№ 256
гр. Русе, 20.07.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, I НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на двадесети юли през две хиляди двадесет и трета година в
следния състав:
Председател:Биляна С. Кисева
при участието на секретаря Наталия Ив. Тодорова
и прокурора Д. В. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Биляна С. Кисева Наказателно дело
от общ характер № 20234520201376 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 11:00 часа се явиха:
Обв. Х. М. М., редовно призован, се явява с адв. Р. Н. – АК – Русе, служебно
назначен защитник отпреди.
За РсРП се явява прокурор Д. Петрова.
Преводачът М. М. М., уведомен, се явява.
СЪДЪТ като взе предвид че обв. Х. М. М. е сирийски гражданин,
намира че следва да му се назначи преводач от български език на арабски и
от арабски на български език, поради което и на основание чл.142, ал.1 от
НПК
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА за преводач на обв. Х. М. М., сирийски гражданин – М.
М. М. при възнаграждение в размер на 30 лв. от БС, който да извърши превод
от български език на арабски и от арабски на български език. На преводача
му се разясни отговорността на основание чл. 290, ал. 2 от НК.
ПРЕВОДАЧЪТ М.: Обещавам да направя верен превод. Не желая
препис от акта ми за назначаване като преводач.
Председателят на състава запита страните за становище по въпроса
следва ли да се даде ход на делото.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
Защ. Н.: Да се даде ход на делото.
1
Обв. Х. М. М. /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.
Като взе предвид становището на страните, като съобрази
обстоятелството, че не са налице отрицателните процесуални предпоставки за
даване ход на делото, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Председателят на състава извърши проверка, при която се установи
самоличността на обвиняемия:
Х. М. М. – роден на ********** г. в гр. Хасака, Сирийска Арабска
Република, сирийски гражданин, средно образование, не работи, неосъждан,
притежаващ сирийски паспорт № *********.
Председателят на състава разясни на страните правото им на отвод
срещу членовете на състава, съдебния секретар и другите участници в
наказателния процес, както и правото да възразят срещу разпита на някои
свидетели.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отвод.
Защ. Н.: Нямам искания за отвод.
Обв. Х. М. М. /чрез преводача/: Нямам искания за отвод.
Председателят на състава предостави на страните възможност за нови
искания по доказателствата и реда на съдебното следствие.
ПРОКУРОР: Нямам искания.
Защ. Н.: Нямам искания.
Обв. Х. М. М. /чрез преводача/: Нямам искания.
ДОКЛАДВА се споразумение за прекратяване на наказателното
производство по НОХД № 1376 / 2023 г. по описа на РсРС, постигнато между
представителя на Районна прокуратура – Русе и защитника на обв. Х. М. М. –
адв. Р. Н., АК – Русе.
ПРОКУРОР: Поддържам споразумението. Няма да соча нови
доказателства.
2
Защ. Н.: Поддържам споразумението. Няма да соча нови
доказателства.
ОБВ. Х. М. М. /чрез преводача/
Разбирам в извършването на какво престъпление съм обвинен.
Признавам се за виновен по това престъпление. Запознат съм със
споразумението. Разбирам и съм наясно с последиците от споразумението.
Съгласен съм с тях и доброволно съм подписал споразумението. Отказвам се
от разглеждане на делото по общия ред.
На основание чл. 382, ал. 6 от НПК, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на окончателното
СПОРАЗУМЕНИЕ, постигнато между представителя на Районна прокуратура
– гр. Русе и адв. Р. Н. , АК – гр. РУСЕ – защитник на обв. Х. М. М., за
прекратяване на наказателното производство по НОХД № 1376 / 2023 г. по
описа на РсРС със следното съдържание:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл. 381, ал. 5 от НПК страните по
споразумението постигнаха съгласие по следните въпроси:
І. По чл. 381, ал. 5, т. 1 от НПК:
Обвиняемият Х. М. М. (HASSAN MURAD MURAD) – мъж, роден на
********** г. в гр. Хасака, Сирия, сирийски гражданин, националност -
сириец, със средно образование, неженен, безработен, неосъждан, се
признава за виновен в това, че:
На 16.06.2023 год. в гр. Русе, на съвместен българо – румънски ГКПП
“Дунав мост“ – трасе „Изход – Гюргево“, направил опит да излезе през
границата на страната без разрешението на надлежните органи на властта –
служител на ГКПП – ГПУ - Русе, като деянието му е останало недовършено
поради независещи от волята му причини.
