Протокол по дело №315/2023 на Районен съд - Ямбол

Номер на акта: 620
Дата: 28 април 2023 г. (в сила от 4 май 2023 г.)
Съдия: Радостин Стоянов Радиев
Дело: 20232330200315
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 28 март 2023 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 620
гр. Я., 26.04.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – Я., VIII СЪСТАВ, в публично заседание на двадесет
и шести април през две хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:Радостин Ст. Радиев
СъдебниЖ.Ж.

заседатели:Я.В.
при участието на секретаря Я.П.С.
и прокурора П. Р.
Сложи за разглеждане докладваното от Радостин Ст. Радиев Наказателно
дело от общ характер № 20232330200315 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 09:30 часа се явиха:
Подсъдимия Д. И. Й., не е открит на адреса, не се явява.
За него адв. С. Г. от АК Я, служебно назначена.
Подсъдимия Й. И. М., се води от органите на ОЗО Я.
За него адв. Б. К. от АК Я, служебно назначена.
Подсъдимия С. Д. Т., редовно призован се води от органите на ОЗО Я.
За него адв. Д. К. от АК Я, служебно назначена.
Подсъдимия Д. А. Т., се води от органите на ОЗО Я.
За него адв. Н. Г. от АК Я, служебно назначен.
Пострадалото дружество В. АД, редовно призовани, не изпращат
представител.
Пострадалия О. А. А., редовно призован, на лице.
ЯРП редовно призована, изпраща представител.

От направената справка в ОД МВР Я. се установява, че подсъдимия Д.
И. Й. е напуснал пределите на страната на 29.03.2023 г.

1
Прокурорът: Налице са процесуални пречки предвид нередовното
призоваване на подсъдимия Д., поради което моля да отложите делото за
друга дата, тъй като обвинението което е повдигнато е за тежко престъпление
и присъствието на подсъдимия е задължително.
Пострадалия А.: Представителя на В. АД – Б. А. М. е уведомен от мен
за днешното съдебно заседание, но не може да присъства и желае да се даде
ход на делото. Мисля, че са налице процесуални пречки за даване на ход на
делото, предвид нередовното призоваване на подсъдимия Й..не давате ход на
делото.

Адв. Г.: С оглед нередовното призоваване на подсъдимия Д. ход на
делото не следва да бъде даван поради наличието на процесуални пречки за
това.
Адв. К.: Да се даде ход на делото.
Подсъдимия М.: Да не се дава ход на делото.
Адв. К.: Моля да не давате ход на делото предвид процесуалните
пречки за това същото да бъде отложено за друга дата.
Подсъдимия Т.: Да не се дава ход на делото.

Адв. Г.: Налице са процесуални пречки по хода на делото и моля да
бъде отложено за друга дата.
Подсъдимия Т.: Да не се дава ход на делото.


Съдът счита, че липсват процесуални пречки по даване ход на делото,
тъй като е установено че подсъдимия Й. се намира извън пределите на
Република България и местоживеенето му не е известно поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО при условията на чл.269, ал.3, т.4, б. „а“ от
НПК спрямо подсъдимия Д. Й..

2
Вписа се самоличността на подсъдимия:
Д. И. Й., роден на *** в гр.Я., постоянен и настоящ адрес: гр. Я., обл.
Я., ул.“***, българин, българско гражданство, неженен, начално образование-
неграмотен, безработен, неосъждан, ЕГН **********
Сне се самоличността на подъсдимите:
Й. И. М. роден на *** в гр. Я., постоянен и настоящ адрес: гр.Я., обл. Я.,
ул.“***, българин, българско гражданство, неженен, основно образование,
безработен, осъждан-реабилитиран, ЕГН **********
С. Д. Т., роден на *** година в гр. Я., постоянен и настоящ адрес: гр.Я.,
обл. Я., ул.“***, българин, българско гражданство, неженен, неграмотен,
безработен, осъждан, ЕГН **********
Д. А. Т., роден на *** година в гр. Я., постоянен и настоящ адрес: гр.Я.,
обл. Я., ул.“***, българин, българско гражданство, неженен, основно
образование-неграмотен, безработен, осъждан, ЕГН **********

Сне се самоличността на пострадалия:
О. А. А. – 63 г. неос.
Свидетелят се предупреди за наказателната отговорност по чл. 290 от
НК. Обеща да говори истината.

