Решение по дело №526/2020 на Районен съд - Костинброд

Номер на акта: 357
Дата: 22 октомври 2020 г. (в сила от 22 октомври 2020 г.)
Съдия: Ивайло Христов Родопски
Дело: 20201850100526
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 12 август 2020 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
Номер 35722.10.2020 г.Град К.
В ИМЕТО НА НАРОДА
Районен съд – К.IV-ти граждански състав
На 21.10.2020 година в публично заседание в следния състав:
Председател:Ивайло Х. Родопски
Секретар:М. Г. Г.
като разгледа докладваното от Ивайло Х. Родопски Гражданско дело №
20201850100526 по описа за 2020 година
и за да се произнесе, взе предвид следното:
Молителите И.Т.Л.-П., ЕГН ********** и К. Х. П. , ЕГН ********** са предявили
искане за прекратяване по взаимно съгласие на сключения между тях брак, като желаят
имуществените и неимуществените последици от прекратяването на брака да бъдат уредени
съобразно постигнатото помежду им споразумение, приложено към молбата.
Производството е по реда на чл.330 от ГПК, във вр. с чл.50 и сл. от СК.
Съдът, като прецени постигнатото между молителите съгласие за прекратяване на
брака, както и съдържанието на постигнатото споразумение съгласно разпоредбата на
чл.330 ал.3 от ГПК, намира за установено следното :
Молителите са сключили граждански брак на 16.10.2005 година, с акт за граждански
брак № 818, на район „К.с.”, С. община. Имат през време на брака си родени две деца:
К.К.Х., роден на 15.05.2008 год. в гр.С., ЕГН ************ и В.К.Х., роден на 11.01.2006
год. в гр.С., ЕГН ******** - малолетни към момента.
В съдебно заседание молителите поддържат сериозното си и непоколебимо желание
за прекратяване на брака помежду им.
Гореизложеното налага извода, че бракът между молителите следва да бъде
прекратен, като последиците от развода по взаимно съгласие следва да бъдат уредени
съобразно постигнатото помежду им споразумение. Съдът намира, че същото не
противоречи на закона и на интересите на децата, поради което следва да го утвърди.
С оглед изхода на настоящото охранително производство и съгласно волята на
1
страните, молителите следва да заплатят по равно общата сума 15,00 лева – окончателна
държавна такса по сметка на КРС, както и по 05,00 лева за изпълнителен лист, ако не ги
внесат доброволно.
Воден от горното и на осн. чл. 330 ал.3 от ГПК, СЪДЪТ
РЕШИ:
ПРЕКРАТЯВА брака, сключен на 16.10.2005 година, с акт за граждански брак №
818, на район „К.с.”, С. община между И.Т.Л.-П., ЕГН ********** и К. Х. П. , ЕГН
**********, поради СЕРИОЗНО и НЕПОКОЛЕБИМО ВЗАИМНО СЪГЛАСИЕ.
УТВЪРЖДАВА постигнатото между молителите споразумение по чл.51 от
СК, както следва :
1. I. РОДИТЕЛСКИ ПРАВА, ИЗДРЪЖКА, ПЪТУВАНЕ НА ДЕЦАТА В
ЧУЖБИНА:
Родителските права върху родените от брака ни деца К.К.Х., роден на
15.05.2008 год. в гр.С., с ЕГН ************ и В.К.Х., роден на 11.01.2006 год. в гр.С.,
с ЕГН ********, след развода да бъдат предоставени за упражняване съвместно от
двамата родители - майката И.Т.П. -П. и бащата К. Х. П. , които ще полагат заедно и
грижите по отглеждането и възпитанието на децата.
Постоянен адрес за местоживеене на децата К.К.Х. и В.К.Х. ще бъде на адресът на
бащата К. Х. П. , на който той живее. Бащата се задължава да уведомява майката при всяка
промяна на адреса, на който той ще живее заедно с децата.
При упражняването на родителските права по отношение на децата ни К.К.Х. и
В.К.Х. ще осигуряваме съвместно и в рамките на своите възможности всички
необходими материални условия за тяхното развитие, възпитание, образование и за
закрила на личните и имуществените им интереси. Ще осигуряваме съвместно всички
платени форми за развиване способностите и заложбите на децата ни, включително, но
не само, специализирани курсове, обучения, школи, спорт и др. подобни, след
предварително обсъждане и одобрение между нас. Ще заплащаме поравно стойността
на всички медицински манипулации, необходими за поддържане на доброто
здравословно състояние на децата, като се задължаваме да се уведомяваме взаимно за
здравословното им състояние и за всяка необходимост от провеждане на лечение и
евентуално свързано с това плащане, когато детето/децата са при един от нас.