3
Престъпление по чл. 279, ал.1, вр.чл.18, ал.1 от НК, ЕИСПП №
престъпление: АЛХ 22300059АТM.
II. По чл.381, ал.3 НПК :
От престъплението няма причинени имуществени вреди, които да
подлежат на възстановяване.
ІІI. По чл.381, ал.5, т.2 и т.4 от НПК:
За извършеното от Х. М. М. (HASSAN MURAD MURAD)
престъпление по чл. 279, ал. 1, вр. чл. 18, ал. 1 от НК се определя следното
наказание при условията на чл.54, ал.1 от НК – „Лишаване от свобода” за
срок от ШЕСТ МЕСЕЦА и „Глоба“ в размер на 200,00 /двеста/ лева.
На основание чл. 66, ал. 1 от НК изтърпяването на наказанието
„Лишаване от свобода” за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА се отлага за
изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.
Възпитателната работа с условно осъдения се възлага на Началника на
съответното РУ при ОДМВР по местонастаняването (местоживеенето) на
лицето в Р. България.
В случай на евентуално привеждане в изпълнение на наказанието
„Лишаване от свобода“, на основание чл.59, ал.2 вр, ал.1 от НК да се
приспадне времето, през което обвиняемият е бил задържан по делото: 1) по
реда на ЗМВР за срок от 24 часа – на 16.06.2023г.; 2) с постановление на
Районна прокуратура – Русе на основание чл.64, ал.2 от НПК за срок до 72
часа – считано от 16,50 часа на 17.06.2023г. 3) С Определение №
1476/19.06.2023г. по ЧНД №1133/2023г. по описа на Районен съд – Русе,
влязло в сила от 23.06.2023г., с което му е взета мярка за неотклонение
„Задържане под стража“, до датата на одобряване на споразумението от Съда.
ІV. По чл.381, ал.5, т.6 от НПК:
Приобщеното като веществено доказателство по делото документ: 1бр.
сирийски паспорт с №*********, издаден на името на Х. М. М. (HASSAN
MURAD MURAD), да се върне на Х. М. М. (HASSAN MURAD MURAD).
Направените по делото разноски в размер на 74,25 лв. – за експертиза,
се възлагат на обвиняемия Х. М. М. (HASSAN MURAD MURAD), който
следва да заплати посочената сума по сметка на ГПУ-Русе при Регионална
4
дирекция „Гранична полиция“ – Русе.
С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси,
касаещи наказателната отговорност на обвиняемия Х. М. М., по отношение на
описаното по-горе престъпление.
След одобряване от съда на настоящото споразумение с определение по
реда на чл. 382, ал. 7 от НПК, същото има последиците на влязла в сила
присъда.
На основание чл. 381, ал. 6 от НПК, страните се съгласяват да подпишат
постигнато между РсРП и адв. Р. Н. , със съгласието на обвиняемия
окончателно споразумение по НОХД № 1376 / 2023 г. по описа на РсРС, като
обвиняемият се отказва от разглеждане на делото по общия ред, предвиден от
НПК.
ПРОКУРОР:………………… ЗАЩИТНИК:…………………….
/адв. Р. Н./
ПРЕВОДАЧ: .................................
/М. М. М./
Съгласен съм със споразумението и доброволно го подписвам.
ОБВИНЯЕМ:………………….
/Х. М. М./
Съдът като съобрази окончателното споразумение намира, че с него са
дадени отговори на всички въпроси, визирани в чл. 381, ал. 5 от НПК. Същото
не противоречи на закона или морала, с оглед на което е годно за
прекратяване на наказателното производство.
По тези съображения, съдът намира, че споразумението следва да бъде
одобрено.
На основание чл. 382, ал. 7 от НПК, съдът
5
О П Р Е Д Е Л И :
ОДОБРЯВА постигнатото между РсРП и адв. Р. Н., в качеството му на
защитник на обв. Х. М. М., споразумение за прекратяване на наказателното
производство по НОХД № 1376 / 2023 г. по описа на РРС, водено срещу обв.
Х. М. М., с окончателното му съдържание, вписано в съдебния протокол.
ОТМЕНЯ взетата по отношение обв. Х. М. М. мярка за неотклонение
“Задържане под стража”.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1376 / 2023 г.
по описа на РсРС.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.
Заседанието приключи в 11,05 ч.
Протоколът се изготви в с.з.
Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
6