Адв. Г.: Получила съм препис от обвинителния акт, преди повече от
седем дни.

Подсъдимия М.: Получил съм препис от обвинителния акт, преди
повече от седем дни.
Подсъдимия Т.: Получил съм препис от обвинителния акт, преди
повече от седем дни.
Подсъдимия Т.: Получил съм препис от обвинителния акт, преди
повече от седем дни.

На основание чл. 274 и чл. 275 от НПК съдът, разясни на страните
правата им, по повод на което искания, бележки, възражения и отводи, не се
направиха.

3
Дава възможност на страните да изразят становище по въпросите по
чл.248 от НПК, а именно: подсъдно ли е делото на съда; има ли основание за
прекратяване или спиране на наказателното производство; допуснато ли е на
ДП отстранимо съществено нарушение на процесуалните правила, довело до
ограничаване на процесуалните права на обвиняемия, на пострадалия или
неговите наследници, налице ли са основания за разглеждане на делото по
реда на особените правила; разглеждането на делото при закрити врати,
привличането на резервен съди или съдебен заседател, назначаване на
защитник, вещо лице, преводач или преводач на български жестов език и
извършването на съдебни следствени действия по делегации; взети мерки за
процесуална принуда; искания за събиране на нови доказателства; насрочване
на с.з. и лицата които следва да се призоват за него.

Прокурорът: Нямам искания по въпросите по чл.248 от НПК. Делото е
подсъдно на ЯРС. Не са налице основания за прекратяване и спиране на
наказателното производство. Не е допуснато на ДП отстранимо съществено
нарушение на процесуалните правила, довело до ограничаване процесуалните
права на обвиняемия или на пострадалия. Не са налице основания за
разглеждане на делото по реда на диференцираните процедури, освен ако
представителите на защитата не направят такова искане. Считам, че не са
налице и предпоставките за разглеждане на делото при закрити врати,
привличане на резервен съдия или заседател, назначаването на защитник,
вещо лице, преводач или преводач на български жестов език и извършването
на съдебно следствени действия по делегация. Относно взетата мярка за
неотклонение „Подписка“ не са налице основания за нейната отмяна. Нямам
искания за събиране на нови доказателства. Моля да насрочите съдебното
заседание за разглеждане по реда на глава 20 от НПК.

Пострадалия: Не желая да взима становище по въпросите на чл.248 от
НПК.

Адв. Г.: Делото е подсъдно на ЯРС. Не са налице основания за
прекратяване и спиране на наказателното производство. Не е допуснато на
ДП отстранимо съществено нарушение на процесуалните правила, довело до
4
ограничаване процесуалните права на обвиняемия или на пострадалия.
Изцяло се присъединявам към казаното от ЯРП. Налице са основания за
разглеждане на делото по реда на диференцираните процедури, а именно по
реда на глава 27 от НПК, но предвид нередовното призоваване на
подзащитния ми незабавно разглеждане по този ред днес не би могъл да се
случи. Считам, че не са налице и предпоставките за разглеждане на делото
при закрити врати, привличане на резервен съдия или заседател,
назначаването на защитник, вещо лице, преводач или преводач на български
жестов език и извършването на съдебно следствени действия по делегация.
Мярката за неотклонение не следва да се отменя. Нямам искания за събиране
на нови доказателства. Моля да насрочите съдебното заседание за
разглеждане по реда на глава 27 от НПК.

Адв. К.: Делото е подсъдно на ЯРС. Не са налице основания за
прекратяване и спиране на наказателното производство. Не е допуснато на
ДП отстранимо съществено нарушение на процесуалните правила, довело до
ограничаване процесуалните права на обвиняемия или на пострадалия. Не са
налице основания за разглеждане на делото по реда на диференцираните
процедури. Считам, че не са налице и предпоставките за разглеждане на
делото при закрити врати, привличане на резервен съдия или заседател,
назначаването на защитник, вещо лице, преводач или преводач на български
жестов език и извършването на съдебно следствени действия по делегация.
Мярката за неотклонение не следва да се отменя. Нямам искания за събиране
на нови доказателства. Моля да насрочите съдебното заседание за
разглеждане по реда на глава 20 от НПК. Съгласна съм с колежката Г..