Като родители на децата К.К.Х. и В.К.Х. се споразумяваме и определяме
следния режим на личен контакт на всеки от нас с тях, а именно:
- всяка втора и четвърта седмица от месеца от 19.00 часа в понеделник до 19.00 часа
на следващия понеделник децата ще бъдат при майката И.Т.П. - П., а всяка първа и трета
седмица от месеца от 19.00 часа в понеделник до 19.00 часа на следващия понеделник децата
ще бъдат при бащата К. Х. П. ;
-извън посочения по-горе режим на личен контакт децата К.К.Х. и В.К.Х. ще бъде
поравно при всеки от нас през лятната ваканция, но не по-малко от 30 дни при всеки
родител, по време което не съвпада с годишния платен отпуск на другия родител. Времето
2
през което детето ще бъде със съответния родител през лятото може да бъде използвано и не
наведнъж в зависимост от ангажираността ни, като престоят му се определя между нас
допълнително. С оглед изпълнение на горепосоченото се споразумяваме да уговарим
предварително и писмено график за времето, през което децата ще бъдат при всеки от нас в
достатъчно дълъг срок по-рано, но не по-малко от 15 дни преди всяко вземане;
споразумяваме се децата да бъдат при всеки от нас и за половината дни от
зимната ваканция, извън коледните и новогодишните празници, както и половината
дни от пролетната ваканция, по време, уговорено между нас предварително, но не по-
късно от 15 дни преди всяка ваканция;
-освен това децата ще бъдат при бащата К. Х. П. за времето от 09.00 часа на 24
декември до 19.00 часа на 30 декември на всяка четна година, от 09.00 часа на 30 декември
до 19.00 часа на 04 януари на всяка нечетна година, а при майката И.Т.П. - П. - за времето от
09.00 часа на 24 декември до 19.00 часа на 30 декември на всяка нечетна година, от 09.00
часа на 30 декември до 19.00 часа на 04 януари на всяка четна година, независимо дали в
посочения период се пада децата да са при майката или бащата, съгласно уговорения между
нас начин на живеене на децата;
-за Великденските празници (от 09.00 часа на първия до 19.00 часа на последния им
ден) - на всяка четна и за личните празници на децата (рожденни и именни дни) от 09.00
часа до 21.00 часа - на всяка нечетна година децата ще бъдат при бащата К. Х. П. и
съответно при майката И.Т.П. - П. - на всяка нечетна година за Великденските празници и на
всяка четна година за личните празници на децата (рожденни и именни дни) от 09.00 часа до
21.00 часа, независимо дали в посочения период се пада децата да са при майката или
бащата, съгласно уговорения между нас начин на живеене на децата;
всеки от нас има право да взема децата на своя рожден ден, до 21.00 часа на
съответния ден независимо дали в посочения период се пада децата да са при майката
или бащата, съгласно уговорения между нас начин на живеене на децата.
В отделни случаи можем да се договорим и за промяна на посочените по- горе часове,
дни и периоди за личен контакт на всеки един от нас с децата, ако конкретните
обстоятелства го налагат и/или позволяват.
Взимането от и връщането на децата от дома на бащата във връзка с осъществяването
на личните контакти с майката е задължение на бащата.
В случай, че през дните, определени като режим на лични отношения с децата, те
посещават извънкласни форми на обучения или занимания, като например, но не само:
спорт, изучаване на чужд език, танци и др., децата ще се водят и вземат от родителя, при
когото са в момента.
С подписването на настоящето споразумение си даваме един на друг изрично
съгласие децата или само едното от тях, да пътуват свободно в чужбина с другия
родител, когато това пътуване е за срок до един месец, както и когато пътуването е
свързано с: участие на децата в екскурзии, почивки, концерти, изложби, състезания,
спорт, лагери и др. подобни мероприятия, в каквито децата биха могли евентуално да
участват, в кракосрочни обучения, курсове, школи или друг вид форми за развитие на
специално изявени способности и заложби на децата, за лечение. Във всички случаи
на пътуване на децата/ детето в чужбина, родителят, с който децата/детето ще пътува
трябва да уведоми другия родител, най-малко 15 (петнадесет) дни преди датата на
отпътуване.
Съгласяваме се да обсъждаме и да решаваме съвместно и в интерес на децата ни
К.К.Х. и В.К.Х. всички въпроси, свързани с тяхното физическо, умствено, нравствено
3
и социално развитие, за тяхното възпитание, образование, включително, но не само:
адрес на местоживеене на децата, избор на училище, университети, училищни и
извънучилищни форми на обучение, екскурзии, посещение на курсове, школи, спорт и
др.
1. ИМУЩЕСТВЕНИ ОТНОШЕНИЯ, ПОЛЗВАНЕ НА СЕМЕЙНОТО ЖИЛИЩЕ:
ІІ.1. Не си дължим издръжка един на друг след прекратяването на брака.
ІІ.2. Семейното ни жилище - къща, находяща се в село В., СО- район "В.", ул. "П.е."
№ 5 е собственост на съпруга К. Х. П. . След прекратяването на брака ни същото ще се
ползва от мъжът К. Х. П. и децата, а жената И.Т.П. - П. го е напуснала и няма претенции за
ползването му.
ІІ.З. Всички движими вещи сме поделили доброволно и извън съдебно при раздялата.
ІІ.4. Разноските по развода се поемат от нас по равно.
ФАМИЛНО ИМЕ:
ІІІ.1. След развода жената ще носи предбрачното си фамилно име - Л..“
ОСЪЖДА И.Т.Л.-П., ЕГН ********** и К. Х. П. да заплатят по сметка на съда по
равно общата сума от 15,00 лева – окончателна държавна такса по сметка на КРС, както и по
05,00 лева за изпълнителен лист, ако не ги внесат доброволно.
Решението е окончателно.
Съдия при Районен съд – К.: _______________________
4