямо обвиняемия Д. Б. А. /************/ мярка за
неотклонение „задържане под стража“.
Прочете се.

ПРОКУРОРЪТ: Поддържам искането по чл. 64, ал. 1 НПК. Нямам
доказателствени искания.
АДВ. К.: Оспорвам искането. Нямам доказателствени искания.

СЪДЪТ, като взе предвид становището на страните и на основание чл.
283 НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ПРОЧИТА и ПРИЕМА приложените по делото писмени доказателства
и доказателствени средства.

СЪДЪТ намира делото за изяснено от фактическа и правна страна и на
основание чл. 286 НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИКЛЮЧВА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНИТЕ ПРЕНИЯ
ПРОКУРОРЪТ: Поддържам изцяло искането от СРП за вземане на най-
тежката МНО „задържане под стража“ спрямо обвиняемия. Считам, че са
налице предпоставките на чл. 63, ал. 1 от НПК. Лицето е привлечено в
качеството обвиняем за тежко умишлено престъпление по чл. 281, ал. 2 от
НК, за което се предвижда лишаване от свобода от 2 до 10 години, което се
явява тежко по смисъла на НК и с което е изпълнена първата предпоставка на
чл. 63 от НПК. От събраните до момента доказателства може да се направи
обосновано предположение, че обвиняемият е извършил престъплението, за
което е привлечен като такъв. Този извод се базира въз основа на събраните
доказателства – оглед на местопроизшествие, показанията на разпитаните по
делото множество свидетели, включително чужденците, установени на
адреса, както и приложените писмени доказателства. Налице е и третата
предпоставка, а именно опасност обвиняемият да се укрие и да извърши
3
друго престъпление. Този извод се базира въз основа на обстоятелствата,
касаещи самото престъпление, което в случая е тежко умишлено, с две
квалифициращи обстоятелства и е извършено на адреса, на който
обвиняемият пребивава. Обстоятелствата около начина на извършване на
деянието и характера на същите налагат извода, че се касае за висока степен
на обществена опасност, както на деянието, така и на дееца, което от своя
страна обосновава извода за наличието на реалните опасности, предвидени в
чл. 63, ал. 1 от НПК. Предвид изложеното моля да вземете спрямо
обвиняемия мярка за неотклонение „задържане под стража“.

АДВ. К.: Моля да оставите без уважение искането на прокуратурата за
вземане на мярка за неотклонение „задържане под стража“ спрямо
подзащитния ми. По отношение на обоснованото предположение същият е
обвинен че противозаконно е подпомагал чужденци да пребивават в страната
като ги настанил в жилище в гр. С.. Аз считам, че такова предположение не
може да се направи спрямо обвиняемия, тъй като по делото има договор за
наем сключен с друго лице, а не с обвиняемия. Това друго лице не е
разпитвано, но след като договора за наем е сключен с това лице, би следвало
да се предположи че именно той ги е настанил в апартамента, а не
обвиняемият. Свидетелите са посочили обвиняемият че им е носил храна, но
той не е взимал пари. Аз считам, че от самото процесуално действие е
опорочено тъй като за да бъде доказано, че той им е носил храна, именно
обвиняемият, е следвало да се извърши процесуалноследствено действие по
разпознаване, а не същите в разпита да го сочат него. Не са му разяснени
правата, че той има право да не участва при разпита на тези свидетели.
Именно поради това считам, че не е налице обосновано предположение, че
обвиняемият е подпомагал да пребивават тези лица в България.
Отделно същият е неосъждан. Има хуманитарен статут на бежанец,
поради което същият има адрес на пребиваване, а именно в общежитието в
Овча купел, ако няма възможност да си наеме жилище под наем. Не знам по
каква причина решението за хуманитарния статут не е представено по делото,
но този факт съществува, отразен е в докладната записка. Моля да вземете по-
лека мярка за неотклонение.

4
ОБВИНЯЕМИЯТ: Поддържам казаното от защитника ми.

На основание чл. 297, ал. 1 НПК
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ПОСЛЕДНА ДУМА НА ОБВИНЯЕМИЯ

ОБВИНЯЕМИЯТ: Извинявам, се за това, което съм направил, но не аз
съм направил това, за което ме обвиняват. Всички са ме посочили, че съм им
занесъл храна, но даже един лев не съм взел от тях, даже за храната.

СЪДЪТ СЕ ОТТЕГЛЯ НА ТАЙНО СЪВЕЩАНИЕ ЗА
ПОСТАНОВЯВАНЕ НА ОПРЕДЕЛЕНИЕТО СИ.