Подсъдимият М.: Поддържам това което каза адвоката ми.

Адв К.: Делото е подсъдно на ЯРС. Не са налице основания за
прекратяване и спиране на наказателното производство. Не е допуснато на
ДП отстранимо съществено нарушение на процесуалните правила, довело до
ограничаване процесуалните права на обвиняемия или на пострадалия. Не са
налице основания за разглеждане на делото по реда на диференцираните
процедури. Считам, че не са налице и предпоставките за разглеждане на
5
делото при закрити врати, привличане на резервен съдия или заседател,
назначаването на защитник, вещо лице, преводач или преводач на български
жестов език и извършването на съдебно следствени действия по делегация.
Мярката за неотклонение не следва да се отменя. Нямам искания за събиране
на нови доказателства. Моля да насрочите съдебното заседание за
разглеждане по реда на глава 20 от НПК.

Подсъдимият Т.: Поддържам това което каза адвоката ми.

Адв. Г.: Придържам се изцяло към казаното от колегата Г.. За
съжаление не може да проведем съкратено съдебно следствие, поради
отсъствието на подсъдимия Д. Й.. Делото е подсъдно на ЯРС. Не са налице
основания за прекратяване и спиране на наказателното производство. Не е
допуснато на ДП отстранимо съществено нарушение на процесуалните
правила, довело до ограничаване процесуалните права на обвиняемия или на
пострадалия. Не са налице основания за разглеждане на делото по реда на
диференцираните процедури. Считам, че не са налице и предпоставките за
разглеждане на делото при закрити врати, привличане на резервен съдия или
заседател, назначаването на защитник, вещо лице, преводач или преводач на
български жестов език и извършването на съдебно следствени действия по
делегация. Мярката за неотклонение не следва да се отменя. Нямам искания
за събиране на нови доказателства. Моля да насрочите съдебното заседание за
разглеждане по реда на глава 20 от НПК.

Подсъдимият Т.: Поддържам това което каза адвоката ми.

Съдът дава 5.00 минути почивка.

В 10:05 ч. съдебното заседание продължи в присъствието на
подсъдимите, защитниците им, пострадалия О. А. и ЯРП.

Съдът намира, че в хода на ДП са допуснати съществени отстраними
6
процесуални нарушения на правата на подсъдимите Д. И. Й. и Д. А. Т. тъй
като в обстоятелствената част на обвинителния акт е посочено, че
подсъдимия Д. Й. в периода от 26.04.2022 г. до 29.05.2022 г. в съучастие с
подсъдимия Й. М. е отнел основен двигател на етикираща машина със
захранващ кабел към него и спомагателен двигател за етикираща машина със
захранващ кабел към него, както и че на 29.05.2022 г. подсъдимите Д. Й. и С.
Т. са отнели основен двигател на етикираща машина с захранващ кабел към
него и спомагателен двигател за етикираща машина със захранващ кабел към
него.
В същото овреме в диспозитива на обвинителния акт подсъдимия Д. Й.
е привлечен за отнемането на посочените вещи само в съучастие с
подсъдимия С. Д. Т.. Отделно от това в обстоятелствената част е посочено, че
в неустановен ден /без посочване на месец и година/ подсъдимия Д. Т. е отнел
скутер собственост на О. А., като в същото време в диспозитива на
обвинителния акт е посочено че въпросната кражба е извършена през месец
май 2022 г.
Обвинителния акт е единство между обстоятелствената част и
диспозитив които не следва да съдържат противоречия. Допуснатите
процесуални нарушения са довели до невъзможност на подсъдимите Д. Й. и
Д. Т. да научат какво точно престъпление са извършили и кога са го
извършили поради което и на основание чл.248, ал.5, т.1, вр.ал.1, т.3 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕКРАТАВЯ съдебното производство на НОХД № 315/2023 г. по
описа на ЯРС.
Връща делото на ЯРП за отстраняване на допуснатите нарушения.
Определението подлежи на обжалване и протестиране пред ЯОС в
седмо дневен срок от днес.

Протоколът се изготви в с.з., което приключи в 10:08 часа.
Председател: _______________________
Заседатели:
7
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
8