СЛЕД СЪВЕЩАНИЕ и след като изслуша становището на страните и
прецени на пръв поглед доказателствата по делото, съдът намира за
установено от фактическа и правна страна следното:
Производството е по реда на чл. 64 НПК.
Образувано е по искане на прокурор при СРП за вземане МНО
„задържане под стража“ спрямо обвиняемия Д. Б. А. /************/.
Спрямо обвиняемия Д. Б. А. е повдигнато обвинение за извършено
престъпление по чл. 281, ал. 2 т. 4 и т. 5 вр. ал. 1 от НК, наказуемо с лишаване
от свобода от 2 до 10 години и глоба от 5000 до 20 000 лв. Видно от така
предвидената наказуемост е, че се касае за тежко умишлено престъпление.
На първо място следва да се подчертае, че в настоящото производство
доказателственият стандарт е значително занижен в сравнение с този,
изискуем за постановяване на осъдителна присъда. Необходимо е наличните
доказателства да обосновават единствено предположение, а не несъмнена
доказаност, обвиняемият да е съпричастен към вмененото му деяние.
Съдът намира, че събраните към момента доказателства, в този
изключително ранен етап от развитие на наказателното производство,
5
преценени на пръв поглед, а именно показанията на свидетелите Е.С., В.П.,
С.С., М.Х.А., А.И., М.И., Д.И. и другите разпитани чужденци, позволяват да
се обоснове извод за съпричастност на обвиняемия към инкриминираното
деяние.
На първо място полицейските служители разказват, как са възприели
лице, което е носело пликове, в които заподозрели, че се съдържа храна и
това лице е отишло в апартамент в ж.к. „М.“, бл 19, вх. 3 ет. 8, като малко по -
късно при позвъняване и проверка в апартамента е намерен както
обвиняемият, така и множество лица от чужд произход. Разпитаните
чужденци, които са намерени в апартамента посочват, че човекът които ги е
настанил там и който име е носил храна е лицето което полицаите са
задържали на място- тоест обвиняемия Д. А.. Без никакво значение в
настоящото производство е дали от намерените чужди граждани обвиняемият
е получавал пари или не. Установено е, че чуждите граждани нямат надлежни
документи за пребиваване в страната. Дали ще обвиняемият ще бъде
разпознат впоследствие от тези лица при извършване на процесуално-
следствено действие по разпознаване към момента е ирелевантно, доколкото
той е задържан на място и е посочен от изброените свидетели - чужди
граждани като лицето, което ги е настанило в апартамента и изхранвало, като
обвиняемият е присъствал на самия разпит.
Съдът намира, че е налице реална, а не хипотетична опасност
обвиняемият да се укрие и да извърши престъпление, ако не бъде задържан.
Същият няма трайна връзка с конкретен адрес в страната като адресът които
посочи днес е всъщност този, на който е извършено престъплението и на
който са били настанени чуждите граждани. Обвиняемият не е собственик на
апартамент, находящ се на посочения от него адрес, а е нает от друго лице.
Макар и неосъждан, съдът намира, че обвиняемият е лице с висока
степен на обществена опасност и е налице опасност същият да извърши
престъпление, която опасност е изводима от начина на извършване на
деянието – видно е, че обвиняемият е част от добре организирана дейност по
трафикиране на чужденци, извършена е по отношение на множество лица,
част от които малолетни и непълнолетни. С оглед горните аргументи съдът
намира, че единствената мярка, която може да неутрализира опасността
обвиняемият да се укрие и извърши престъпление е „задържане под стража“.
6
Така мотивиран и на основание чл. 64, ал.4 от НПК
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ВЗЕМА спрямо Д. Б. А. /************/, ЛНЧ ***********, обвиняем по
д.п. № 1603/2023 година по описа на 07 РУ - СДВР, пр. пр. № 45176/2023 г. на
СРП МНО „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА“,
Същата да се изпълнява в следствения арест на „Г.М. Димитров“.
Определението подлежи на обжалване в 3-дневен срок от днес пред
Софийски градски съд.

В случай на жалба СЪДЪТ НАСРОЧВА заседанието пред Софийски
градски съд за 31.10.2023 г. от 10.00 ч., за когато страните уведомени от днес.
В случай на жалба обвиняемият да бъде осигурен за заседанието пред
СГС.
Препис от протокола да се издаде на адв. К..
ОБВИНЯЕМИЯТ: Разбирам правото си да получа писмен превод на
определението на съда във връзка с МНО, като заявявам, че желая да получа
такъв.
С оглед заявеното от обвиняемия
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДА СЕ ИЗВЪРШИ писмен превод на определението на съда на арабски
език и същото да се връчи на обвиняемия чрез началника на следствения
арест.
За извършения в днешното съдебно заседание превод на преводача да
се изплати възнаграждение в размер на 100 лв., платими от бюджета на съда,
за което да се издаде 1 бр. РКО.
Съдебното заседание приключи в 13.40 часа.
Протоколът е изготвен на 22.10.2023 г.

7
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
Секретар: _______________________
8